Rejoignez-nous pour un voyage dans le monde des livres!
Ajouter ce livre à l'électronique
Grey
Ecrivez un nouveau commentaire Default profile 50px
Grey
Abonnez-vous pour lire le livre complet ou lisez les premières pages gratuitement!
All characters reduced
A nap rabszolgái I kötet - cover

A nap rabszolgái I kötet

Ferdinand Ossendowski

Maison d'édition: Fapadoskonyv.hu Kiadó

  • 0
  • 0
  • 0

Synopsis

Ferdinand Ossendowski (1876–1945) lengyel író, újságíró, világjáró, felfedező és egyetemi tanár volt. Szentpéterváron járt egyetemre, ahol orosz szakon végzett. Egyetemi professzorának segédjeként eljuthatott távoli országokba, megfigyelni azok természetrajzát, élővilágát, népeit, kultúráját. Bejárta Ázsiát és Afrikát, megfigyeléseinek és tapasztalatainak lenyomata adja életművének jelentős hányadát. „A nap már régen összeesküdött ellenem, azóta, hogy a cégem olyan gyorsan fellendült. Igen, millió szemmel néz az agyamba, a szemeimen és füleimen át behatol az agyvelőmbe és el akarja rabolni a sikereim titkát, ki akarja olvasni a gondolataimat és terveimet, hogy keresztezze a szándékaimat, ő az, aki a bőrömön keresztül az ereimbe hatolt és a betegségekkel utat vágott magának a vérembe, a májamba és a szívembe! Átkozott legyen! Sátáni nap! És most megint az utamba akar állni, megint el akarja lopni a gondolataimat, megint össze akarja zavarni az eszméimet! Hallgasson ide! Barátom maga? Ha igen, akkor segítsen rajtam! Ne szóljon senkinek, érti, senkinek! Védelmezzen meg a nap ellen és én fejedelmi módon megjutalmazom magát, igen, fejedelmi módon!”
Disponible depuis: 10/12/2013.

D'autres livres qui pourraient vous intéresser

  • Rejtő Jenő: A szőke ciklon - cover

    Rejtő Jenő: A szőke ciklon

    Jenõ Rejtõ

    • 0
    • 0
    • 0
    A Szőke Hurrikán - Hangoskönyv magyarul - Rejtő Jenő (1905-1943) újságíró, kiváló kabaré-rajongók szerzője, és felejthetetlen karakterű és egy vonalvezető képregény-izgalmak kitartó gyakorlója, akik együtt a magyar irodalmi folklór szerves részévé váltak. . A nyomozó regények elragadóan groteszk paródiáit, amelyek akkoriban voltak korai, Rejtő könyveinek nagy részét az 1930-as években P Howard tollnévvel írta. A szőke hurrikán a legjobbak közül a legjobbak. A thriller és a szerelmi történet kombinációja arra összpontosít, hogy felfedezzen egy felbecsülhetetlen értékű családi ékszert a Buddha szoborában, amelyre egy nemzetközi csalókat követnek - és ez Miss Miss Evelyn Weston, a Szőke hurrikán, és tudta nélkül, Eddy Rancing, aki szerelmes bele, és még sokan mások. Mindenkit üldöznek, valamint üldöznek mindenkit, Angliától az afrikai sivatagig és vissza. Időközben a humor ugyanolyan gyors és dühös módon önt ki Rejtő tollából, mint a híres kortárs R G. Wodehouse-ból.
    Voir livre
  • Rejtő Jenő: Vesztegzár a Grand Hotelben - cover

    Rejtő Jenő: Vesztegzár a Grand...

