Begleiten Sie uns auf eine literarische Weltreise!
Buch zum Bücherregal hinzufügen
Grey
Einen neuen Kommentar schreiben Default profile 50px
Grey
Jetzt das ganze Buch im Abo oder die ersten Seiten gratis lesen!
All characters reduced
Kényszer - cover

Kényszer

Anne Grant, Gabriel Woolf, Robert L. Reed

Verlag: WolfandGrant.org

  • 0
  • 0
  • 0

Beschreibung

Egy (összefüggő) thriller regény három szerző tollából, három felvonásban.
 
Egy "B"-ként ismert fiatalember az autójával véletlenül elüt egy egyetemista lányt. Luca, az áldozat nem szenved komoly sérülést, de B – mivel a lányt épp ekkor rakták ki az albérletéből – megbánása jeléül felajánlja, hogy költözzön hozzá.Az együttélés során különös kapcsolat alakul ki kettejük között: Eleinte mély barátság, ami később féltékenységtől és frusztráltságtól övezett viszonzatlan szerelemmé válik, végül pedig... valami olyan veszélyes dologgá fajul, amire senki sem számított.Lucának segítségre lesz szüksége, hogy kikerüljön az érzelmi zsarolásra és erőszakra hajlamos B karmai közül. A lány csak egyetlen emberre számíthat: Atosra, egy régi barátjára. Atos el is indul, hogy kihozza a bajba jutott Lucát B lakásából. Ha lehet, szép szóval, ha kell, akár erőszakkal is.De vajon odaér-e valaha? És ha igen, vajon képes lesz-e kimenteni onnan Lucát épségben és élve?Végül pedig, de nem utolsósorban:Ki az az esőkabátos, borotvakést szorongató férfi, aki mindezt a fiatal párra leselkedve végig figyelemmel kíséri? Közbe fog majd lépni a megfelelő pillanatban? Ha igen, kinek az oldalán száll majd harcba?
Verfügbar seit: 30.12.2022.
Drucklänge: 543 Seiten.

Weitere Bücher, die Sie mögen werden

  • A köpenyszellem - Emi Andris és Sicc kalandjai az indián kísértettel - cover

    A köpenyszellem - Emi Andris és...

    Balázs Novák, Enikő Bögi, Emília...

    • 0
    • 0
    • 0
    Történetünk elmeséli, hogyan indult nagy kalandra 
    a furfangjáról világhíres, panda bundás Sicc, a macska. 
    Hogyan tett szert két barátra – egyik fiú, másik lányka, 
    becses nevük Emi s Andris – és egy ósdi bőrkabátra, 
    amit – azaz inkább akit, mert ő ősi szellem volt ám – 
    megzavartak édes álmán, pontosabban békés holtán. 
    Hogy követte őket hűen a megidézett bolygó lélek, 
    akárcsak az édes nektárt virág körül dongó méhek. 
    E bosszantó habitusa miként ment Siccék agyára, 
    s hogyan próbálták lerázni a fél világot is bejárva. 
    Hogy kerültek emitt pácba, amott rémséges csávába, 
    hol slamasztikából jutva nedves szivárványcsóvába, 
    hogy jutottak a tengeren, konferenciáson túlra, 
    hol a kurtafarkú brontocérosz az édes makkot túrja, 
    üvegpiramison is túl, varázserdőn által, 
    hogy léptek le vártömlöcből nem orral, de háttal. 
    Végül figyelmes olvasónk eme ponthoz érve 
    felhívjuk a figyelmed ez apró betűs tényre: 
      
    A valósággal megegyezés nem a véletlennek műve, 
    mind úgy mondtuk, ahogy történt, s ahogy adta rím betűje.
    Zum Buch
  • Pokolfajzat - cover

    Pokolfajzat

    Ken Greenhall

    • 0
    • 0
    • 0
    Milyen lehetőségek rejlenek a testi erőmben?
     
