Join us on a literary world trip!
Add this book to bookshelf
Grey
Write a new comment Default profile 50px
Grey
Subscribe to read the full book or read the first pages for free!
All characters reduced
Урситори — ангелы судьбы - cover

Урситори — ангелы судьбы

Михаил Дурненков

Translator Марина Добровольская

Publisher: Editorial Kohelet

  • 0
  • 0
  • 0

Summary

В возрасте двадцати одного года он написал свою первую книгу  «Урситори», которую мы предлагаем вашему вниманию.
Возможно, вы впервые познакомитесь с творчеством цыганского авторa,  пиcaвшего по— французски и при этом носившего  русскую фамилию.  
На страницах романа  «Урситори»  нас встречают Pомa —  Матео Максимофф всегда писал это слово c заглавной буквы. В цыганском языке ром — это  мужчина— цыган родом с Балкан или из одной из  стран Восточной Европы. Ром также используется как синоним слова муж. Жена или женщина- цыганка — ромни. Используя эти традиционные цыганские наименования, автор проявляет  любовь и уважение к своему народу. 
В этой, самой первой книге, мы можем почувствовать близость Матео Максимоффа к историям, обычаям и верованиям цыган. Также он подчеркивает роль женщины в цыганском обществе и заставляют нас задуматься о том, кто они —  настоящие ангелы судьбы?
Эта книга родилась из жизненного опыта автора,  историй  и воспоминаний его родственников, которые он внимательно слушал в детстве и юности, а затем  с  нетипичной  для его возраста бережностью собирал в обширную коллекцию устных рассказов, чтобы впервые изложить их на бумаге, и тем самым открыть перед нами возможность  лучше понять мир цыган.   
Матео Максимоффу потребовался всего тридцать один день на то, чтобы написать эту книгу, пока он находился в тюрьме по ложному обвинению. Адвокат посоветовал ему  использовать в качестве сюжета  события, которые привели к его аресту.
Available since: 10/17/2024.
Print length: 144 pages.

Other books that might interest you

  • Трудно отпускает Антарктида - cover

    Трудно отпускает Антарктида

    Огастін Седжвік

    • 0
    • 0
    • 0
    Владимир Маркович Санин (1929—1989) писал о людях, выбравших в жизни трудную и опасную дорогу, — о полярниках, пожарных, путешественниках. И сам он относился к той же беспокойной человеческой породе: совсем юным Санин успел принять участие в Великой Отечественной, после войны закончил экономический факультет МГУ, поработал в газете, стал писателем, не раз побывал за полярным кругом, в Арктике и Антарктике. Сюжеты его произведений зачастую основаны на реальных событиях, развиваются в нетривиальных обстоятельствах и замкнутых сообществах (таких, например, как экипаж судна или лавинная станция).В книгу включен знаменитый цикл «Зов полярных широт», состоящий из пяти повестей, и роман «Белое проклятие», экранизированный в 1987 году. Проза Владимира Санина вдохновляла кинематографистов не раз: стоит упомянуть здесь картину «Семьдесят два градуса ниже нуля» (1976) и трехсерийный телефильм «Антарктическая повесть» (1979).
    Show book
  • Я — сотрудница ФСИН - cover

    Я — сотрудница ФСИН

    Аркадий Стругацки

    • 0
    • 0
    • 0
    Правозащитница Анна Каретникова рассказывает о работе аналитиком в российской Федеральной службе исполнения наказаний в 2016–2022 годах: о повседневной жизни СИЗО, о людях, оказавшихся по разные стороны решётки, о борьбе с бюрократией и равнодушием. Тюремный мир предстаёт перед нами как параллельная реальность — в ней отражается жизнь российского общества, и всё подчинено жёстким и порой абсурдным правилам. Постепенно оба мира сближаются: репрессии нарастают, возможностей для правозащитной работы становится всё меньше, и непростой маршрут Анны Каретниковой приводит её к вынужденной эмиграции.
    Весной 2025 года минюст РФ внёс Анну Каретникову в список «иностранных агентов».
    Издание подготовлено при поддержке Центра защиты прав человека «Мемориал».
    Show book
  • Мертвые души - cover

