Begleiten Sie uns auf eine literarische Weltreise!
Buch zum Bücherregal hinzufügen
Grey
Einen neuen Kommentar schreiben Default profile 50px
Grey
Jetzt das ganze Buch im Abo oder die ersten Seiten gratis lesen!
All characters reduced
Az eltűnt fák szigete - cover

Az eltűnt fák szigete

Elif Şafak

Übersetzer Marietta Nagy, Kata Csáki-Sipos

Verlag: Európa Könyvkiadó

  • 0
  • 0
  • 0

Beschreibung

Nicosia az egyetlen kettéosztott főváros a világon. Más nyelv, más írás, más emlékezet uralkodik a két oldalon – írja Elif Shafak új regényének elején. Mégis van, ami akadálytalanul jár át a görög és a török Ciprus határán: a szél, a madarak – és a szerelem.  De mennyi esélye van a hetvenes években az egyik napról a másikra földi pokollá váló Nicosiában az elszabaduló erőszak közepette egy görög fiúnak, Kosztasznak, és egy török lánynak, Defnének, hogy felülírják a gyűlölet törvényét a szerelem törvényével?
 
Évtizedek telnek el, mire sorsuk beteljesedhet, ám az ezredforduló után új, választott hazájuk fővárosában, Londonban sem ereszti el őket a múltjuk. A traumák velük élnek. Lányuknak, a gimnazista Adának anyja halála után pedig azzal kell szembesülnie, hogy a fájdalom akkor is öröklődik, ha a szülők sohasem beszéltek arról, miért jöttek el Ciprusról.
 
Kétséges, hogy fel lehet-e dolgozni a kettős identitás terhét tizenhat évesen. A Londonba érkező török nagynéni, Meryem mindent egy lapra tesz fel, amikor elmeséli a szülők történetét, amelyről egy ciprusi vendéglőből Londonba telepített és a téli vihar elől a föld melegébe menekített, elásott fügefa monológjából is értesülünk.
Verfügbar seit: 13.04.2022.
Drucklänge: 440 Seiten.

Weitere Bücher, die Sie mögen werden

  • Hajnali játékok (teljes) - cover

    Hajnali játékok (teljes)

    Schäffer Erzsébet

    • 0
    • 0
    • 0
    Reggel, elindulván a világba utcai ruháival együtt mindenki magára ölti a páncéljait is. Eleve védekezni akar mindenféle tüske, bántalom ellen. De mekorra öröm, ha valaki olyannal találkozunk, akinek jelenlétében legalább páncéljaink egy részétől megszabadulhatunk. Mert Schäffer Erzsébet írásaiból olyan erővel árad a bizalom, ami szabaddá teszi az embert. Bizalom nélkül igen nehéz élni. Majdhogynem nem is érdemes. Tudja; a szeretet nem áldozatvállalás, hanem életszükséglet. - Lázár Ervin
    Zum Buch
  • Angyal - és más novellák (teljes) - cover

    Angyal - és más novellák (teljes)

    Szabó Magda

    • 0
    • 0
    • 0
    Szabó Magda az Alvók futása című kötetéből válogatott történeteit hallgatva úgy érezzük magunkat, mintha egy zegzugos labirintusban bolyonganánk, ahol minden fordulónál más-más alakokkal találkozunk. A szerző a tőle már megszokott érzékenységgel fordul hősei felé, és villantja fel életük drámáját egy-egy sorsfordító pillanatképben.
    Zum Buch
  • Az elátkozott part (Teljes) - cover

    Az elátkozott part (Teljes)

    Rejtő Jenő

    • 0
    • 0
    • 0
    A légióba kényszerülő három jóbarát: Csülök, Senki Alfonz és Tuskó Hopkins, no meg persze a fáradhatatlanul levelező Török Szultán nagyszabású gyarmati szélhámosságot készülnek felderíteni egy ártatlanul elítélt tiszt védelmében.
    Zum Buch
  • Bradley Tamás visszaüt (teljes) - cover

    Bradley Tamás visszaüt (teljes)

    Rejtő Jenő

    • 0
    • 0
    • 0
    A 9-es közlegény, azaz a "dühöngő skót" vezetésével, egy különösen jól sikerült mentőakció után szökött légiósok kis kompániája a Déli-Atlasz kietlen ormaitól egy félreeső sziget nem kevésbé kietlen partjáig szélhámoskodja magát. Félvilági figurák és hétköznapi hősök kanyargós útjai futnak össze egy vétkes múltú úri társasággal a vulkán lábánál, hogy a regény főhőse elégtételt vehessen a becsületét ért sérelemért, mert Bradley Tamás "visszaüt"!
    Zum Buch
  • Tao virágai A (Teljes) - cover

    Tao virágai A (Teljes)

    Hamvas Béla

    • 0
    • 0
    • 0
    A taoista gondolkodók műveiben minduntalan visszatérő motívum, hogy amikor valamelyik tanítvány a mestertől azt kérdezi, mi a tao, a mester mély hallgatásba merül. Mikor a tanítvány figyelmezteti, hogy mit kérdezett, a másik így szól: hiszen a mester megmondta, a tao annyi mint hallgatni. De nem csak ezt jelenti, hanem azt is, hogy nem cselekedni, nem törekedni, nem tevékenykedni, hanem lenni. A tao annyi, mint a földi lét minden mulandó esetlegességét levetni, és a változatlan, örök Nagy Lét békéjét elérni.
    Zum Buch
  • Ha minden jól megy - cover

    Ha minden jól megy

    Esterházy Péter

    • 0
    • 0
    • 0
    Hogy az aktuális bornírtsággal fogalmazzak, én mindig meg szoktam írni, ha sárga a pecsenyekacsa. Itt több ilyen sárgaság, vagyis jó-ság szerepel - nekem folytonos, nagy élményem a magyar szellemi gazdagság. A gazdagsághoz természetesen a turulnosztalgia vagy általában a nemzeti giccs hol nevetséges, hol félelmetes, de mindig megbízhatóan nívótlan és mintha szaporodó megnyilvánulásai is hozzátartoznak, nemcsak az a hagyomány, amely itt, most a cd-n megszólal. (Esterházy Péter)
    Zum Buch