Begleiten Sie uns auf eine literarische Weltreise!
Buch zum Bücherregal hinzufügen
Grey
Einen neuen Kommentar schreiben Default profile 50px
Grey
Jetzt das ganze Buch im Abo oder die ersten Seiten gratis lesen!
All characters reduced
Голова профессора Доуэля - cover

Голова профессора Доуэля

Аркадий Стругацки

Verlag: Interactive Media

  • 0
  • 0
  • 0

Beschreibung

Роман "Голова профессора Доуэля" Александра Беляева увлекательно рассказывает о дерзких экспериментах профессора Доуэля, который, не задумываясь о последствиях, проводит научные исследования. Однако, жизнь преподавателя принимает неожиданный оборот, когда его собственная голова, хранящая гениальные идеи и удивительные замыслы, попадает в руки его ученика. Теперь ученик имеет полный контроль над умом профессора, и он стремится использовать его гениальность в своих интересах. Он хочет овладеть невероятными научными концепциями, разработанными Доуэлем, и при этом остаться невидимым и безнаказанным. Эта история является увлекательным путешествием в мир науки, интриги и моральных дилемм, заставляя читателей задуматься о границах человеческой жажды знаний и морали в научных исследованиях.
Verfügbar seit: 04.09.2023.
Drucklänge: 48 Seiten.

Weitere Bücher, die Sie mögen werden

  • Бег - cover

    Бег

    Михаил Дурненков

    • 0
    • 0
    • 0
    «Бег» — пьеса выдающегося русского писателя и драматурга Михаила Булгакова. Действие пьесы разворачивается во время Гражданской войны в России, когда остатки белой армии отчаянно сопротивляются красным на Крымском перешейке. Здесь тесно переплетаются судьбы беззащитной Серафимы Корзухиной, брошенной на произвол судьбы мужем, самого Корзухина, приват-доцента Голубкова, влюблённого в Серафиму, белого генерала Чарноты, командующего фронтом белых, жестокого и несчастного Романа Хлудова, и многих других героев. Другими известными произведениями писателя являются «Белая гвардия», «Мастер и Маргарита», «Собачье сердце», «Театральный роман», «Записки на манжетах», «Роковые яйца», «Записки юного врача», «Дьяволиада», «Иван Васильевич»
    Zum Buch
  • Поэзия Гёте как человек и деятель - cover

    Поэзия Гёте как человек и деятель

    Иоганн Вольфганг Гете, Николай...

    • 0
    • 0
    • 0
    Иоганн Вольфганг Гёте – величайший немецкий поэт и мыслитель, автор бессмертного "Фауста". Его творчество занимает особое место в мировой литературе. А переводы стихов Гёте, выполненные В. А. Жуковским, М. Ю. Лермонтовым, Ф. И. Тютчевым, А. А. Фетом, А. К. Толстым, сами являются блестящими образцами поэзии. Среди самых знаменитых, знакомых нам с детства, – "Горные вершины спят во тьме ночной…" Лермонтова и баллада "Лесной царь" Жуковского. "ГЁТЕ КАК ЧЕЛОВЕК И ДЕЯТЕЛЬ" – глава из биографического очерка "Вольфганг Гёте. Его жизнь и литературная деятельность", созданного известным русским ученым, автором одного из лучших переводов "Фауста" Н. А. Холодковским. В ней он дает характеристику личности великого поэта, рассказывает о его многосторонней деятельности, философских и политических убеждениях.  1. Прекрасная ночь (Перевод А. Фета) 2. Путешественник и поселянка (Перевод В. Жуковского) 3. Зимняя поездка на Гарц (Перевод А. Фета) 4. Орел и голубка (Перевод В. Жуковского) 5. Дикая роза (Перевод Д. Усова) 6. Приветствие духа (Перевод Ф. Тютчева) 7. Надпись на книге "Страдания юного Вертера (Перевод С. Соловьева) 8. Новая любовь – новая жизнь (Перевод В. Жуковского) 9. На озере (Перевод А. Фета) 10. Ночная песнь путника (Перевод А. Фета) 11. Другая (Перевод М. Лермонтова) 12. Ночные мысли (Перевод Ф. Тютчева) 13. Границы человечества (Перевод А. Фета) 14. Божественное (Перевод Ап. Григорьева) 15. Рыбак (Перевод В. Жуковского) 16. Лесной царь (Перевод В. Жуковского) 17. Певец (Перевод Ф. Тютчева) Из "Вильгельма Мейстера" (Перевод Ф. Тютчева) 18. Миньона 19. "Кто хочет миру чуждым быть…" 20. "Кто с хлебом слез своих не ел…" 21. Эфросина (Перевод С. Соловьева) 22. Аминт (Перевод Д. Усова) 23. Утешение в слезах (Перевод В. Жуковского) 24. Самообольщение (Перевод А. Фета) 25. Майская песнь (Перевод Д. Усова) 26. Эпилог к шиллерову "Колоколу" (Перевод С. Соловьева) 27. Коринфская невеста (Перевод А. К. Толстого) 28. Бог и баядера (Перевод А. К. Толстого) 29. Из "Западно-восточного дивана" (Перевод Ф. Тютчева) 30. Март (Перевод С. Соловьева) 31. Май (Перевод С. Соловьева) 32. Всегда и везде (Перевод А. Бестужева) 33. "Коль вниз ползет живая ртуть…" (Перевод С. Соловьева) 34. "Как, ты прошла? А я не поднял глаз…" (Перевод С. Соловьева) 35.
    Zum Buch
  • Проклятие зверя - cover

