Begleiten Sie uns auf eine literarische Weltreise!
Buch zum Bücherregal hinzufügen
Grey
Einen neuen Kommentar schreiben Default profile 50px
Grey
Jetzt das ganze Buch im Abo oder die ersten Seiten gratis lesen!
All characters reduced
На части! - cover

На части!

Аркадий Стругацки

Verlag: XSPO

  • 0
  • 0
  • 0

Beschreibung

Поэтический сборник «На части!» Адама Грудзинского переносит читателя в атмосферу Урала 90-х годов, эпоху социальных потрясений и культурного надлома. Сквозь философские размышления и метафизические образы автор изображает сложный внутренний мир, полный противоречий и поисков себя. Стихи Грудзинского раскрывают уникальные аспекты уральской идентичности — смесь индустриальной мощи и природного величия, где прошлое и настоящее борются за право быть услышанными. Этот сборник станет для читателя отражением границ между светом и тьмой, надеждой и отчаянием, поиском гармонии и ее разрушением.
Verfügbar seit: 27.08.2024.
Drucklänge: 200 Seiten.

Weitere Bücher, die Sie mögen werden

  • Воспоминания Часть 2 Отрочество - cover

    Воспоминания Часть 2 Отрочество

    Аркадий Стругацки

    • 0
    • 0
    • 0
    "Воспоминания" (впервые изданы в 1971 г., первое полное издание – 1995 г.) А.И.Цветаевой, дочери основателя Музея изобразительных искусств, историка и искусствоведа И.В.Цветаева, и сестры Марины Цветаевой, принадлежат к несомненным шедеврам автобиографической прозы. Ярко и проникновенно пишет она о своем детстве и юности, вспоминает родителей, сестру Марину, с которой ее связывала тесная дружба, родных, друзей, разнообразную и богатую встречами жизнь в Москве и на даче в Тарусе, путешествия в Италию, Швейцарию, Германию, пребывание в Крыму. Перед взором читателя проходят события эпохи и личной жизни А.И.Цветаевой, воспроизводится атмосфера жизни научной и творческой интеллигенции, возникают образы Волошина, Пешковой, Горького и многих других известных лиц. Но главное выражено в словах Бориса Пастернака: "Каким языком сердца все это написано, как это дышит, почти все, восстановленным жаром тех дней".Вторая часть "Воспоминаний" повествует о сложном этапе становления личности автора, о бурных годах юности, ее взлетах и ошибках.
    Zum Buch
  • Фауст - Полное иллюстрированное издание - cover

    Фауст - Полное иллюстрированное...

    Йоганн Вольфґанґ Ґете

    • 0
    • 0
    • 0
    Перед вами иллюстрированное издание трагедии Иоганна Вольфганга Гёте «Фауст» в классическом переводе Афанасия Фета.
    Этот перевод, над которым поэт работал более двадцати лет, сочетает точность и поэтичность, передает ритм и глубину оригинала — от лирических песен Гретхен до космических видений Пролога на небесах, от грубоватого юмора студенческих сцен до возвышенной мистики финала. Фет стремился не просто передать смысл гётевских строк, но воссоздать музыку немецкого стиха, его философскую насыщенность и внутреннюю мелодику.
    История ученого, заключившего договор с дьяволом, превращена Гёте в философскую драму о стремлении человека к недостижимому, о границах познания и цене прогресса. Мефистофель — не только искуситель, но и воплощение скепсиса, чьи действия парадоксально приводят к благу. Любовь Фауста и Маргариты стала одной из вершин мировой литературы.
    Издание сопровождают литографии Эжена Делакруа 1827 года, отличающиеся мощной драматургией и выразительной композицией. В приложение включены старинные гравюры XV–XVII веков Мартина Шонгауэра, Маттиаса Герунга, Себальда Бехама, Яна Саенредама и других мастеров, отражающие визуальную культуру Позднего Средневековья и Реформации.
    Zum Buch
  • Сергей Есенин Читает Вера Павлова - cover

