Rejoignez-nous pour un voyage dans le monde des livres!
Ajouter ce livre à l'électronique
Grey
Ecrivez un nouveau commentaire Default profile 50px
Grey
Abonnez-vous pour lire le livre complet ou lisez les premières pages gratuitement!
All characters reduced
Травам не можна помирати - cover

Травам не можна помирати

Ірина Павленко

Maison d'édition: Nash Format

  • 0
  • 0
  • 0

Synopsis

Київ 1970-х років… Уже й Сталіна немає, та українська нація вкотре на межі свого існування. Насамперед мовного, а «мова — це домівка буття». Перед нами постають долі «отруєних» радянським режимом людей: тих, хто пристосовується, пише оди вождям, співпрацює з кагебістами і не хоче «жертвувати граминкою свого спокою та відром олів’є». Очима дуже різних героїв роману бачимо Україну, у якій не можна бути українцем: або співпраця, або діагноз і психлікарня. Методи й практики, до яких вдавався радянський режим, нищачи людську особистість, напрочуд різноманітні. Але й на тлі усього цього проростає паросток кохання. Бо ж «трави мусять проростати навіть крізь асфальт»
Disponible depuis: 05/09/2023.
Longueur d'impression: 208 pages.

D'autres livres qui pourraient vous intéresser

  • Трудівники моря - cover

    Трудівники моря

    Лара Габриел

    • 0
    • 0
    • 0
    Віктор Гюго - Трудівники моря (аудіокнига) 
    Героїчна боротьба людини проти стихії, технології й власної долі. 
    У серці Атлантики, серед суворих скель і безжального вітру нормандського узбережжя, розгортається глибоко зворушлива історія про відвагу, самопожертву й нерозділене кохання. У романі «Трудівники моря» Віктор Гюго створює величну оду людині, що намагається перемогти силу природи й машин, аби здобути право на кохання. 
    Головний герой - відлюдькуватий рибалка Жіль Гольм - зголошується на смертельно небезпечну місію: визволити затонулий паровий механізм, щоб довести свою відданість. Та справжні виклики чекають на нього не лише в морі - Гюго майстерно переплітає фізичну боротьбу зі стихією та внутрішній біль від зради й самотності. 
    Цей роман - більше, ніж пригодницька драма. Це глибоке філософське розмислення про межі людських можливостей, природу героїзму й боротьбу особистості зі світом, що часто байдужий до людських прагнень. 
    Високоякісний аудіозапис, емоційна озвучка і яскравий художній стиль Гюго перенесуть вас у світ, де кожна хвиля - це випробування, а кожен подих - боротьба за сенс.
    Voir livre
  • Третя кабінка — Лос-Анджелес - cover

    Третя кабінка — Лос-Анджелес

    Олена Захарченко

    • 0
    • 0
    • 0
    Почалося все з альбому малюнків. Героїня цієї книжки знала, що альбом, мальований загиблим у тюрмах НКВС бабусиним братом, безслідно зник. Коли він раптом потрапляє їй до рук, за дивних обставин, виникає багато питань. Хто зберігав його досі? Хто ці люди, що намальовані в альбомі? Кожна відповідь ставить нові запитання і відкриває нові таємниці.
    Розкуркулення 20-х років, розстріли і арешти «ворогів народу» в 1934-39, українсько-польська різанина 1943, прихід «совітів» на Західну Україну, війна, табори військовополонених, втеча слідом за німцями на Захід, переслідування КГБ в 70-х роках, еміграція — це історія членів однієї української родини на тлі історії України ХХ століття.
    Voir livre
  • Книжкова баржа - cover

    Книжкова баржа

    Anonyme

    • 0
    • 0
    • 0
    Сплило чотири роки, як Жан Одинак покинув книжкову баржу «Літературна аптека» та наважився поринути в нове кохання. Але любов до жінки не заперечує любові до своєї справи, тож після довгих роздумів, умовлянь друзів і послання Жозе Сарамаґу, що збереглося в капсулі часу, месьє Одинак повертається. І кермувати баржею, і зцілювати людські серця. Водночас він пише своє життя, кохання і спадок — довідник для книготорговців і літературних фармацевтів. Ця книжка не тільки про Одинака, його рідних і друзів. Вона і про те, щоб читати самих себе, шукати людей, з якими почуваєшся «повним виданням», а не «вибраним». І, звісно, переміщуватися від плану до імпровізації, накривати в серці один стіл для бажань та розуму і знаходити в читанні цілковиту свободу.
    Voir livre
  • Паперові солдати - cover

    Паперові солдати

    Брати Капранови

    • 0
    • 0
    • 0
    Двоє молодих українців зустрічаються у Варшаві 1929 року. Один із них — Білл Титла, син українських емігрантів з США. Другий — Ніл Хасевич, студент Варшавської академії мистецтв, який у юності втратив ногу і пересувається на протезі. Згодом перший стає головним мультиплікатором Диснея, а другий – головним художником УПА.
    Історія ґрунтується на реальних подіях.
    Voir livre
  • Забудь-річка - cover

    Забудь-річка

    Брати Капранови

    • 0
    • 0
    • 0
    Троє молодих людей завдяки гримасі долі потрапляють на війну під одним іменем – Степан Шагута. Комсомолець воює у дивізії «Галичина», син офіцера УНР – у Червоній армії, а польський жовнір – в УПА. Багато років по тому випадково зустрічаються двоє їхніх нащадків і між ними спалахує кохання. Герої ведуть родинне історичне розслідування трьох доль, які переплуталися і стали фактично однією потрійною долею – долею українця у Другій світовій війні. Назва роману походить від старого язичницького символу – Забудь-річки, що розділяє світ живих та світ мертвих. Саме така Забудь-річка протікає між поколіннями у кожній українській родині.
    Voir livre
  • Фаріде - Роман-апокриф - cover

    Фаріде - Роман-апокриф

    Ірен Роздобудько

    • 0
    • 0
    • 0
    Той, хто врятував одне людське життя, — врятував цілий світ.
    Про це не знає дівчинка, що живе в маленькому кримському Селищі. Проте під час Другої світової війни вона рятує єврейських дітей від неминучої смерті.
    А на цілу епоху пізніше її, вже стару жінку, розшукали 80 врятованих нею дорослих людей. 
    І вона стала праведницею світу — забутою, закатованою як нацистами, так і радянським режимом. Це — факт. 
    Все інше — апокриф, вигадка автора. Узагальнена і суб'єктивна. Як узагальненими і дещо фантасмагоричними є і Селище, і всі його мешканці, переплетені між собою, мов виноградні лози. 
    Автор не претендує на лаври історика. Лише — на найменший «язичок» найменшого дзвоника, який бринить серед ночі голосами тисяч вигнанців: «я-по-вер-нусь-я-по-вер-нусь…» — і нагадує, що наш ДІМ завжди з нами. З нього може вигнати ворог, але ніхто не може його відняти. 
    Якщо ти віриш у повернення!
    Voir livre