    Проклятие зверя

    Леонид Андреев

    • 0
    • 0
    • 0
    Я хочу написать такую вещь, которая собрала бы воедино и оформила те неясные стремления, те полусознательные мысли и чувства, которые составляют удел настоящего поколения. Я хочу показать, что вся жизнь человека с начала до конца есть сплошной бессмысленный самообман, нечто чудовищное, понять которое - значит убить себя. Содержание:Красный смехПроклятие зверя Он Возврат Воскресение всех мертвых Жили-были Рассказ о семи повешенных
    Zum Buch
  • Двойное испытание - cover

    Двойное испытание

    Маркиз де Сад

    • 0
    • 0
    • 0
    Предлагаем взрослым слушателям аудиокнигу "Двойное испытание", записанную по новелле маркиза де Сада. Того самого знаменитого маркиза, от имени которого появилось слово садизм, – современника Великой французской революции, писателя и философа, проведшего в заточении почти половину жизни, автора "ужасных" и "безнравственных" произведений, человека, заслужившего скандальную репутацию благодаря своему образу мыслей и вызывающим поступкам. Однако в этой аудиокниге вы не встретите ни любовных оргий, ни сцен жестокости и насилия. Перед вами поучительная новелла и одновременно изящная и яркая сказочная феерия. В ней кипят бурные страсти, но неизменно прославляется добродетель и осуждается порок, а любовь и искренность побеждают ложь и коварство. …Богатый и привлекательный прожигатель жизни герцог де Селькур вознамерился жениться. Чтобы сделать выбор между двумя претендентками – прелестной и чувствительной баронессой Дольсе и очаровательной и кокетливой графиней де Нельмур, он решил устроить им своеобразное испытание. Для начала герцог по очереди пригласил избранниц в свой роскошный замок, где организовал для них феерический праздник, не скупясь на самые изысканные фантазии…
    Zum Buch
  • Франкенштейн или Современный Прометей - cover

    Франкенштейн или Современный...

    Мэри Шелли

    • 0
    • 0
    • 0
    Летом 1816 года Мэри Шелли и её муж, английский поэт Перси Шелли, отдыхали в Швейцарии. Их соседом оказался лорд Байрон. Однажды, чтобы развлечься, Байрон предложил устроить состязание в написании страшных рассказов. Сюжет, сочинённый 19-летней Мэри, вырос в роман, который принёс ей мировую известность, стал отправной точкой научно-фантастической традиции и породил множество книжных, драматических и кинематографических адаптаций.  …Молодой учёный Виктор Франкенштейн увлечён проблемой оживления материи. Ему удаётся вдохнуть жизнь в мёртвое тело и создать искусственного человека. Однако его творение оказывается безобразным монстром, который начинает преследовать своего создателя…
    Zum Buch
  • Илльская Венера - cover

    Илльская Венера

    Проспер Мериме

    • 0
    • 0
    • 0
    Проспер Мериме (1803–1870) — французский писатель и переводчик, историк, этнограф и археолог. В России получил известность благодаря своим блестящим новеллам. В этой аудиокниге представлены две его новеллы. «Илльскую Венеру» Мериме написал под впечатлением от поездок по французским провинциям в качестве инспектора исторических памятников. В основу этой новеллы положена зловещая мистическая легенда об оживающей статуе коварной богини любви. Новелла «Души чистилища» представляет собой авторскую трактовку сюжета о знаменитом Доне Жуане. Здесь главный герой предстаёт отнюдь не в романтическом ореоле. Перед нами грешник, который пытается избежать расплаты за свои грехи, обратившись в лоно церкви. 
    Содержание: 
    Илльская Венера. Исполняет заслуженный артист РФ Сергей Чонишвили. Время звучания — 1 час 11 минут 
    Души чистилища. Исполняет заслуженный артист РФ Александр Бордуков. Время звучания — 2 часа 44 минуты 
    Перевод с французского М.П. Зигомала.
    Zum Buch