Прыжок за борт - Лорд Джим
Дмитрий Быков
Traduttore А. Каспари, Е. Ланн
Casa editrice: XSPO
Sinossi
Джозеф Конрад (1857–1924) — выдающийся английский романист, чья писательская судьба поистине уникальна. Поляк по происхождению, он освоил английский язык уже в зрелом возрасте, но сумел стать классиком британской литературы. Его творчество сочетает неоромантику и глубокий психологизм, переосмысливая приключенческий жанр и оставляя мощный след в литературе XX века. Среди писателей, вдохновлённых Конрадом, — Эрнест Хемингуэй, Уильям Фолкнер, Грэм Грин, Константин Паустовский. В этом издании представлен один из его самых значимых романов — «Лорд Джим» (в переводе — «Прыжок за борт»). Главный герой, Джим, с детства мечтает о морских путешествиях и, став штурманом, отправляется в плавание. Однако его судьбу решает трагический инцидент: корабль терпит крушение, и он остаётся единственным, кто предстаёт перед судом, в то время как остальные члены экипажа просто исчезают. Столкнувшись с трусостью, предательством и несправедливостью, Джим отправляется в Малайю, пытаясь обрести новую жизнь и искупить вину. Но даже вдалеке от прошлого судьба подбрасывает ему новые испытания, а её улыбка постепенно превращается в горькую насмешку… Полный драматизма, философских размышлений и захватывающих приключений, этот роман — исследование человеческой природы, чести и силы судьбы, сделавшее Конрада бессмертным мастером мировой литературы.