    Mi lenne, ha az öregasszony egyik reggel, ahogy ott áll a lépcső tetején, hirtelen azt érezné, hogy valami meglöki a lábát hátulról? Mi lenne, ha a levegőbe markolva előreesne, és az egyik lépcsőfok peremébe verné vékony falú koponyáját? Hogyan alakulna a sorsom, miután rátalálnak mozdulatlan testére a lépcső aljában?
     
    Ilyen gondolatok járnak a tökéletes gazdira vadászó Baxter, a szociopata bullterrier fejében, miközben első áldozata végzetét tervezgeti. Ken Greenhall idegborzoló regénye a horrorirodalom egyik elveszett klasszikusa, melyből 1989-ben Baxter címmel nagy sikeru filmadaptáció készült, nemrég pedig a Valancourt Books mutatta be ismét a műfaj mai rajongóinak.
     
    A könyvről mondták:
     
    „A bizarr történetek mellőzött klasszikusa; ugyanaz a súlycsoport, mint a Karambol vagy A darázsgyár.”Fright.com
     
    „Sokkal inkább ott volna a helye a köztudatban, és nem csak „kult-klasszikus” alapműként…”Too Much Horror Fiction
     
    „Egy szerző, akit bűnös módon elhanyagol a mai olvasóközönség… Legfőbb ideje, hogy ünnepelni kezdjük Ken Greenhallt.”Jonathan Janz
    Zum Buch
  • Odaátról a túlvilágról - cover

    Odaátról a túlvilágról

    Gabriel Woolf

    • 0
    • 0
    • 0
    Odaátról, a túlvilágról (Beth, a szövődmény IV/4. rész)
    
    A Patrick és Livia által látott és megtapasztalt, óriási harcok és természetfeletti jelenségek után kiderül, hogy mi az igazság a patkóvírussal kapcsolatban, és az is, hogy a kormány miért rendelt el kötelező szájmaszkviselést a lakosság számára:
    A válasz olyan megdöbbentő, hogy arra sem Lambert, sem ifjú vendége nem számított volna, és amely fordulat olyan következményekkel jár, amit ők ketten nem biztos, hogy kezelni tudnak majd... pláne megoldani!
    Zum Buch
  • Beth a szövődmény - Nemere István előszavával - cover

    Beth a szövődmény - Nemere...

    Gabriel Woolf

    • 0
    • 0
    • 0
    Szeretett Földünket egy ismeretlen, egész világot érintő fertőzés támadja meg. A neve „patkóvírus”. A járvány szinte egyik pillanatról a másikra, olyan rohamosan terjed, hogy előző nap még a létezéséről sem lehetett hallani, huszonnégy óra múlva azonban a kormány mindenkit rákötelez, hogy szájmaszkot viseljen az utcán, és tartson egymástól másfélméteres távolságot.Patrick Lambert horroríró számára ez, mondhatni, „már nem az első rossz hír” aznap. Ugyanis a járványról való értesülésének reggelén, tíz év boldog(nak hitt) házasság után, Beth, a felesége váratlanul bejelenti, hogy elhagyja őt.A férfi magyarázatok híján, semmit sem értve egyedül marad egy új, halálos vírus okozta, kilátástalannak ígérkező helyzettel és bizonyos természetfelettinek tűnő jelenségekkel, amelyek a szomszédjánál kezdődnek, aztán az ő lakásában is folytatódnak:A magába roskadt, depressziós, egyedüllétébe részben beleőrült, hallucinációk által gyötört író észreveszi, hogy otthonában – munka közben, a kanapén mellette ülve – elkezd a semmiből előtűnni, megszületni, felcseperedni egy Beth-re, a nejére gyanúsan hasonlító lény, aminek olyan a teste, mintha pókhálóból lenne összesodorva és gubóba göngyölve.Vajon van-e bármi köze ennek a jelenségnek a patkóvírus nevű világjárványhoz? Vagy csak Lambert veszítette volna el végleg a józan eszét? Mi fog történni, ha a „gubólény” teljesen kifejlődik? Valóban Beth lesz az? És azáltal visszatér Patrick-hez a szerinte minden ok nélkül távozott felesége? Vagy ezt csak a magányába beleőrült író reméli?Akárhonnan is jött a teremtmény, de vajon kivé válik, és kifejlődve mire lesz képes „Beth, a szövődmény”?Gabriel Wolf eddigi talán leghihetőbb, ezáltal leginkább lebilincselő horrorregénye, amit valódi, emberi félelmek és érzelmek, valamint sok drámai elem tesz izgalmassá, időnként pedig megdöbbentően meghatóvá.Nemere István előszavával.
    Zum Buch
  • Suttog a fény - Mit üzen a sír? III 3 - cover

    Suttog a fény - Mit üzen a sír?...

