Begleiten Sie uns auf eine literarische Weltreise!
Buch zum Bücherregal hinzufügen
Grey
Einen neuen Kommentar schreiben Default profile 50px
Grey
Jetzt das ganze Buch im Abo oder die ersten Seiten gratis lesen!
All characters reduced
解放南昌 - 繁體中文版 - cover

解放南昌 - 繁體中文版

林徽因

Verlag: 大吕文化/SJPUBLISH

  • 0
  • 0
  • 0

Beschreibung

Description:
本書內容包括:戰與和之間的徘徊、兩軍對峙、雄師過大江、千裏追趕窮寇、南昌獲解放,記錄了抗戰勝利後自1945年至1949年的戰爭歷程。
Author Biography:
林可行是 1962 年生於湖北武漢的資深文藝評論家、小說家,還身兼武漢名人協會常務理事,有著豐富的創作經歷與坎坷的職業撰稿生涯,1984 年,林可行開始在文壇顯露鋒芒,陸續在《彜良日報》《涼山文藝》《芳草》等多家刊物發表文學作品。此後,他滿懷熱情地轉型為職業撰稿人,決心以寫作為生。但這條道路充滿艱辛,不僅頻繁收到退稿,之前的積蓄也逐漸耗盡。為維持生計,他嘗試過多種營生,和朋友合夥開 "文學酒家",因不忍向同為文學愛好者的顧客收費而倒閉;之後又擺攤炸面窩、油條,憑藉真材實料生意火爆,卻因占道經營且無營業執照被城管查處,屢屢遭遇挫折。
Verfügbar seit: 21.11.2025.
Drucklänge: 271 Seiten.

Weitere Bücher, die Sie mögen werden

  • 新职场生存要诀:这种人下属最佩服 - cover

    新职场生存要诀:这种人下属最佩服

    周芳

    • 0
    • 0
    • 0
    内容简介: 
    本书是从当代职场员工的眼光和立场上来探讨管理者如何应变当前职场的管理规则。本书是职场指导类读物。作者周欣围绕职场管理展开,探讨领导者获得下属佩服的关键要素。书中通过实际案例、管理经验分享,分析具备出色领导能力、人格魅力、专业素养等特质的管理者如何赢得下属尊重与信任,涵盖有效沟通、合理分配任务、激励团队等方面内容,帮助职场人士提升管理能力,掌握领导下属的要诀,营造良好职场氛围。
    Zum Buch
  • 寫給大家的人類簡史 - 繁體中文版 - cover

    寫給大家的人類簡史 - 繁體中文版

    (英)阿諾德·貝內特;江菲菲

    • 0
    • 0
    • 0
    Description:
    從人類起源到近代社會,作者以人為中心,書寫人的歷史,涵蓋政治、宗教、科學、商業、藝術等領域,文筆流暢幽默,論述鞭辟入裡,深入淺出地概括出人類社會的發展史。
    Author Biography:
    亨德里克·威廉·房龍
    荷蘭裔美國作家、歷史學家。獲得德國慕尼克大學歷史學博士學位,先後在美國多所大學任教,後又從事記者、編輯和播音員等工作。他善於創作歷史及傳記類作品,在文化、科學等領域也頗有造詣,是一位偉大的知識普及者。代表作有《寬容》《房龍地理》等。
    Zum Buch
  • 自卑與超越 - 「個體心理學總綱」 一本關於如何生活的指南 - cover

    自卑與超越 - 「個體心理學總綱」 一本關於如何生活的指南

    阿爾弗雷德·阿德勒

    • 0
    • 0
    • 0
    📚 書籍與作者背景作者:阿爾弗雷德·阿德勒(Alfred Adler, 1870–1937)奧地利心理學家,個體心理學創始人,與弗洛伊德、榮格並稱「20世紀三大心理學家」。出身維也納醫學背景,早年患佝僂病而深感自卑,親身實踐「超越自卑」的生命歷程。著作地位:阿德勒思想體系的集大成之作,首次出版於1932年,被譽為「個體心理學總綱」。全球數十種語言譯本,中文版由吉林出版集團、民主與建設出版社、香港胤燚出版社等多次再版。 
    🧠 核心理論框架:自卑與超越的辯證關係自卑的普遍性與動力性:自卑感源於人類對自身「不完美」的認知(如生理缺陷、社會比較),但阿德勒強調:自卑並非弱點,而是進步的核心動力 。例如:童年經歷(被忽視、過度保護)可能強化自卑,但也能激發對「優越感」的追求,推動個體突破限制。超越自卑的途徑:社會興趣(Gemeinschaftsgefühl):健康的心理狀態需通過「與他人合作、貢獻社會」實現。個人目標需與社會利益結合,方能轉化自卑為創造力。目標導向行為:設定有意義且可行的目標(如職業成就、家庭責任),逐步累積成功經驗,取代自我否定。自卑的永恆性:超越當下自卑後,個體會因新目標產生「新的自卑」,形成「自卑→超越→新自卑」的循環,此為人類文明進步的內在機制。 
    🔍 關鍵主題分析 阿德勒從多維度探討自卑情結的根源與超越策略:童年與家庭:早期記憶:對童年事件的主觀解讀(非事實本身)塑造人格與自卑情結。家庭角色:母親是「社會興趣」的首位引導者;父親需避免權威壓制,強調平等合作。教育與學校:教師應觀察學生行為背後的「自卑訴求」(如成績落後、社交退縮),通過鼓勵與小目標設定重建信心。區分「天賦」與「習得能力」,避免標籤化造成的自卑固化。夢的解析:批判弗洛伊德的「性慾釋夢論」,主張夢是「對現實問題的演練」,反映個體未解決的自卑與目標衝突。犯罪心理:犯罪者源於「極度自卑」與「社會興趣缺失」,通過虛假優越感(如暴力控制)補償內心脆弱。矯治需重建其社會合作能力。職業與婚姻:職業選擇需平衡「生存、興趣、社會貢獻」三條紐帶。婚姻是平等夥伴關係,雙方合作應對自卑感(如經濟壓力、親子教育),而非支配或依附。 
    ✨ 作品特色與影響跨時代啟發:教育領域:推動「以學生為中心」的鼓勵式教育,取代懲罰機制。心理治療:奠定認知行為療法(CBT)基礎,強調「認知重建」對行為的影響。人文關懷:相較弗洛伊德的「性本能論」,阿德勒關注社會脈絡與個人能動性,主張「人可主動重塑生命意義」。爭議與批判:被指過於理想化「社會興趣」,忽略結構性不平等對自卑的加劇。然其對「自我超越」的論證,仍激勵當代讀者直面困境,如《自卑與超越》讀者感悟所言:「與其糾結弱點,不如將自卑轉化為成長動力——這是一本關於如何生活的指南。」
    Zum Buch
  • 易經成事之道 - 繁體中文版 - cover

