Begleiten Sie uns auf eine literarische Weltreise!
Buch zum Bücherregal hinzufügen
Grey
Einen neuen Kommentar schreiben Default profile 50px
Grey
Jetzt das ganze Buch im Abo oder die ersten Seiten gratis lesen!
All characters reduced
Село Степанчиково и его обитатели - cover

Село Степанчиково и его обитатели

Леонід Кисельов

Verlag: Interactive Media

  • 0
  • 0
  • 0

Beschreibung

Село Степанчиково Федора Достоевского — сложный роман, исследующий темы человеческих страданий, любви и искупления. Все персонажи романа — глубоко ущербные личности, которые изо всех сил пытаются найти счастье в мире, который зачастую жесток и неумолим. Исследование Достоевским человеческого состояния одновременно душераздирающе и вдохновляюще, и роман, в конечном счете, является свидетельством стойкости человеческого духа.
Verfügbar seit: 01.07.2022.
Drucklänge: 228 Seiten.

Weitere Bücher, die Sie mögen werden

  • Сонеты - cover

    Сонеты

    Людмила Штерн

    • 0
    • 0
    • 0
    «Сонеты» — замечательные стихотворения непревзойденного поэта Уильяма Шекспира (англ. William Shakespeare, 1564–1616).Цикл сонетов состоит из 154 стихотворений, различных по своей тематике (любовь, разлука, дружба, ревность и другие). Исследователи творческого наследия Шекспира до сих пор спорят о подлинности авторства.Уильям Шекспир — автор всемирно известных сонетов, пьес «Ромео и Джульетта», «Гамлет», «Макбет» и «Отелло», а также великолепных комедий «Двенадцатая ночь, или Что угодно?», «Сон в летнюю ночь», «Бесплодные усилия любви», «Виндзорские насмешницы», «Два веронца» и «Как вам это понравится».Творчество великого драматурга уже несколько столетий покоряет мировые театральные сцены: по количеству сыгранных пьес Уильям Шекспир лидирует и по сей день
    Zum Buch
  • Человек который был Четвергом + Лекция - cover

    Человек который был Четвергом +...

    Anonym

    • 0
    • 0
    • 0
    Вашему вниманию предлагается философский роман Гилберта КитаЧестертона «Человек, который был Четвергом», изданный с подзаголовком «Ночной кошмар».В Европейский Совет Анархии, семь членов которого носят имена дней недели и возглавляются Воскресеньем, на сегодняшнем собрании должны избрать нового Четверга на место выбывшего… Завершает аудиокнигу лекция - увлекательный рассказ о прочитанной книге.
    Zum Buch
  • Поэзия Гёте как человек и деятель - cover

    Поэзия Гёте как человек и деятель

    Anonym

    • 0
    • 0
    • 0
    Иоганн Вольфганг Гёте – величайший немецкий поэт и мыслитель, автор бессмертного "Фауста". Его творчество занимает особое место в мировой литературе. А переводы стихов Гёте, выполненные В. А. Жуковским, М. Ю. Лермонтовым, Ф. И. Тютчевым, А. А. Фетом, А. К. Толстым, сами являются блестящими образцами поэзии. Среди самых знаменитых, знакомых нам с детства, – "Горные вершины спят во тьме ночной…" Лермонтова и баллада "Лесной царь" Жуковского. "ГЁТЕ КАК ЧЕЛОВЕК И ДЕЯТЕЛЬ" – глава из биографического очерка "Вольфганг Гёте. Его жизнь и литературная деятельность", созданного известным русским ученым, автором одного из лучших переводов "Фауста" Н. А. Холодковским. В ней он дает характеристику личности великого поэта, рассказывает о его многосторонней деятельности, философских и политических убеждениях.  1. Прекрасная ночь (Перевод А. Фета) 2. Путешественник и поселянка (Перевод В. Жуковского) 3. Зимняя поездка на Гарц (Перевод А. Фета) 4. Орел и голубка (Перевод В. Жуковского) 5. Дикая роза (Перевод Д. Усова) 6. Приветствие духа (Перевод Ф. Тютчева) 7. Надпись на книге "Страдания юного Вертера (Перевод С. Соловьева) 8. Новая любовь – новая жизнь (Перевод В. Жуковского) 9. На озере (Перевод А. Фета) 10. Ночная песнь путника (Перевод А. Фета) 11. Другая (Перевод М. Лермонтова) 12. Ночные мысли (Перевод Ф. Тютчева) 13. Границы человечества (Перевод А. Фета) 14. Божественное (Перевод Ап. Григорьева) 15. Рыбак (Перевод В. Жуковского) 16. Лесной царь (Перевод В. Жуковского) 17. Певец (Перевод Ф. Тютчева) Из "Вильгельма Мейстера" (Перевод Ф. Тютчева) 18. Миньона 19. "Кто хочет миру чуждым быть…" 20. "Кто с хлебом слез своих не ел…" 21. Эфросина (Перевод С. Соловьева) 22. Аминт (Перевод Д. Усова) 23. Утешение в слезах (Перевод В. Жуковского) 24. Самообольщение (Перевод А. Фета) 25. Майская песнь (Перевод Д. Усова) 26. Эпилог к шиллерову "Колоколу" (Перевод С. Соловьева) 27. Коринфская невеста (Перевод А. К. Толстого) 28. Бог и баядера (Перевод А. К. Толстого) 29. Из "Западно-восточного дивана" (Перевод Ф. Тютчева) 30. Март (Перевод С. Соловьева) 31. Май (Перевод С. Соловьева) 32. Всегда и везде (Перевод А. Бестужева) 33. "Коль вниз ползет живая ртуть…" (Перевод С. Соловьева) 34. "Как, ты прошла? А я не поднял глаз…" (Перевод С. Соловьева) 35.
    Zum Buch
  • Фауст - cover

