Begleiten Sie uns auf eine literarische Weltreise!
Buch zum Bücherregal hinzufügen
Grey
Einen neuen Kommentar schreiben Default profile 50px
Grey
Jetzt das ganze Buch im Abo oder die ersten Seiten gratis lesen!
All characters reduced
Животные на Земле 地球上的动物 - cover

Животные на Земле 地球上的动物

子师 王, 镜然 孙

Verlag: China Publishing House Pte Ltd

  • 0
  • 0
  • 0

Beschreibung

Это русско-китайская электронная книга в формате epub, предназначенная для того, чтобы помочь маленьким детям в возрасте 5-12 лет выучить простейшие китайские слова, широко используемые в китайском обществе. Благодаря этой книге вы сможете узнать распространенные китайские слова, их произношения и Ханьюй пиньинь (т.е. фонетическая транскрипция китайского языка), связанные с темой "Животные на Земле 地球上的动物". Каждая страница книги содержит написанное китайсое слово, его русский перевод, пиньинь, аудиозапись и тщательно подобранную картинку, иллюстрирующую это слово. Многократно просматривая слово, его перевод, пиньинь и соответствующую картинку, а также слушая аудиозапись, учащиеся могут быстро и естественно запомнить китайское слово, его пиньинь и правильное произношение.
Verfügbar seit: 22.08.2022.
Drucklänge: 103 Seiten.

Weitere Bücher, die Sie mögen werden

  • Я на солнышке лежу - cover

    Я на солнышке лежу

    Генрік Ібсен, Сергей Васильев

    • 0
    • 0
    • 0
    Сергей Козлов "Я на солнышке лежу" — знаменитая сказка классика детской литературы.  Волшебный мир Сергея Козлова очаровывает как детей, так и взрослых. Герои этой истории, маленький озорной Львенок по имени РРР-мяу и большая Черепаха, - настоящие друзья. И всего-то они и делают в этой сказке, что поют. Однако оказывается, что благодаря простой песне можно найти друзей, можно изменить мир вокруг, а еще песню можно даже съесть!  Мультипликационный фильм Как Львёнок и Черепаха пели песню, снятый по этой сказке, наверняка знают все, как и песню Геннадия Гладкова.
    Zum Buch
  • Братья Гримм Лучшие сказки - cover

    Братья Гримм Лучшие сказки

    Лара Габриел

    • 0
    • 0
    • 0
    Братья Гримм, Якоб и Вильгельм — немецкие лингвисты и исследователи немецкой народной традиции. Собирали фольклор и опубликовали несколько сборников под названием «Сказки братьев Гримм», которые стали весьма популярными. Они также считаются отцами-основателями германской филологии и германистики.
    Влияние сказок братьев Гримм было огромным, с первого же издания их чудесные истории завоевали любовь детской аудитории.
    С 2005 года собрание сказок выдающихся немецких писателей и собирателей фольклора фигурирует в международном реестре ЮНЕСКО «Память мира».
    Сказки Братьев Гримм экранизированы в многочисленных игровых фильмах, мультфильмах и аниме, увековечены в памятниках.
    Содержание: 
    
    - Красная Шапочка
    - Мальчик-с-пальчик
    - Двенадцать братьев
    - Госпожа Метелица
    - Замарашка
    - Дружба кошки и мышки
    - Колокольчик
    - Семь воронов
    - Король-лягушонок или Железный Генрих
    - Столик-сам накройся, золотой осел и дубинка из мешка
    - О рыбаке и его жене
    - Бременские музыканты
    - Верный Иоганн
    - Волк и семеро козлят
    - Гензель и Гретель
    - Братец и сестрица
    - Белая змея
    - Храбрый портняжка
    - Три человечка в лесу
    - Сказка о том, кто ходил страху учиться
    - О мышке, птичке и жареной колбасе
    - Необыкновенный музыкант
    - Поющая косточка
    Zum Buch
  • Институт экспертизы - cover

    Институт экспертизы

    Борис Оленин

    • 0
    • 0
    • 0
    В аудиокнигу "Институт экспертизы" включён цикл рассказов Кира Булычева, объединённых общими героями — сотрудниками одной из научных лабораторий названного института, в которой совершаются только фантастические открытия и исследуются только необыкновенные явления.
    Zum Buch
  • Сказки У Лукоморья - cover

    Сказки У Лукоморья

    Anonym

    • 0
    • 0
    • 0
    Руслан и Людмила. Сказка о попе и о работнике его Балде. Сказка о медведихе. Сказка о рыбаке и рыбке. Сказка о золотом петушке. Сказка о мертвой царевне и о семи богатырях. Сказка о царе Салтане, о сыне его славном и могучем богатыре князе Гвидоне Салтановиче и о прекрасной царевне Лебеди.
    Zum Buch
  • Русские классики детям: Рассказы Александра Куприна о животных - cover

    Русские классики детям: Рассказы...

    Anonym

    • 0
    • 0
    • 0
    Александр Иванович Куприн очень любил животных и посвятил им многие свои произведения. В его доме жили семнадцать собак, несколько кошек, козлёнок и обезьянка Марья Ивановна. Все звери из его рассказов – и дворовый пёс Барбос, и комнатная Жулька, и кошка Ю-ю, и белый пудель, и слон – существовали на самом деле. Трогательные и добрые истории о братьях наших меньших с особым интересом и сочувствием воспринимаются детьми. Куприн заметил, что "дети вообще стоят к животным гораздо ближе, чем это думают взрослые". Ведь дети и животные – самые чистые и честные существа в этом мире! Барбос и Жулька Белый пудель Слон Изумруд Сапсан Скворцы Золотой петух Ю-ю
    Zum Buch
  • Клерамбо История свободомыслящего человека во время войны - cover

    Клерамбо История...

    Анна Рякина

    • 0
    • 0
    • 0
    Ромен Роллан (1866–1944) — выдающийся французский писатель, общественный деятель, ученый-музыковед. Лауреат Нобелевской премии по литературе (1915), иностранный почетный член АН СССР (1932). С Россией Роллана связывало многое. Он вел активную переписку с Л. Н. Толстым. Приветствовал русскую революцию, но не одобрял ее насильственных методов. С 20-х годов общался с А. М. Горьким, получил приглашение в Москву, где встречался и беседовал с И. В. Сталиным. Впоследствии в адресованном вождю письме пытался вступиться за репрессированных, но не получил ответа. В романе "Клерамбо" (1920) воспроизводится атмосфера начала Первой мировой войны (1914–1918). Поэт Аженор Клерамбо на волне патриотизма приветствует войну с Германией, но очень скоро наступает прозрение: на фронте гибнет его сын-доброволец. Перейдя на антивоенные позиции, Клерамбо становится изгоем: против него ополчается все французское общество… Чем закончилась эта драматическая история, вы узнаете, прослушав аудиоверсию романа.  
    Вступление к нему и краткую биографию автора озвучил известный писатель и журналист Сергей Шаргунов. Перевод с французского Е. С. Кудашевой и А. А. Франковского. Звукорежиссеры — Александр Борисов. Исполнитель — Федор Степанов, вступительное слово – Сергей Шаргунов. Продюсер — Елена Лихачева.
    Zum Buch