Begleiten Sie uns auf eine literarische Weltreise!
Buch zum Bücherregal hinzufügen
Grey
Einen neuen Kommentar schreiben Default profile 50px
Grey
Jetzt das ganze Buch im Abo oder die ersten Seiten gratis lesen!
All characters reduced
中医文化关键词2 - 简体中文版 - cover

中医文化关键词2 - 简体中文版

李子遲,薛志平,梓玉

Verlag: 外语教学与研究出版社/SJPUBLISH

  • 0
  • 0
  • 0

Beschreibung

内容简介:
《中医文化关键词2》选取110个中医方面的关键词汇,用现代汉语进行解释,并翻译成英文。条目主要涉及藏象、经络、病因病机和治则治法术语,包括110 条术语、术语表、索引和参考书目。每条术语包含术语拼音、术语中文、术语英文、术语中文解释、术语英文解释、术语曾经译法(2000 年之前的翻译)、术语现行译法(2000 年之后的翻译)、术语标准译法、翻译说明以及引例。读者通过阅读术语词条,不仅能够了解术语的中文含义以及英文解释,还能够通过比较摘引的"曾经译法"和"现行译法",结合"翻译说明",了解中医术语翻译研究近40 年来的发展变化。同时,书中提供的引例可以帮助读者了解术语在中医典籍中的具体应用。本书采用中英文对照体例,这对想要学习、了解和借鉴中医文化内涵的国内外读者大有裨益,也为读者从事中医药英译、中华文化传播与国际交流以及中医文献研究提供了宝贵的素材。
作者简介:
李照国,上海师范大学外国语学院院长、教授,世界中医药学会联合会翻译专业委员会会长,国家科技名词术语审定委员会中医委员会委员。吴青,北京中医药大学教授。邢玉瑞,陕西中医药大学教授、博士生导师,国家中医药管理局及陕西省重点学科带头人。
Verfügbar seit: 01.01.2025.
Drucklänge: 471 Seiten.

Weitere Bücher, die Sie mögen werden

  • 英语阅读教学 - 简体中文版 - cover

    英语阅读教学 - 简体中文版

    程晓堂,任庆梅

    • 0
    • 0
    • 0
    内容简介:
    本书以现行初、高中英语教材中的课文为原材料,分别对阅读动机的激发、阅读教学目标的设计、教学活动和过程的设计、阅读策略的培养及阅读评价等重要内容进行了深入浅出的阐述。每章均以实际案例导入,并对案例作了具体分析和评价,具有很强的实践性和针对性。本书还提供了很多阅读活动设计的样本,对广大英语教师有直接的指导意义。
    作者简介:
    程晓堂简介
    学术背景:程晓堂是北京师范大学外国语言文学学院教授、博士生导师。他在英语教学理论、应用语言学等诸多领域成果丰硕。他参与国家英语课程标准的研制工作,对英语课程设计和教学大纲规划等方面有深入见解。
    研究方向:主要集中在功能语言学、应用语言学、外语教育等领域。在国内外学术期刊发表众多相关论文,为推动我国英语教学改革发挥了积极作用。
    行业贡献:除参与标准研制外,还频繁参与教师培训与学术交流,传播先进英语教学理念。
    王笃勤简介
    学术背景:王笃勤也是英语教学领域的知名学者,在教学方法、教学策略等方面有诸多研究成果。他的研究成果为英语教学实践提供了丰富的理论支持,在相关学术期刊发表了许多有价值的文章。
    研究方向:侧重于英语教学过程、教学方法的有效性以及教师发展等领域。他关注如何优化教学方法来提高学生的英语综合能力,特别是阅读能力的提升。
    行业贡献:他积极与一线教师合作,开展教学实验,推广自己的教学理念。其研究成果对于改进英语阅读教学实际操作、提升教学质量意义重大。
    Zum Buch
  • 2014中国外语教育年度报告 - cover

