Begleiten Sie uns auf eine literarische Weltreise!
Buch zum Bücherregal hinzufügen
Grey
Einen neuen Kommentar schreiben Default profile 50px
Grey
Jetzt das ganze Buch im Abo oder die ersten Seiten gratis lesen!
All characters reduced
Coleta de informações de um místico (traduzido) - cover

Coleta de informações de um místico (traduzido)

Max Heindel

Verlag: Anna Ruggieri

  • 0
  • 0
  • 0

Beschreibung

- Esta edição é única;
- A tradução é completamente original e foi realizada para a Ale. Mar. SAS;
- Todos os direitos reservados.
E’ um livro do ocultista cristão dinamarquês-americano Max Heindel. Foi publicado pela primeira vez em 1922 e contém os últimos escritos do autor. Resultado de anos de pesquisa ocultista, o livro contém 24 lições baseadas no cristianismo e no rosacrucianismo, originalmente enviadas a seus alunos, e discute assuntos como iniciação, comunhão, casamento, batismo, a vinda de Cristo e o significado da Páscoa. O autor fundou a Rosicrucian Fellowship em 1911 e também publicou uma revista Christian Esoteric.
Verfügbar seit: 19.02.2024.

Weitere Bücher, die Sie mögen werden

  • Supla e as mídias - cover

    Supla e as mídias

    Supla

    • 0
    • 0
    • 0
    Escritos com bom humor e o estilo peculiar, os textos são como conversas em mesas de bar, causos contados por aquele que viveu essas peripécias, num tom despojado e original. E todos são ilustrados por fotos: o registro visual de uma vida rock and roll! Neste minilivro relembre como supla aparecia nas grandes mídias brasileiras.
    Zum Buch
  • Na onda do caos - a esperança vence a violência - cover

    Na onda do caos - a esperança...

    Kelli Menin

    • 0
    • 0
    • 0
    "Na onda do caos – a esperança" vence a violência é um mergulho, não só na profusão das experiências densas da escritora e advogada Kelli Menin, mas um resgate de como enfrentar situações caóticas. Muito mais do que sobreviver, é preciso se equilibrar e se modificar em mares nunca dantes navegados, com bravura e persistência, na certeza de que o navio balança, mas não afunda. Da violência doméstica no Brasil ao asilo político na França, em sete capítulos – que vão desde um câncer na infância, passando por assédio moral, violência doméstica, dependência moral e química, xenofobia, violência psíquica, medida protetiva, um processo criminal e a fuga para recomeçar a vida em outro país – a autora nos mostra como aprendeu a confiar em si mesma e nas suas potencialidades, emergindo à superfície, mesmo que o mundo pareça querer afogá-la. E "como sair de uma crise (…) para se tornar uma pessoa melhor?" Com o aprendizado proposto através das suas experiências, a autora nos inspira a sonhar e usa seus desafios para mostrar como podemos vencer adversidades e usufruir o que "a vida tem de melhor a oferecer". É preciso afundar os anos de "patriarcado e de dominação dos homens sobre as mulheres" e fazer emergir um mundo mais equânime. A autora garante que o resultado será sempre valioso: "o universo – essa coisa bela, misteriosa, inexplicável, formada de divindade e caos – sempre apresenta infinitas possibilidades. Você apenas precisa pular as suas ondas".
    Zum Buch
  • Cartas para Olivia Colman e Simon Callow mais jovens - cover

    Cartas para Olivia Colman e...

    Olivia Colman, Simon Callow

    • 0
    • 0
    • 0
    ESTE É UM EPISÓDIO DA OBRA "CARTA PARA O MEU JOVEM EU", DE JANE GRAHAM, QUE APRESENTAM CARTAS PARA OLIVIA COLMAN E SIMON CALLOW MAIS JOVENS. SE QUISER LER TODAS AS CARTAS LEIA A OBRA COMPLETA. Se a viagem no tempo fosse uma possibilidade, o que você diria ao seu eu adolescente, caso o encontrasse? Em Carta Para Meu Jovem Eu, personalidades das mais diversas áreas refletem sobre o que teria sido bom saber antes. Elas também lembram aqueles momentos mágicos que gostariam de reviver. O livro inclui a participação especial de personalidades brasileiras.
    Zum Buch
  • Retratos de Maria - Memórias sob olhares pueris - cover

    Retratos de Maria - Memórias sob...

    Vinícius Léscio, Public Play...

    • 0
    • 0
    • 0
    Vinte anos após sua avó materna despedir-se precocemente desta Terra, vítima de um câncer, um de seus netos resolve abrir seu "álbum de memórias" e contar, em versos, um pouco da história de seu convívio com ela, dona Maria do Carmo. Uma perspectiva, também, sobre cultura,linguagem, costumes da época de Maria e seu lugar de origem, o Nordeste brasileiro.
    Zum Buch
  • De Vela Ao Vento - cover

    De Vela Ao Vento

    Sue Williams

    • 0
    • 0
    • 0
    A trezentas milhas náuticas da costa, tenho frio, estou doente e com medo. Rezo por um alívio. Anseio por terra firme. E não posso deixar de me perguntar: Em que raio estava eu a pensar? 
    Quando Sue Williams zarpou para o Atlântico Norte, não foi uma crise de meia-idade. Ela não tinha qualquer afinidade com o mar. E não tinha um único osso de aventura no seu corpo. Na sequência de uma tempestade perfeita de acontecimentos pessoais, tornou-se subitamente claro: os seus filhos eram agora adultos; precisavam de liberdade para resolverem as coisas por si próprios; ela tinha de sair do caminho deles. E era agora ou nunca para o seu marido, David, realizar o seu sonho de atravessar um oceano. Por isso, ela também iria. 
    De Vela Ao Vento é a história da improvável aventura de uma mãe em alto mar e da sua profunda viagem interior, através da qual ela cresceu a acreditar que não há dom mais precioso do que a liberdade de traçar o seu próprio rumo, e que o risco é uma coisa boa... às vezes, pelo menos. 
    Uma história notável... heróica e inspiradora.” —MIRIAM TOEWS, autora de Women Talking. 
    De Vela Ao Vento foi traduzido e gravado pela Practice Portuguese LDA, em Lisboa, Portugal. A versão original em inglês, Ready to Come About, foi escrita por Sue Williams e publicada em 2019 pela Dundurn Press Ltd. Canadá. Este audiolivro é publicado por Sue Williams e produzido e distribuído de forma independente da Dundurn Press Ltd. A Dundurn Press Ltd. não faz representações ou garantias quanto ao seu conteúdo, qualidade ou disponibilidade.
    Zum Buch
  • O despertar (Integral) - cover

    O despertar (Integral)

    Kate Chopin

    • 0
    • 0
    • 0
    O despertar, romance em que uma mulher casada desperta para a busca da sua liberdade, foi massacrado pela crítica na época da sua publicação em 1899. Ao abordar temas como sexualidade feminina e infidelidade, além de questionar mitos da maternidade, a obra foi considerada vulgar e caiu no ostracismo, só voltando a ser publicada na década de 1970, quando descoberta pelo movimento feminista. Traduzido por Edson Marques Junior. Edição: Sandra Silvério. Revisão do texto: Eliane Hatherly Paz.
    Zum Buch