    Jenõ Rejtõ

    • 0
    • 0
    • 0
    Karantén a Grand Hotelben - magyar nyelvű hangoskönyv - Rejtő Jenő (1905–1943) újságíró, kiváló kabaré-rajongók szerzője, és felejthetetlen karakterekkel és egysoros vonalvezetőkkel folytatott komoly thrillerek kitartó gyakorlója, akik együtt a magyar nyelv szerves részévé váltak. irodalmi folklór. A nyomozó regények elragadóan groteszk paródiáit, amelyek akkoriban voltak korai, Rejtő könyveinek nagy részét az 1930-as években P Howard tollnévvel írta. A szőke hurrikán a legjobbak közül a legjobbak. A thriller és a szerelmi történet kombinációja arra összpontosít, hogy felfedezzen egy felbecsülhetetlen értékű családi ékszert a Buddha szoborában, amelyre egy nemzetközi csalókat követnek - és ez Miss Miss Evelyn Weston, a Szőke hurrikán, és tudta nélkül, Eddy Rancing, aki szerelmes bele, és még sokan mások. Mindenkit üldöznek, valamint üldöznek mindenkit, Angliától az afrikai sivatagig és vissza. Időközben a humor ugyanolyan gyors és dühös módon önt ki Rejtő tollából, mint a híres kortárs R G. Wodehouse-ból.
    Voir livre
  • Ikrek hava - cover

    Ikrek hava

    Miklós Radnóti

    • 0
    • 0
    • 0
    Radnóti Miklós hosszú novellái magyarul.  
     Miklós Radnóti
    Voir livre
  • A Morgue utcai kettős gyilkosság - cover

    A Morgue utcai kettős gyilkosság

    Edgar Allan Poe

    • 0
    • 0
    • 0
    A gyilkosságok a rue-i morgában Edgar Allan Poe novellája, amelyet 1841-ben a Graham magazin publikált. Ezt az első modern detektív történetet írták le; Poe ezt az egyik "ratiocinációs meséje" -nek nevezi. Hangoskönyv magyarul.
    Voir livre
  • Kosztolányi Dezső Novellák - cover

    Kosztolányi Dezső Novellák

    Dezső Kosztolányi

    • 0
    • 0
    • 0
    Ezen a mp3 CD-n a Hungaroton rögzítette a magyar költő, prózaíró és irodalmi fordító, Kosztolányi Dezso legnépszerűbb magyar regényeit. Kosztolányi 1885-ben született Szabadkában (Szabadka), az akkori Osztrák-Magyar Birodalom része, de ma Szerbia északi részén fekszik. A város modellként szolgál egy kitalált Sárszeg város számára, amelyben a Skylark regényét, valamint az Arany Kite című művet készítette. Kosztolányi a Budapesti Egyetemen tanult, ahol Babits Mihály és Juhász Gyulával költözött, majd rövid ideig Bécsben, mielőtt kilépett és újságíróvá vált - ez a szakma egész életében maradt. 1908-ban Ady Endre költőjét, aki Párizsba távozott, a Budapesti napilap riportereként váltja fel. 1910-ben az első kötet kötet „A szegény kisgyerek panaszai” országos sikert hoztak, és egy olyan időszak kezdete volt, amelyben szinte minden évben kiadott egy könyvet. 1936-ban meghalt a szájpad rákjában. 1908-ban alapították a Nyugat irodalmi folyóiratot, amely felbecsülhetetlen szerepet játszott a magyar irodalom újjáélesztésében. Kosztolányi korai közreműködője volt, részben az úgynevezett „első Nyugat generáció”, főként kiadói a költészetben. Az 1920-as évektől kezdve regényeket, novellákat és rövid prózaműveket írt, köztük a Nero-t, a Véres Költőt (a német kiadáshoz, amelynek bevezetője Thomas Mann írta), a Skylark-ot, az Arany Kite-ot és Édes Anna-t. 1924-ben kiadta a korai munkájához visszatérő verset, a Szomorú ember panaszai című verset. Kosztolányi irodalmi fordításokat készített magyarul is, például (legalább angolul) Shakespeare "Romeo és Júlia", "A téli mese", Lewis Carroll "Alice Csodaországban", Thornton Wilder "San Luis Rey hídja", Lord Alfred Douglas emlékiratai Oscar Wilde-ről és Rudyard Kipling "If" -járól. Ő volt Rilke költészetének első hiteles fordítója, és Paul Valéry "Cimetiere Marin" után magyar remekművet készített.
    Voir livre
  • Móricz Zsigmond Novellák - cover

    Móricz Zsigmond Novellák

    Zsigmond Móricz

    • 0
    • 0
    • 0
    Móricz Zsigmond: Novellák - Csuja Imre (Móricz Zsigmond novellái magyarul, mp3 CD) HCD 14355
    Voir livre