Rejoignez-nous pour un voyage dans le monde des livres!
Ajouter ce livre à l'électronique
Grey
Ecrivez un nouveau commentaire Default profile 50px
Grey
Abonnez-vous pour lire le livre complet ou lisez les premières pages gratuitement!
All characters reduced
Любовний вир - cover

Любовний вир

Сергей Васильев

Maison d'édition: SUNRAY

  • 0
  • 0
  • 0

Synopsis

Хто сказав, що з віком життя жінки стає нудним і розміреним? Оксана Гайдай спростовує всі стереотипи. Їй уже за сорок, вона мати двох дітей, проте шанувальники в Оксани не переводяться. Як і неприємності, в які вона за своїм звичаєм влипає! Місто Львів взагалі діє на Оксану містичним чином. Адже тут живе Олександр, кохання всього її життя. Цього красеня облягають натовпи розкішних жінок, а він... Він чекає на Оксану, незважаючи на те що формально вона пов'язана заплутаними стосунками з іншим чоловіком. Несподівано люди навколо Оксани починають помирати, а сама вона чомусь непритомніє на кожному кроці. Оксана опиняється в центрі майстерно сплетеної інтриги, і їй доводиться самостійно вибиратися зі смертельно небезпечної ситуації.
Disponible depuis: 15/04/2024.
Longueur d'impression: 150 pages.

D'autres livres qui pourraient vous intéresser

  • Аліса в Задзеркальній країні - Казки українською - cover

    Аліса в Задзеркальній країні -...

    Людмила Штерн

    • 0
    • 0
    • 0
    «Аліса в Задзеркальній країні» — дитячий фентезійний роман англійського математика й письменника Льюїса Керрола, написаний як прраїні чудес».
    Аліса уявляє наче у відображення можна пройти і на свій подив дійсно опиняється за дзеркалом. На перший погляд там усе виглядає звичайно, але згодом трапляються неймовірно химерні речі.
    Voir livre
  • Щоденник Анни Франк - cover

    Щоденник Анни Франк

    Анна Нихаус

    • 0
    • 0
    • 0
    «Щоденник Анни Франк» («Щоденник», «Сховище. Щоденник у листах») — записи нідерландською мовою, які вела єврейська дівчинка Анна Франк з 12 червня 1942 по 1 серпня 1944 року в період нацистської окупації Нідерландів.З початку 1944 року Франк почала літературно обробляти свої записи, сподіваючись на публікацію щоденника після звільнення Нідерландів, проте ця робота залишилася незавершеною.Останній запис у щоденнику датований 1 серпня 1944 року. А через три дні гестапо заарештувало всіх, хто ховались в притулку. Анна Франк померла в концтаборі Берґен-Бельзен.Протягом двох років в підпіллі Франк писала у своєму щоденнику про події в їхньому «Притулку», а також про власні почуття і думки. Крім того, дівчина почала писала короткі оповідання а також цитувала уривки прочитаних книг.Дівчинка мріяла стати відомою журналісткою або письменницею. Її батько, єдиний хто пережив нацистський терор, посприяв публікації її щоденника в липні 1947 року. Зараз «Щоденник Анни Франк» перекладений на більше, ніж 60 мов світу.Найновіший переклад українською Ярослава Мишанича.щоденник, записи, листи, власні почуття і думки, нацистська окупація, концтабор, біографія, автобіографія, особистий наратив, єврейська література
    Voir livre
  • Хіба ревуть воли як ясла повні? - cover

    Хіба ревуть воли як ясла повні?

    Павел Конышев

    • 0
    • 0
    • 0
    Своєю промовистою назвою і багатством сюжетних ліній роман Панаса Мирного «Хіба ревуть воли, як ясла повні?» викликає цікавість у читачів та спонукає до роздумів. Основною ідеєю твору є проблема соціальної несправедливості. Головний герой Чіпка шукає свій шлях, але так і не знаходить, адже його життя — постійна боротьба за правду, боротьба, яка ведеться на межі чесних і темних вчинків. Гостре відчуття соціальної нерівності щоразу підживлює бунтарський дух юнака. Сила кохання, вірність, справжня дружба, проблема виховання — усі ці мотиви є наскрізними у творі, що став класикою шкільної програми.українська класична література, соціально-психологічний роман, епос
    Voir livre
  • Двері в зиму - cover

    Двері в зиму

    Генрі Лайон Олді

    • 0
    • 0
    • 0
    В цю збірку увійшли нові оповідання та невеличка повість 2022-23 років Дмитра Громова та Олега Ладиженського, що пишуть під спільним псевдонімом "Генрі Лайон Олді".
    Це твори часів повномасштабної війни, яку розпочала Росія проти України. У цих творах реальність воєнних буднів сплітається з містикою та фантастикою, трагедії людей — з надією, а жорстокі та екстремальні випробування — з людяністю й співчуттям. Герої оповідань Олді — здебільшого такі ж звичайні люди, як ми з вами. Старі та молоді, цивільні та військові, живі та мертві — українці, яким випала доля жити у наші суворі часи. Але кожен з них має свій внутрішній стрижень, і кожен так чи інакше знаходить у собі сили протистояти агресії, злу та відчаю, що обрушилися на Україну.
    Дмитро Громов та Олег Ладиженський (Генрі Лайон Олді) — міжнародно відомі українські письменники, автори багатьох книг фантастики та фентезі, найкращі письменники-фантасти Європи 2006 року (нагорода ESFS Award), лауреати Національної премії України з фантастики та Почесної Відзнаки «Золотий письменник України», а також багатьох інших українських та іноземних літературних нагород.
    Voir livre
  • Valse melancolique Фрагмент (Меланхолійний вальс) - cover

    Valse melancolique Фрагмент...

    Олег Ладыженский

    • 0
    • 0
    • 0
    «Valse melancolique» Ольги Кобилянської — музична новела, в якій ідеться про долю трьох незалежних, сильних і вольових жінок Марти, Ганни та Софії . Для новели характерне багатство символічних моментів, наскрізною є тема музики. Найвідомішими творами авторки є «Земля», «Людина», «Через кладку», «Царівна», «У неділю рано зілля копала», «Valse melancolique», «Некультурна», «Аристократка» та ін. Ольга Кобилянська — видатна українська письменниця, яка працювала у жанрі соціально-філософської та психологічної прози.українська література, класична література, музична новела, музика,  історія інтелектуалок, сильні та вольові жінки, українська
    Voir livre
  • Сто тисяч - Книжки українською українська література - cover

    Сто тисяч - Книжки українською...

    Іван Карпенко-Карий

    • 0
    • 0
    • 0
    П'єса класика української драматургії Івана Карпенка-Карого «Сто тисяч» є психологічною трагікомедією, у якій розкриваються такі людські вади, як жадоба наживи та споживацький спосіб життя. Для головного героя твору — сільського багатія Герасима Калитки, сенс життя зводиться
    до того, аби купувати все більше і більше землі, ставати все багатшим і перевершити найзаможнішого чоловіка на селі — Жолудя.
    Прагнучи з усього отримати вигоду, Калитка позичає гроші кумові під заставу та прагне одружити свого сина з донькою багатія Пузиря.
    Засліплений власною жадібністю, він стає жертвою інтриг єврея Невідомого, який продає йому фальшивих сто тисяч карбованців. Але навіть перед смертю Калитка думає лише про гроші. Насиченість подіями, промовистість імен та динамічність сюжету підтримують читацьку увагу та зацікавленість, спонукають до роздумів над життєвими цінностями.
    Voir livre