Begleiten Sie uns auf eine literarische Weltreise!
Buch zum Bücherregal hinzufügen
Grey
Einen neuen Kommentar schreiben Default profile 50px
Grey
Jetzt das ganze Buch im Abo oder die ersten Seiten gratis lesen!
All characters reduced
شباب خالد - cover

شباب خالد

هرفيه منيان

Verlag: وكالة الصحافة العربية

  • 0
  • 0
  • 0

Beschreibung

الشباب كالحب لا وطن له، بل هو تاج البشرية المشترك، وقد عمدت في هذه الفصول إلى الحديث عن طائفة من أخلد شباب الأمم، على اختلاف الأفاق والأجناس، والأزمان؛ فمنهم رجل السياسة، ورجل الأدب، وفتاة الحرب - جان دارك- التي اتخذت ملابس الرجال، وقد تفاوت بينهم الزمن، من عهد الحضارة الإغريقية القديمة إلى دنيا السياسة المصرية في مطلع القرن العشرين..
وقد عاد المؤلف – رحمه الله- إلى بعض فصوله بالتعديل والتصحيح، ولعل في ظهور هذه الطبعة الجديدة ما يحقق رغبات الذين تفضلوا، فأعربوا عن رغبتهم في إعادة طبع الفصول التي نشرت أول مرة بعنوان "نوابغ الشباب" .
Verfügbar seit: 04.12.2024.
Drucklänge: 151 Seiten.

Weitere Bücher, die Sie mögen werden

  • لويس باستور - cover

    لويس باستور

    مي غريب

    • 0
    • 0
    • 0
    يتناول هذا الكتاب سيرة العالم الكيميائي الفرنسي لويس باستور،فهو وأحد أهم مؤسسي علم الأحياء الدقيقة في الطب، ويُعرف بدوره المميز في بحث أسباب الأمراض وطرق الوقاية منها. وقد ساهمت اكتشافاته الطبية بتخفيض معدل وفيات حمى النفاس وإعداد لقاحات مضادة لداء الكلب والجمرة الخبيثة، كما دعمت تجاربه نظرية جرثومية المرض. كان يُعرف لدى عامة الناس بسبب اختراعه طريقة لمعالجة الحليب والنبيذ لمنعها من التسبب في المرض، وهي العملية التي أطلق عليها لاحقا مصطلح البسترة.
    لدى باستور أيضا العديد من الاكتشافات في مجال الكيمياء، وأبرزها الأساس الجزيئي لعدم تماثل بلورات معينة. يقع جثمانه في معهد باستور في باريس في قبو مذهل يصور إنجازاته على شكل فسيفساء بيزنطية. واستنتج باستور من فكرة فساد المشروبات أن الكائنات الحية الدقيقة التي تصيب الحيوانات والبشر تسبب الأمراض ، واقترح وجوب منع دخول الكائنات الدقيقة في جسم الإنسان، مما قاد لتطوير أساليب التطهير في الجراحة.
    Zum Buch
  • مجنون ليلى - cover

    مجنون ليلى

    محمد جميل

    • 0
    • 0
    • 0
    تُعد قصة "مجنون ليلى" من أشهر قصص الغرام التي خلَّدها الأدب العربي، وألهمت العديد من الكتاب والمؤلفين في الشرق والغرب، وبطلا هذه القصة هما قيس بن الملوح، وابنة عمه ليلى العامرية، المولودان في نجد، في القرن السابع الهجري، فقد نشأ المحبّان معًا منذ الصغر، وتعلّق كل منهما بالآخر، وأخذ هذا التعلّق ينمو معهما ليصبح عشقًا متبادلًا، لكن لم تكتمل هذه القصة، حيث حال أهل ليلى دون زواجها من قيس، أو حتى مقابلته، إلا أن هذا لم يثنِه عن حبها، بل أصبح مفتونًا بها حدّ الجنون، وعندما علم خبر زواجها من غيره، هام على وجهه، ينشد الأشعار، ويتغنى بحبه العذري. حول هذه المأساة الغرامية تدور فصول مسرحية مارون عبود، ذات الفصول الخمس، حيث تبدأ الأحداث منذ التفريقِ بين الحبيبين، ومرض ليلى الذي أودى بحياتها، متأثرةً بآلام العشق والشوق، فيلحق بها قيس، وينتحر بخنجر أمام ضريحها.
    Zum Buch
  • مقدمة لدراسة بلاغة العرب - cover

    مقدمة لدراسة بلاغة العرب

    نهى نصير

    • 0
    • 0
    • 0
    اللغة العربية لغتنا لأنها لغة الكتابة والتأليف؛ ولأنها تستوعب لغة التفاهم بيننا. والآداب العربية آدابنا من حيث إنها أصل معلوماتنا، ومنبع معارفنا ومواهبنا العقلية، بل هي كل ما نعرفه من الحركة الفكرية التي أحدثها الإنسان وأنتجتها العقول والقرائح. ولكنا نريد أن تكون لنا آداب مصرية تمثل حالتنا الاجتماعية وحركاتنا الفكرية والعصر الذي نعيش فيه؛ تمثِّل الزارع في حقْله، والتاجر في حانوته، والأمير في قصره، والعالِم بين تلاميذه وكتبه، والشيخ في أهله، والعابد في مسجده وصومعته، والشاب في مجونه وغرامه.
    أي نريد أن تكون لنا شخصية في آدابنا، ولا نريد بذلك أن نهجر اللغة العربية وآدابها؛ لأننا إن فعلنا ذلك أصبحنا بلا لغة وبلا أدب؛ إذ لا يمكن أن نصل إلى ذلك بدون أن نرجع إلى اللغة العربية وآدابها، بحيث تكون قاموسًا لنا ونموذجًا لبلاغتنا، وإمامًا نهتدي به في الصناعة الأدبية؛ وعلى الجملة تكون آدابنا عربية ، من هذه الوجهة يجب أن نتعصب للغة العربية وآدابها، كما يتعصب الأوروبيون الآن للغة اللاتينية واليونانية؛ لأنها أصل معارفهم ومستودع سرِّ مدنيَّتهم. ولا ينكر إنسان علينا ذلك لأن إنسانًا لا يمكنه إنكار أثر المدنية العربية في العالم الإسلامي.
    Zum Buch
  • نساء نوبل - للناشئة - cover

