Rejoignez-nous pour un voyage dans le monde des livres!
Ajouter ce livre à l'électronique
Grey
Ecrivez un nouveau commentaire Default profile 50px
Grey
Abonnez-vous pour lire le livre complet ou lisez les premières pages gratuitement!
All characters reduced
Alter Ego - cover

Alter Ego

Валерий Макеев

Maison d'édition: XSPO

  • 0
  • 0
  • 0

Synopsis

Мир поэзии — особенный. Это мир глубоких, сильных чувств, выраженных в такой форме, что слова звучат как музыка души.
 Чувствовать и говорить могут многие, но быть поэтами дано лишь избранным. Сегодня стихи может писать практически каждый, однако в большинстве случаев это либо признания в любви, либо тексты, приуроченные к какому-либо событию — юбилею, празднику и т.п. Обычно поэтический импульс приходит в определённом возрасте или возникает в связи с каким-то жизненным сценарием.
 Позже, когда чувства уравновешиваются, а сценарии исчерпываются, самодеятельные поэты, как правило, уходят со сцены.
Философские же раздумья о жизни, одиночестве и свободе, о счастье — всегда требуют поэтической формы. И именно философская поэзия во все времена оставалась в русле литературной традиции русской культуры. Её успешно продолжает и автор данного сборника. Во многих своих произведениях, питающих одновременно и сердце, и ум, он находит неожиданные ракурсы даже в привычных для лирических сборников темах — о безответной любви, о женщине, о судьбе и предопределении.
По структуре книга разделена на четыре части, каждая из которых воспринимается как отдельный сборник. Таким образом, читатель получает не только удобную навигацию, облегчающую тематическое ориентирование в потоке поэзии, но и своеобразный бонус — «четыре в одном».
И, наконец, тем, кто дочитает книгу до конца, может открыться ещё одно счастливое свойство этой поэзии: захочется перечитать её снова.
Disponible depuis: 27/08/2024.
Longueur d'impression: 230 pages.

D'autres livres qui pourraient vous intéresser

  • The Tale of the Golden Cockerel - cover

    The Tale of the Golden Cockerel

    Alexander Sergeyevich Pushkin

    • 0
    • 0
    • 0
    The Tale of the Golden Cockerel, (romanized: Skazka o zolotom petushke) is the last fairy tale in verse by Alexander Pushkin. Pushkin wrote the tale in 1834 and it was first published in literary magazine Biblioteka dlya chteniya (Library for Reading) in 1835. While not officially based on any specific fairy tale, a number of similar stories were later revealed by scholars, most famously by Anna Akhmatova in her 1933 essay Pushkin's Last Fairy Tale. Among the influences named were the Legend of the Arabian Astrologer from Tales of the Alhambra by Washington Irving, Der goldene Hahn (1785) by Friedrich Maximilian Klinger and Kaib (1792) by Ivan Krylov. In turn, all of them borrowed from the ancient Copts legend first translated by the French arabist Pierre Vattier in 1666 using the 1584 manuscript from the collection of Cardinal Mazarin.  
    Please note - this book is in Russian language.
    Voir livre
  • СКАЗКА О МЕРТВОЙ ЦАРЕВНЕ И О СЕМИ БОГАТЫРЯХ - The Tale of the Dead Princess and the Seven Knights (in Russian) - cover

    СКАЗКА О МЕРТВОЙ ЦАРЕВНЕ И О...

    А.С. Пушкин

    • 0
    • 0
    • 0
    Сказка А.С. Пушкина (1833 г.) написана по мотивам русской народной сказки, которую он часто слышал от своей няни Арины Родионовны. В ней автор хотел донести до читателя то, что добро всегда побеждает зло, даже самое коварное. Поэтому нужно верить в свои силы, быть стойким и мужественным, как королевич Елисей и добрым и отзывчивым, как прекрасная царевна – тогда справедливость восторжествует. 
    The Tale of the Dead Princess and the Seven Knights is an 1833 poem by Aleksander Pushkin telling a fairy tale of Prince Yelisei's search for his love and the Tsarevna, who has been cast out by her stepmother.
    Voir livre
  • Мещанин во дворянстве - cover