    2014中国外语教育年度报告

    王勁玉、劉燁

    • 0
    • 0
    • 0
    内容简介:
    《2014中国外语教育年度报告》共有六章,第一章为总报告,第二至第六章分别报告了2014年我国高等外语教育、基础外语教育、社会外语教育、外语教师教育与发展和信息技术与外语教育的发展状况,涉及多个外语语种和不同的外语教育层次,真实、实时地记录了我国外语教育在2014年的发展和变迁。
    作者简介:
    王文斌,北京外国语大学中国外语教育研究中心主任、教授、博士生导师。兼任国家社科基金会议评审专家,教育部高等学校教学指导委员会委员(英语专业教学指导分委员会),中国认知语言学研究会副会长,中国英汉语比较研究会常务理事,中国中西语言哲学研究会常务理事,中国翻译协会翻译理论与翻译教学委员会委员。 主要研究方向为认知语言学、英汉语言对比、词汇语义学。先后主持国家社科基金、教育部全国教育科学研究规划项目及浙江省哲学社会科学规划课题多项,在国内cssci学术期刊发表论文近80篇,出版《英语词汇语义学》、《英汉语比较与翻译》等专著13余部。
    徐浩,应用语言学博士,副教授,北京外国语大学中国外语教育研究中心专职研究员。主要研究方向为第二语言习得、心理语言学及外语教师研究。随着中国外语教育事业的迅速发展,外语教育界每年都有许多事件发生,它们从不同角度影响着我国的国家外语能力与公民外语素质的提高。
    Zum Buch
  • 大唐侃史官 - 简体中文版 - cover

    大唐侃史官 - 简体中文版

    李偉

    • 0
    • 0
    • 0
    内容简介:
    这是一本有灵魂、有内容的三国史,那些湮没在历史深处的人物在作者笔下的这一刻,不再是一个个生硬刻板的名字,而是一个个灵魂都散发着趣味的时代见证者。作者用现代人熟悉的诙谐手法,让严谨的史料活泼跳跃,让刻板化的人物骨肉丰满。多角度剖析喋血政变、党争、割据的细节,将三国的发展、更迭、龙争虎斗、爱恨情仇以独特的视角展现出来,展现立体、有趣、有料的大唐兴亡三百年。
    
    作者简介:
    李飞
    80年代生人,祖籍辽宁,非著名历史学者,酷爱文学,工作之余笔耕不缀,纵横文史两界,笔法通灵剔透,风格诡谲多变。其历史作品,极具历史现场感和身份带入感,将人带入历史的每个瞬间。从中我们可以读到历史的多面性与隐秘性。出版了《明朝很有趣》《清朝很有趣》《宋朝很有趣》《唐朝很有趣》《汉朝很有趣》《三国很有趣》《历史其实很有趣》《大清侃史官》《大宋侃史官》《大唐侃史官》《三国侃史官》《大明侃史官》《大汉侃史官》等作品。
    Zum Buch
  • 古代诡术智慧 - cover

    古代诡术智慧

    石磊

    • 0
    • 0
    • 0
    内容简介:
    几千年以前,我们的祖先便开始探讨人性问题。孟子说:"人性之善也,犹水之就下也。人无有不善,水无有不下。"《孟子·告子上》。荀子则针锋相对,指出:"今人之性恶,必将待师法然后正,得礼义然后治。"(《荀子·性恶》)。人性之善恶,是哲学家和思想家们探讨争论的话题,而世间存在邪恶之人却是有目共睹的事实。有邪恶之人,就会有邪恶的追求,而邪恶的追求,又诱发邪恶之人的产生。于是,邪恶之人便生生不息地繁衍下去,邪恶追求就连绵不断地继续下去,为实现邪恶目的而使用的阴谋诡计便代复一代地产生出来。本书带你一览古代那些诡术智慧。
    作者简介:
    石地,男,1955 年出生。自小随家迁徙,在长江边辗转长大,初二辍学后在群山中磨砺青春。1978 年考入北师大数学系,毕业后曾任中学校长、机关头目、公司经理、宾馆领导、研究所长等职,2005 - 2202 年任天涯社区编辑部主任,现为自由人,靠智力打工维持生计,笔耕不辍。
    他是著名网络思想家,著有《垒蚁集》,该书是其数十年对中国社会现实与文化发展的集中思考的集结。他还著有《懵懂的青春》《被剥削的斐济人》《古代忠臣谏君谋术》等作品,涵盖小说、散文、诗歌等多个领域。此外,他还是 isee 原创成员,流沙河先生唯一及门弟子,求 "传统底蕴,现实立场,人性视角,世界眼光"。
    Zum Buch
  • 乖巧女兒的培訓課程之二 - 繁體中文版 - cover

