Begleiten Sie uns auf eine literarische Weltreise!
Buch zum Bücherregal hinzufügen
Grey
Einen neuen Kommentar schreiben Default profile 50px
Grey
Jetzt das ganze Buch im Abo oder die ersten Seiten gratis lesen!
All characters reduced
Howard Katalin - cover

Howard Katalin

Alison Weir

Verlag: Ulpius Baráti Kör

  • 0
  • 0
  • 0

Beschreibung

Alison Weir, történész és a Sunday Times sikerlistás hat Tudor-királyné sorozatának írónője az angol történelem egyik legtragikusabb történetét meséli el: Howard Katalin, VIII. Henrik ötödik királynéjának életét és halálát.Egy becsvágyó családja kényének-kedvének kiszolgáltatott naiv fiatal nőét.Howard Katalin mindössze tizenkilenc évesen könnyen bízik és lesz szerelmes.Megérkezik az udvarba. Énekel, táncol. Rabul ejti a király szívét.De Henrik semmit sem tud Katalin múltjáról, ami egyre gyakrabban kísérti a fiatal nőt. Azok, akik ismerik a titkát, a háttérben várakoznak, szerelmes szavakat suttognak...és zsarolnak.Henrik ötödik királynéja.Ez az ő története.Alison Weir, az elismert történész alapos tudományos kutatás alapján beszéli el egy élénk fiatal nő élettörténetét, akit nagyhatalmú férfiak a maguk hasznára használnak fel.A TÖRTÉNELEMBŐL TUDJUK, HOGY HOWARD KATALIN TÚL KORÁN HALT MEG.EZ A LEBILINCSELŐ REGÉNY KELTI MOST ÉLETRE.Hat Tudor-házi királyné. Hat regény. Hat év.Philippa Gregory és a Tudorok rajongóinak kötelező olvasmány.
Verfügbar seit: 05.12.2022.
Drucklänge: 5590 Seiten.

Weitere Bücher, die Sie mögen werden

  • Mary Poppins a Parkban - cover

    Mary Poppins a Parkban

    P.L. Travers

    • 0
    • 0
    • 0
    Azt ne gondoljátok, hogy a csudálatos Mary Poppins megint visszajött! Nem - el se ment! Ezek a történetek ugyanis akkor esnek meg a csudálatos Maryvel, a Banks gyerekekkel meg a többi régi, kedves ismerőssel, amikor Mary Poppins ott van a Cseresznyefa utca 17-ben, és a "dadatündér" bearanyozza valamennyiük életét! A hattyúvá vált libák, a megelevenedett porcelánszobrok, a szerencsés szerda eseményei, a mesekönyvből kilépő gyerekek, a parkbéli Park és az önálló életre kelt árnyékok - megannyi feledhetetlen kaland.
    Zum Buch
  • Fecsegő fauna (teljes) - cover

    Fecsegő fauna (teljes)

    Gerald Durrell

    • 0
    • 0
    • 0
    Gerald Durrell ezúttal Argentína trópusi éghajlatú északnyugati vidékére vezet el minket. A főszereplők szüntelenül csókolózó majmok, beszélő, sőt, olykor pimaszul fecsegő papagájok és más egzotikus élőlények. A szerző humoros hangvételű történeteiben bámulatos mesélőkészsége párosul félreismerhetetlen emberségével.
    Zum Buch
  • Állatfarm - cover

    Állatfarm

    George Orwell

    • 0
    • 0
    • 0
    "Minden állat egyenlő, de egyes állatok egyenlőbbek a többinél."
    Zum Buch
  • Paddington itt és most (teljes) - cover

    Paddington itt és most (teljes)

    Michael Bond

    • 0
    • 0
    • 0
    A Legsötétebb Peruból jött medve legeslegújabb kalandjai is megfelel a híres-neves Paddington-hagyományoknak: megmosolyogtató, pergő cselekményű, kedves, váratlan fordulatokkal teli mesék fűzére, amely nem mentes a megszokott bond-i társadalomkritikától sem. Bár Paddington láthatóan el-eltéved a mindennapi élet útvesztőiben, valójában a vele kapcsolatba lépők sem bizonyulnak minden esetben nálánál talpraesettebbnek.
    Zum Buch
  • Paddington munkába áll - cover

    Paddington munkába áll

    Michael Bond

    • 0
    • 0
    • 0
    Paddington hazatért a legsötétebb Peruból, ahol Lucy nénit látogatta meg a születésnapja alkalmából. Sok a bepótolnivalója, és nem is tétlenkedik. Belekóstol a tőzsde világába, beáll egy borbélyhoz, segít a szomszédjának, Mr. Currynek, sőt, még táncra is perdül. Ahogy megszokhattuk, ha Paddington munkába áll, akkor ott kő kövön nem marad, de a végén mackó létére mindig talpra esik, akár egy macska.
    Zum Buch
  • hintalovak nappal alszanak A (teljes) - cover

    hintalovak nappal alszanak A...

    Schäffer Erzsébet

    • 0
    • 0
    • 0
    Önfeledten olvastam ezeket a történeteket, mint a diákkori boldog vakációkon, és igazi barátra találtam. Megértettem, hogy az író nem egy olyan útról beszél, amely az egyik állomástól a másikig tart, sokkal hosszabb útról van szó, a lélektől lélekig tartóról. - Lázár Ervin
    Zum Buch