    Gabriel Woolf

    • 0
    • 0
    • 0
    Suttog a fény („Mit üzen a sír?” harmadik rész)
    
    Mindent beborított az éj és a sötétség. A fény már suttogni is alig mer, megtűrt jelenséggé sorvadt a borzalmas, apokaliptikus állapotok között.
    Az erőszak és a gyilkosságok mindennaposak. A vírusként terjedő skizofrénia olyan méreteket öltött, hogy jelenleg már több tudathasadásos sorozatgyilkos van a Földön, mint egészséges ember.
    
    Egyvalaki van csak, akin nem fog a skizofrénia-vírus: egy tehetségtelen, névtelen író. Ő már gyermekkora óta mentális betegségekben szenved: Savant-szindrómája és hipergráfiája van. Ráadásul enyhe skizoid személyiségzavarral is küzd, mely azt jelenti, hogy csak bizonyos tüneteit produkálja a skizofréniának. Mivel kamaszkora óta részben már amúgy is ebben a betegségben szenved, így ő nem tudja újra „elkapni”, tehát immunis a járványra.
    Nemcsak nem hat rá a terjedő sötétség, de rájön, hogy talán megoldást is tud rá:
    Tinédzserkora óta az a téveszme gyötri, hogy pókok beszélnek hozzá. Nem hálószobája sarkaiból, hanem villanykörtékből. Úgy érzi, hogy bizonyos izzók fényét odabent élő pókok generálják. Ezek a világító, nyolclábú hálószövők pedig suttognak. Őhozzá. Utasításokat adnak az írónak, hogy miként állíthatja meg a pusztulást, hogyan akadályozhatja meg az éj továbbterjedését és ezáltal a világvégét is.
    Vajon elég lesz néhány világító pók tanácsa – amelyek ráadásul csak egy skizoid téveszméjében léteznek – ahhoz, hogy megállítsák az élet és halál küszöbén már átlépett, odalentről áradó sötétséget?
    Felvehetik-e a harcot ezek a nemlétező lények a nagyon is valódi, emberek keze által faragott rönkgyermekekkel?
    Győzedelmeskedhet-e a suttogó, kihunyóban lévő fény a tomboló, mindent elnyelő sötétség felett?
    Egy kitalált mesében? Talán igen.
    Na de mi a helyzet a valósággal?
    Zum Buch
  • Gourmet - cover

    Gourmet

    W. L. Know

    • 0
    • 0
    • 0
    – Akkor én most meghaltam? – Hát, ahogy vesszük. A halottak nem ennyire élénkek. Nem kérdeznek, nem járnak, nem szemérmeskednek. Jerome Villeneuve békésnek hitt élete hirtelen véget ért, amikor étterme leghűségesebb törzsvendége, Agat­ha Skarbek megtámadta és kiszívta a vérét. Ám ahelyett, hogy csatlakozott volna feleségéhez és gyermekeihez a Père-Lachaise temetőben, a szeme csak még jobban ki­nyílt a világra és olyan oldalát ismerte meg, amelynek lé­tezéséről se tudott. Ízérzék nélkül, a naptól rettegve úgy érezte, hogy lehetetlen folytatni a főzést. De az éjszaka népe között olyan új barátokra lelt, mint a Bécs mélyén bújkáló Gomba és a népe vagy a gazdag és karizmatikus Mandarin. A nemlétnek viszont ára van, és ahogy az idő múlik, egyre kevésbé tűnik úgy, hogy meg tudja fizetni.
    Zum Buch