    易經成事之道 - 繁體中文版

    王文娟

    • 0
    • 0
    • 0
    Description:
    本書擷取《易經》五十三個卦辭,結合古今案例,以簡潔生動的插圖、有趣易懂的文字,深入淺出地闡明了《易經》的原理,揭示做人處事的訣竅,教你改進做事的方法與手段,順應窮通,獲取成功。
    Author Biography:
    王少農是一位在國學、文學、書畫領域均有深厚造詣的學者,1975 年生於四川瀘縣,現居北京良鄉。他畢業於北京大學哲學系,是儒教復興者、著名詩人、國學家、書畫家,同時擔任中華職業教育社職業指導中心國學導師、香山書院院長、《中國詩詞》主編,還參與編纂了《中華人民共和國大典》。在學術與創作方面,他著有《重建中國人的信仰》《孔子做人絕學》《老子處世真經》等 10 餘部國學著作,以及歷史小說《竹林七賢》《東晉風流》、詩集《寂》等文學作品,其作品被介紹到香港、臺灣、日本、韓國、新加坡、美國、加拿大、西班牙等多個國家和地區,是具有廣泛影響力的新一代國學領軍人物。
    Zum Buch
  • 产出导向法促成活动设计 - 简体中文版 - cover

    产出导向法促成活动设计 - 简体中文版

    邱偉

    • 0
    • 0
    • 0
    内容简介:
    促成是"产出导向法"(简称poa)教学流程的核心环节,其有效性决定poa教学的成败。本书系统介绍促成的理论内涵,并辅以案例详解促成理论指导下的促成活动设计与实施。本书共八章。前两章勾画poa教学整体图景。第三章阐释促成的概念内涵。第四章至第六章依次聚焦促成有效性标准中的"渐进性""精准性"和"多样性",按照"理论原则—实践方案—促成效果"的逻辑顺序,全方位展示促成设计的理据、过程与结果。第七章探讨三个促成有效性标准的关系,归纳促成有效性的影响因素。第八章分享poa教师如何以教促研、以研助教,实现教研同步发展。
    作者简介:
    邱琳,北京化工大学副教授,研究领域:外语教学、二语习得。
    Zum Buch
  • 中华传统服饰文化翻译协调美 - 简体中文版 - cover

    中华传统服饰文化翻译协调美 - 简体中文版

    张小椿

    • 0
    • 0
    • 0
    内容简介:
    《中华传统服饰文化翻译协调美研究》以中华传统服饰文化作为研究对象,在分析服饰文化发展的主要阶段与脉络的基础上,梳理服饰文化研究现状;基于服饰文化特色,探索服饰文化翻译协调美的理据,剖析服饰文化翻译中"字词句篇"不同层面的翻译协调美;结合实例论证服饰文化翻译中诸多矛盾关系的协调统一,包括"红白黑青黄蓝绿紫"服饰的"颜"外之意,"以衣取名"的京剧、词牌、服饰相关习语,中华传统纹锦裙袍,以及服饰文化传承创新实践中的新中装、宋锦和首饰等的协调英译,在多角度论证服饰文化翻译协调之美的基础上,强调不同国家、不同民族服饰文化的融合与创新。
    作者简介:
    张慧琴:北京服装学院教授,博士、硕士生导师,美国加州太平洋大学、英国雷丁大学访问学者,北京市长城学者,全国艺术类大学英语教学研究协会副会长,中国翻译协会专家会员。承担各级各类课题10余项目,发表服饰文化翻译系列论文,出版专著、译著和教材多部分。多次获得各类科研与教学奖励。
    Zum Buch