    Мертвые души

    Надежда Фадеева

    • 0
    • 0
    • 0
    «Мёртвые ду́ши» — произведение Николая Васильевича Гоголя, жанр которого сам автор обозначил как поэму. Изначально задумано как трёхтомное произведение. Первый том был издан в 1842 году. Практически готовый второй том был утерян, но сохранилось несколько глав в черновиках. Третий том был задуман и не начат, о нём остались только отдельные сведения.
    Сюжет поэмы был подсказан Гоголю Александром Сергеевичем Пушкиным предположительно в сентябре 1831 года. Сведения об этом восходят к «Авторской исповеди», написанной в 1847 году и опубликованной посмертно в 1855 году, и подтверждаются надёжными, хотя и косвенными, свидетельствами.
    Книга рассказывает о похождениях Павла Ивановича Чичикова, главного героя поэмы, бывшего коллежского советника, выдающего себя за помещика. Чичиков приезжает в неназванный городок, некий губернский «город N», и немедленно пытается войти в доверие ко всем сколько-либо важным обитателям города, что ему успешно удаётся. Герой становится крайне желанным гостем на балах и обедах. Горожане неназванного города не догадываются об истинных целях Чичикова. А цель его заключается в скупке или безвозмездном приобретении умерших крестьян, которые, по переписи, ещё числились как живые у местных помещиков, и последующем оформлении их на своё имя как живых. О характере, прошлой жизни Чичикова и о его дальнейших намерениях насчёт «мёртвых душ» рассказывается в последней, одиннадцатой главе.
    Николай Васильевич Гоголь - автор величайших произведений русской литературы повестей «Мёртвые души», «Шинель», «Тарас Бульба», «Вечера на хуторе близ Диканьки», «Нос», «Вий», «Записки сумасшедшего», «Коляска», «Портрет», «Невский проспект», комедии «Ревизор», «Женитьба» и сборника повестей «Миргород». Жизнь и творчество Гоголя наполнены таинственностью и мистицизмом, благодаря чему он был, есть и будет самым загадочным писателем, гениальным сатириком и непревзойденным драматургом.
    Show book
  • Рикки-Тикки-Тави - cover

    Рикки-Тикки-Тави

    Роман Силецкий

    • 0
    • 0
    • 0
    «Рикки-Тикки-Тави» — превосходная сказка лауреата Нобелевской премии по литературе Редьярда Киплинга, одно из самых известных и любимых среди юных читателей произведений. Впервые была опубликована в ноябре 1893 года.Это замечательная история о маленьком и любопытном мангусте по имени Рикки-Тикки-Тави.  Чтобы спасти своих друзей, храбрый ибесстрашный зверек в неравном бою сражается с опасными кобрами Нагом и Нагайной…
    Show book
  • Исчезновение Ивана Бунина - cover

    Исчезновение Ивана Бунина

    Пьер-Луи Ганьон

    • 0
    • 0
    • 0
    В этой книге канадский писатель, специалист по русской литературе Пьер-Луи Ганьон приоткрывает завесу над некоторыми тайнами, связанными с присуждением Нобелевской премии Ивану Бунину, ставшему первым лауреатом из русских писателей.Реальных претендентов было два — поддерживающий Сталина Максим Горький и эмигрировавший после Октябрьской революции Иван Бунин. Среди сторонников каждого были такие, которые готовы на многое, чтобы обеспечить победу своему кандидату. В центре разворачивающейся интриги оказывается посол СССР в Швеции Александра Коллонтай. Следуя указаниям Кремля, она пытается задействовать все связи в политических и литературных кругах Швеции, чтобы склонить чашу весов в пользу пролетарского писателя. Но повлиять на Нобелевский комитет не так-то просто, а его члены отдают предпочтение Ивану Бунину.В самый разгар этой позиционной борьбы живущий на юге Франции русский изгнанник неожиданно исчезает. Не происки ли это ОГПУ и его агентов из Коминтерна, которыми наводнены все европейские столицы? Назревающий скандал может нанести непоправимый урон престижу Нобелевской премии...
    Show book
  • Жизнь — сапожок непарный Книга вторая - cover

    Жизнь — сапожок непарный Книга...

    Евгения Перлова

    • 0
    • 0
    • 0
    Вторая часть воспоминаний Тамары Петкевич «Жизнь — сапожок непарный» вышла под заголовком «На фоне звёзд и страха» и стала продолжением первой книги. Повествование охватывает годы после освобождения из лагеря. Всё, что осталось недоговорено: недописанные судьбы, незаконченные портреты, оборванные нити человеческих отношений, — получило своё завершение. Желанная свобода, которая грезилась в лагерном бараке, вернула право на нормальное существование и стала началом новой жизни, но не избавила ни от страшных призраков прошлого, ни от боли из-за невозможности вернуть то, что навсегда было отнято неволей. Книга увидела свет в 2008 году, спустя пятнадцать лет после публикации первой части, и выдержала ряд переизданий, была переведена на немецкий язык. По мотивам книги в Санкт-Петербурге был поставлен спектакль, Тамара Петкевич стала лауреатом нескольких литературных премий: «Крутая лестница», «Петрополь», премии Гоголя. Прочитав книгу, Татьяна Гердт сказала: «Я человек очень счастливый, мне Господь посылал всё время замечательных людей. Но потрясений человеческих у меня было в жизни два: Твардовский и Тамара Петкевич. Это не лагерная литература. Это литература русская. Это то, что даёт силы жить».
    Show book