    Сергей Есенин Читает Вера Павлова

    Саша Ремінний

    • 0
    • 0
    • 0
    Содержание:1. «До свиданья, друг мой, до свиданья…»2. «Там, где капустные грядки…»3. «За горами, за желтыми долами…»4. «Дымом половодье…»5. «Край любимый! Сердцу снятся…»6. «Я пастух, мои палаты…»7. «В том краю, где желтая крапива…»8. «О край дождей и непогоды…»9. «Не напрасно дули ветры…»10. Корова11. «Весна на радость не похожа…»12. «Гляну в поле, гляну в небо…»13. «Вот оно, глупое счастье…»14. «Я последний поэт деревни…»15. «Устал я жить в родном краю…»16. «Все живое особой метой…»17. Не ругайтесь! Такое дело!18. «Не жалею, не зову, не плачу…»19. «Я обманывать себя не стану…»20. «Да! Теперь – решено. Без возврата…»21. «Сыпь, гармоника. Скука… Скука…»22. «Пой же, пой. На проклятой гитаре…»23. Письмо матери24. «Мне осталась одна забава…»25. «Заметался пожар голубой…»26. «Мы теперь уходим понемногу…»27. «Отговорила роща золотая…»28. «Синий май. Заревая теплынь…»29. «Несказанное, синее, нежное…»30. «Гори, звезда моя, не падай…»31. Исповедь хулигана32. Метель33. Черный человек34. Комментарий Сергея Гандлевского
    Zum Buch
  • Сонеты - cover

    Сонеты

    Людмила Штерн

    • 0
    • 0
    • 0
    «Сонеты» — замечательные стихотворения непревзойденного поэта Уильяма Шекспира (англ. William Shakespeare, 1564–1616).Цикл сонетов состоит из 154 стихотворений, различных по своей тематике (любовь, разлука, дружба, ревность и другие). Исследователи творческого наследия Шекспира до сих пор спорят о подлинности авторства.Уильям Шекспир — автор всемирно известных сонетов, пьес «Ромео и Джульетта», «Гамлет», «Макбет» и «Отелло», а также великолепных комедий «Двенадцатая ночь, или Что угодно?», «Сон в летнюю ночь», «Бесплодные усилия любви», «Виндзорские насмешницы», «Два веронца» и «Как вам это понравится».Творчество великого драматурга уже несколько столетий покоряет мировые театральные сцены: по количеству сыгранных пьес Уильям Шекспир лидирует и по сей день
    Zum Buch
  • Ты доживёшь - cover

    Ты доживёшь

    Евгения Воробьева

    • 0
    • 0
    • 0
    Новая книга известного русского поэта Татьяны Вольтской ставит читателя лицом к лицу с максимальной степенью боли, сострадания,  неубывающей тоски изгнанника по стране, неправедной войной, вынудившей его поникнуть всё, что было дорого и любимо.
    Это стихи с открытым забралом, что делает их беззащитными, но одновременно и облегчает доступ к сердцам тех, кто способен к любви и сопереживанию. Таких читателей у Татьяны всё больше, и это даёт надежду (Ирина Евса).
    Zum Buch
  • Христос воскрес - Пасхальные рассказы - cover

    Христос воскрес - Пасхальные...

    Анна Соловей

    • 0
    • 0
    • 0
    Поэма Андрея Белого «Христос воскрес» (1918) — одно из самых дерзновенных и пронзительных произведений русской духовной поэзии начала XX века. В этом звучании апокалиптических видений и пасхальной вести соединяются мистический порыв и историческая тревога, библейская глубина и дыхание революционной эпохи.
    Стихия слов рождает ритм, близкий к заклинанию, где в каждом образе проступает тайна страдания и преображения, смерти и жизни, мрака и света. В этой поэме — не пересказ Евангелия и не иллюстрация к истории, а напряжённое, огненное переживание вечной Пасхальной вести, звучащей сквозь века.
    Это произведение — не только художественный документ времени, но и откровение поэта, стремившегося уловить в катастрофах истории дыхание Воскресения.
    Zum Buch