    نساء نوبل - للناشئة

    محمد بن أحمد الرشيد

    • 0
    • 0
    • 0
    منذ أن وُلدت جائزة نوبل عام 1901، كانت بوابة المجد مشرعة أمام العقول اللامعة والمبدعين الذين غيروا مجرى التاريخ في مختلف المجالات. ورغم أن النساء قدمن إسهامات هائلة في الأدب والعلم والسلام، إلا أن طريقهن نحو هذا التقدير العالمي لم يكن ممهدًا، بل كان حافلًا بالتحديات والتحيزات .
         هذا الكتاب يسلط الضوء على الأديبات اللواتي اقتحمن أسوار نوبل، ويستعرض قصصهن الملهمة التي جمعت بين الموهبة والاجتهاد والقدرة على كسر القيود. كيف استطعن تجاوز العقبات وتحويل الصعوبات إلى انتصارات أدبية؟ ما هي اللحظات الحاسمة التي أوصلتهن إلى منصة التتويج؟ وما هو الإرث الأدبي الذي تركنه للعالم؟
         في هذه الصفحات، ستتعرف على نساء قهرن التمييز، وكتبن أسماءهن بحروف من ذهب في سجل الخالدين. إنهن لسن مجرد كاتبات فزن بجائزة، بل رموزٌ للجرأة والإبداع والتغيير.
        رحلة مذهلة مع أديبات نوبل... حيث تتحول الكلمة إلى وسام، والمعاناة إلى مجد!
    Zum Buch
  • البلاغة العصرية واللغة العربية - cover

    البلاغة العصرية واللغة العربية

    أنس صادق

    • 0
    • 0
    • 0
    حين تحرم لغتنا من كلمات الثقافية العصرية، تحرم أيضًا الأمة المعيشة العصرية. فنحن مازلنا نعيش بكلمات الزراعة، ولم نعرف كلمات الصناعة؛ ولذلك فان عقليتنا عقلية قديمة، جامدة، متبلدة، ترجع إلى الماضي .. والدعوة إلى لغة عصرية هي في صميمها دعوةٌ إلى المعيشة العصرية؛ لأن الكاتب، حين يستبيح اعتناق الكلمات العلمية كما هي بلا ترجمة، إنما هو في الواقع يستبيح حضارة العلم، والمنطق، والرقي، الصناعي، بدلًا من حضارة الآداب، والعقائد، والزراعة.
    وواضح أن اللغة هي، ثمرة المجتمع الذي يتكلم أفراده بها، ولكن المجتمع أيضًا هو ثمرة اللغة التي تعين لأفراده بكلماتها سلوكَهم الذهني، والعاطفي.
    Zum Buch
  • رسائل أنقرة المقدسة - cover

    رسائل أنقرة المقدسة

    بيتر فيشر

    • 0
    • 0
    • 0
    في هذا الكتاب لا نقرأ فقط نصوصًا كتبتها أميرة مثقفة، بل نشهد ميلاد شهادة تاريخية نابضة، كتبتها "قدريّة حسين" بقلبٍ نابض بالإيمان، وريشةٍ مشبعة بروح المقاومة. فهل هي قداسة الرسائل؟ أم قداسة المدينة؟ أم قداسة الروح التي سكنتها؟ إنها الثلاثة معًا، وقد اجتمعت في هذا العمل الفريد لتوثّق نضال الشعب الأناضولي في وجه الاحتلال الغربي، وتخلّد بطولة مصطفى كمال باشا، ورجالٍ لم ينتظروا دعمًا من سلطان خاضع، بل حملوا أقدارهم بيدهم، ورفعوا شعارهم الأسمى: "نصرٌ من الله وفتح قريب".
    هذه الرسائل، التي خطّتها قدرية حسين بروح فنانة ومفكرة ومؤرخة، لم تكن مجرد وثائق، بل دعوة صريحة للتضامن الإسلامي، وتعبير صادق عن صداقة مصرية تركية تتجاوز حدود السياسة، لتصل إلى أعماق الوجدان المشترك. فهي لم تكتفِ بالتاريخ، بل منحته حسًّا جماليًا حيًا، صاغته بلغات ثلاث، وجمعت فيه بين عمق الفكر، ونبض القلب، وبلاغة البيان.
    إنه كتاب يضيء زاوية منسية من نضال الشرق في القرن العشرين، ويستعيد صوت امرأة فريدة، جمعت بين الثقافة الأرستقراطية، وروح المقاومة الشعبية، لتمنحنا ميراثًا إنسانيًا وتاريخيًا لا يقدّر بثمن.
    Zum Buch