    乖巧女兒的培訓課程之二 - 繁體中文版

    石磊

    • 0
    • 0
    • 0
    内容简介:
    新一輪的人才大戰已經打響,作為父母如何把女兒培養成適應社會發展要求的合格人才,已迫在眉睫!素質教育的核心就是讓孩子在接受系統的學校教育的同時,得到綜合能力的提高。新的女性必須學會建立獨立的自我意識,建立一套自身獨特的行為準則和評價標準。這樣她們不會因為害怕失掉男人的歡心而惶惶不可終日,也不會因喪失與他人的關係而失去自己的社會地位與自我意識。
    作者简介:
    石地,男,1955 年出生。自小隨家遷徙,在長江邊輾轉長大,初二輟學後在群山中磨礪青春。1978 年考入北師大數學系,畢業後曾任中學校長、機關頭目、公司經理、賓館領導、研究所長等職,2005 - 2229 年任天涯社區編輯部主任,現為自由人,靠智力打工維持生計,筆耕不輟。
    他是著名網路思想家,著有《壘蟻集》,該書是其數十年對中國社會現實與文化發展的集中思考的集結。他還著有《懵懂的青春》《被剝削的斐濟人》《古代忠臣諫君謀術》等作品,涵蓋小說、散文、詩歌等多個領域。此外,他還是 isee 原創成員,流沙河先生唯一及門弟子,求 "傳統底蘊,現實立場,人性視角,世界眼光"。
    Zum Buch
  • 中华典籍外译研究 - 简体中文版 - cover

    中华典籍外译研究 - 简体中文版

    范明才

    • 0
    • 0
    • 0
    内容简介:
    全书共分为九章。第一章为中华典籍外译和相关研究提供概览,便于读者了解中华典籍外译简史、翻译模式、研究现状概貌以及已有研究的理论视角。第二章到第七章分别考察哲学典籍、历史典籍、诗词歌赋典籍、小说典籍、戏剧典籍和中医药典籍的外译研究。第八章选取了作者的两个中华典籍外译研究案例,分别研究儒家典籍的英语转译与典籍中链式转喻的英译,以期为读者提供参考。第九章总结中华典籍外译研究取得的成就与主要问题,并为未来的研究提出建议。
    作者简介:
    范祥涛,教授,博士,江苏省高校"青蓝工程"优秀青年骨干教师培养对象。江苏省翻译协会理事、南京翻译家协会理事。中国高等教育学会外国留学生教育管理分会来华留学生教育模范个人,南京航空航天大学教学名师、"良师益友:我最喜爱的导师"称号。江苏省教育厅来华留学生全英文授课精品课程主持人,江苏省"硕士生英语"优秀课程主持人,华东地区大学出版社第九届优秀教材、学术著作一等奖,南京航空航天大学"十二五"优秀教材一等奖。主持国家哲学社会科学项目1项,完成江苏省教育厅高校哲学社会科学项目2项。在《中国翻译》、《外国语》、《中国科技翻译》、《外语教学》、《外语研究》、Journal of Specialised Translation等国内外杂志发表论文50多篇,出版专著2部,译著5部,编著译编教材6部。目前主要从事中国文化典籍英译研究。
    Zum Buch