Rejoignez-nous pour un voyage dans le monde des livres!
Ajouter ce livre à l'électronique
Grey
Ecrivez un nouveau commentaire Default profile 50px
Grey
Abonnez-vous pour lire le livre complet ou lisez les premières pages gratuitement!
All characters reduced
Hucul hátán - cover

Hucul hátán

János Luky

Maison d'édition: Könyv Guru

  • 0
  • 0
  • 0

Synopsis

Luky János költészete hozzánk és rólunk szól. Ismeretlenül is ismerős családi viszonyok, életképek jelennek meg a szerző első kötetében a gyász, a szerelem, a gyermekek iránti elkötelezettség és szeretet témáit feldolgozva. A közvetlen és személyes költői hang bensőséges hangulatot teremt, mégsem válnak a versek teljesen áttetszővé. Míg a kötet első felében leginkább családi témájú versek szerepelnek, amelyeket mélyen összeköt az édesanya elvesztése és a gyász tapasztalata, addig a második rész egy tágabb világba kalauzol, ahol a személyes hangütésen túl a játékosság és a könnyed humor is teret kap. Mindez néhol meseszerű elemekkel keveredik, így akár kihallgathatjuk a Nap és a Föld párbeszédét, vagy egy álommal közösen eredhetünk az eltűnt álmodó nyomába. A Hucul hátán szövegei mesélnek nekünk és beszélgetnek velünk, legyen szó a családról, a nyelv megőrzéséről vagy éppen a világ felé való nyitottságról. Versek, amelyek közelről szólalnak meg, innen, a szomszédból, Barsendrédről.
Disponible depuis: 22/05/2020.

D'autres livres qui pourraient vous intéresser

  • János vitéz - cover

    János vitéz

    Sándor Petofi

    • 0
    • 0
    • 0
    A János vitéz mára már klasszikussá vált Magyarország-szerte. Kukorica Jancsi történetével már általános iskolában megismerkednek a magyar diákok, de bármelyik korosztály számára élvezetes végigkövetni, ahogy az árva juhászból Tündérország királya lesz.(Az ismertetot írta: Majlinger Diána)János Vitéz (Sir John) is a poem written in Hungarian by Sándor Petofi. It has gained immense popularity in Hungary, and is today considered a classic of Hungarian literature.(Summary by Wikipedia)
    Voir livre
  • Hamlet dán királyfi - cover

    Hamlet dán királyfi

    William Shakespeare

    • 0
    • 0
    • 0
    William Shakespeare (1564-1616) műveiben minden megvan ami emberi: a jótól a rosszig, az örömtől a bánatig. Örökké modern klasszikus. Nincs mit leporolni róla, mert drámáinak érvényességét az emberi természet, színrevitelüket a fölényes színpadi ismeret garantálja. Élő színházban gondolkodva írta műveit – a reneszánsz kor színházi szokásainak megfelelően. A színpad fejedelme volt életében, a reneszánsz dráma virágzása idején, s az maradt halála után is.
    Voir livre
  • Idill - Állat és ember - cover

    Idill - Állat és ember

    András Magyar László

    • 0
    • 0
    • 0
    KAMASZKORA fülledt nyári délutántízlelted, mint aszúbort,még szíved dobbanása isjövő- s titokszagú volt.Gyönyört ígérő izgalomborzongta vézna tested,míg benn a dohszagú szobána végtelent kerested.Élőnek látni önmagadnem volt tárgyakra szükség:simán gyűrűző, hűs idődtartotta tiszta tükrét.
    Voir livre
  • Spanyol menyasszony - cover

    Spanyol menyasszony

    Ildikó Lovas

    • 0
    • 0
    • 0
    Kijárat az Adriára című nagysikerű munkája után Lovas Ildikó újabb regénye a mai divatos nőirodalommal száll szembe, a test, az érzékiség nyelvét nem radikalizálja tovább, hanem „visszavesz” belőle, mivel rendkívüli tudatossággal újra és újra az ártatlanság nyelvén akar szólni. A Spanyol menyasszony az erotikus krimi és a klasszikus lányregény mesteri ötvözete. A regény két síkon játszódik, az egyik az én-elbeszélő kiskamaszkoráig vezet vissza, míg a másik a neves orvos-író Csáth Géza feleségének, Jónás Olgának az utolsó napját beszéli el, abból próbálja megfejteni az író és felesége kegyetlenül túlfűtött, és tragédiába torkolló kapcsolatát.
    Voir livre
  • Testvérek Auschwitzban - cover

    Testvérek Auschwitzban

    Malka Adler

    • 0
    • 0
    • 0
    "Kíméletlen, lenyűgöző, földrengető." - Aliza Ziegler, főszerkesztő"Nem engedhetjük meg magunknak, hogy ne olvassuk el ezt a könyvet." - Leah Roditi, At MagazineA kilátástalanság és a remény megrendítő, igaz történeteDov és Yitzhak egy kis hegyvidéki, magyar faluban él a világ és a háború zajától elszigetelve. De egy napon 1944-ben a borzalom őket is eléri, és minden megváltozik. A nácik ellepik a falusiak otthonát, az ott élő zsidóknak csupán egyetlen órájuk marad az Auschwitzba tartó vonat indulásáig.Hogy ezután mi történt, arra hat évtizeden át nem találtak szavakat a testvérek. Ám egy jó barátjuk kérésére most mégis megtörik a csendet, és izraeli otthonuk biztonságában elmondják fájdalmas, kegyetlenül őszinte történetüket, amelynek nem szabad feledésbe merülnie.Margaret Atwood írói stílusára emlékeztető, zsigerig ható, megkerülhetetlen regény született Malka Adler tollából, amely erőt, vigasztalást és legfőképpen reményt sugároz az olvasó felé.
    Voir livre
  • Kulisszák nélkül I kötet - cover

    Kulisszák nélkül I kötet

    Endre Illés

    • 0
    • 0
    • 0
    Teljességre törekedve, időrendben tekinti át a Kulisszák nélkül két kötete Illés Endre színműírói munkásságát a Törtetők-től az 1976-ban bemutatott Spanyol Izabellá-ig. A drámákban az élet minden területére beférkőző hazugságot, a tisztának maradás esélyeit, az erkölcs nehezen értelmezhetőségét és buktatóit, a szerelem engedményt nem ismerő igényességét vizsgálja Illés Endre a múltban és napjaink valóságában egyaránt. Megtalálhatjuk a könyvben a Stendhal regényéből készült Vörös és Feketé-t, valamint a Vas Istvánnal közösen alkotott Trisztán-t és a Rendetlen bűnbánat-ot is. Illés Endre ezúttal új műfajok, általa még nem próbált dramaturgiai lehetőségek meghódításával lepi meg olvasóit. Kísérletező kedvének bizonyítéka egy hangkomédia, a Félelem, és egy forgatókönyv, melynek Utójáték a címe. Az író összegyűjtött színpadi műveinek kiadásában helyet kapott Camus Caligulájá-nak mesteri fordítása is.
    Voir livre