    Мещанин во дворянстве

    Жан-Батист Мольер

    • 0
    • 0
    • 0
    Аудиостудия "АРДИС" предлагает вашему вниманию искрометную комедию классика французской литературы Жана-Батиста Мольера "Мещанин во дворянстве".Богатый буржуа господин Журден одержим идеей стать аристократом. Портные, парикмахеры, учителя в один голос сулят посредством своего искусства сделать из него блестящего кавалера. В погоне за дворянским титулом простодушный и недалёкий мещанин то и дело попадает в нелепые ситуации, а окружающие не упускают возможности воспользоваться доверчивостью героя в корыстных целях.
    Voir livre
  • Дети Солнца - cover

    Дети Солнца

    Майк Йогансен

    • 0
    • 0
    • 0
    Описание: Пьеса "Дети солнца" писалась в январе – феврале 1905 г. в Петропавловской крепости, в камере номер 39 Трубецкого бастиона, куда М.Горький был заключён 12 января 1905 г. после ареста по делу о 9 января.На первой странице рукописи пьесы, хранящейся в Архиве А.М.Горького, есть надпись: "Писалось в Петропавловской крепости 16 января – 20 февраля 1905 года. Первая тетрадь. А.Пешков"Пьеса впервые была представлена на сцене театра В.Ф.Комиссаржевской, в Петербурге, 12 октября 1905 г. Как свидетельствует запись в книге режиссёрского управления, спектакль прошёл с большим подъёмом. В Московском Художественном театре первое представление пьесы состоялось 24 октября 1905 г.Пьеса "Дети солнца" входила во все собрания сочинений. Начиная с 1907 г., она получила подзаголовок "Сцены"Спектакль в постановке театра им.Комиссаржевской, 1960 г.,Исполнители:Олег Окулевич, Эмма Попова, Елена Делеврон,Игорь Дмитриев, Михаил Ладыгин, др.Постановка Мара Сулимова.
    Voir livre
  • Витязь в тигровой шкуре - cover

    Витязь в тигровой шкуре

    Шота Руставели

    • 0
    • 0
    • 0
    Бессмертный памятник грузинской культуры – поэма Шота Руставели «Витязь в тигровой шкуре», впервые была напечатана в Тбилиси в 1712 году. До сих пор ученые не пришли к общему мнению о сюжете поэмы. Кто-то считает, что Руставели взял за основу персидский рассказ и в дальнейшем всего лишь перевел его на грузинский язык, другие уверены, что сюжет целиком и полностью придуман автором, более того, при детальном анализе, в поэме можно увидеть отображение реальных людей и событий того времени. Как бы там ни было, гениальность и неповторимость этого произведения не вызывает ни у кого никаких сомнений и разногласий. Одно лишь то, что поэма была переведена более, чем на пятьдесят языков мира, подтверждает ее исключительность и значимость для мировой культуры.Для тех, кто еще незнаком или уже успел забыть сюжет поэмы, напоминаем ее краткое содержание. Пожилой царь Аравии – Ростеван возводит на престол свою единственную дочь Тинатин, влюбленную в военачальника Автандила. Во время охоты царь и Автандил встречают у реки странного плачущего витязя, попытки заговорить с которым оказываются безуспешными, и чужестранец бесследно исчезает. Тинатина поручает Автандилу разыскать таинственного незнакомца. К чему привели эти поиски и чем закончилась эта история – узнаете из новой аудиокниги «Витязь в тигровой шкуре».Уверены, что вы получите настоящее удовольствие от прослушивания, ведь свой голос героям этого знаменитого произведения подарил никто иной, как сам Сергей Чонишвили. А когда воедино соединяются прекрасный поэтический слог, увлекательный сюжет и талантливое исполнение – аудиокниге абсолютно точно гарантирован успех. Послушайте и убедитесь в этом сами.
    Voir livre
  • Agniya Barto: Poems for Little Children - Ad Astra Grand Classics - cover

    Agniya Barto: Poems for Little...

    Agniya Barto

    • 0
    • 0
    • 0
    Agnya Barto: Poems for Little Children is a charming collection of beloved poems by Agniya Barto, one of Russia’s most celebrated children’s authors. Filled with warmth, humor, and gentle wisdom, these playful verses capture the everyday adventures, emotions, and imaginations of young children. Perfect for early listeners, this timeless collection delights with rhythmic language, memorable characters, and stories that have enchanted generations. An interpretation by Ad Astra Entertainment with Justine Liberty.
    Voir livre