    Фауст

    Иоганн Вольфганг фон Гёте

    • 0
    • 0
    • 0
    «Фауст» — бессмертная трагедия гениального немецкого поэта Иоганна Вольфганга фон Гёте, ставшая одним из шедевров мировой литературы. «Фауст» был создан на основе средневековых немецких сказаний. Но под пером Гёте маг и чернокнижник Иоганн Фауст превратился в ученого, уставшего от бесплодности собственной жизни и томления духа. Чтобы найти смысл и ценность человеческого существования, он решается заключить сделку с коварным посланцем преисподней.
    Гениальное творение, посвященное познанию жизни, творческой силе человеческого духа, противостоянию Бога и сатаны, Гёте создавал на протяжении всей своей жизни.
    Zum Buch
  • Слово о полку Игореве - cover

    Слово о полку Игореве

    Anonymous, Нина Синичка

    • 0
    • 0
    • 0
    Дошедшее до нас через века "Слово о полку Игореве" рассказывает о походе на половцев храброго князя Игоря Святославича. Это героическое и, вместе с тем, лирическое произведение, пронизанное глубоким чувством любви к земле русской, наверняка найдет отклик в Вашей душе. В аудиопостановке использованы известные переводы "Слова о полку Игореве": Василия Жуковского, Аполлона Майкова, Константина Бальмонта, Дмитрия Минаева, Ивана Козлова, Льва Мея. Прикоснитесь к великому и самому загадочному памятнику древнерусской культуры. По итогам 2007 года Издательский совет Русской Православной Церкви признал аудиопостановку "Слово о полку Игореве" победителем II открытого конкурса книжных изданий "Просвещение через книгу" в номинации "Лучшая аудиокнига". Содержание: 1. Пролог 2. Знамение 3. Битва и поражение 4. Сон Ярослава и обращение к князьям 5. Плач Ярославны 6. Возвращение
    Zum Buch
  • Стихотворения и поэмы МЮ Лермонтова - cover

    Стихотворения и поэмы МЮ Лермонтова

    Anonym

    • 0
    • 0
    • 0
    Избранные стихотворения и поэмы великого русского поэта Михаила Юрьевича Лермонтова читают Михаил Козаков и Владимир Левашев. Содержание: 1. "Бородино" 2. "Парус"      3. "Казачья колыбельная песня"   4. "Тучи"       5. "Пленный рыцарь"    6. "Из Гете"      7. "Родина"       8. "Утес"       9. "Листок"      10. "На севере диком стоит одиноко…"  11. "Ангел"  12. "Два великана" 13. "Есть речи…" 14. "Как небеса…" 15. "Предсказание" 16. "Три пальмы" 17. "Узник" 18. "Вечер после дождя" 19. "Весна"      20. "Когда волнуется желтеющая нива…"  21. "Благодарность"      22. "Нет, я не Байрон, я другой…"   23. "Пророк"       24. "Выхожу один я на дорогу…"   25.  "Нет, не тебя  так пылко я люблю…" 26. "Я не унижусь пред тобой…"  27.  "Расстались мы, но твой портрет…"  28. "Смерть поэта"     29. "И скучно и грустно"    30. "Завещание"      31. "Молитва"("В минуту жизни трудную…")  32. "Песня про царя Ивана Васильевича, молодого опричника и удалого купца Калашникова" 33. "Мцыри"
    Zum Buch