Begleiten Sie uns auf eine literarische Weltreise!
Buch zum Bücherregal hinzufügen
Grey
Einen neuen Kommentar schreiben Default profile 50px
Grey
Jetzt das ganze Buch im Abo oder die ersten Seiten gratis lesen!
All characters reduced
أرسين لوبين اللص الظريف - cover

أرسين لوبين اللص الظريف

سمعان فرزلي

Übersetzer ‎ترجمہ ‎القُرْآنُ

Verlag: Al Rewaq Publishing House

  • 0
  • 0
  • 0

Beschreibung

يعرفه العالم باسم أرسين لوبين، والجمهور يتابع مغامراته بشغف، لأن حيله طريفة وما يفعله بخصومه مسلٍّ، وسيختلف الأمر بالتأكيد إذا كنتَ ضحيته، فعندها لن يعود الأمر مضحكًا على الإطلاق!. لا أحد يعرف اسمه الحقيقي، أو حتى شكله، له ألف وجه وألف اسم، إذا قرّر أن يسرق لوحة ثمينة أو تحفة أثرية أو عقدًا من اللؤلؤ، فهو لابدّ سيصل لما يريد، حتى لو تواجد المفتش جانيمار في المكان، أو حتى المحقق العظيم شرلوك هولمز نفسه!. بين يديك الآن الترجمة الكاملة والأمينة للكتاب الأول من مغامرات أرسين لوبين، والذي صدر في فرنسا لأول مرة عام 1907، ويحوي المغامرات التسعة الأولى لأرسين لوبين كما كتبها موريس لوبلان، والتي تشتمل على مواجهة أرسين لوبين الأولى مع غريمه الإنجليزي شرلوك هولمز، والتي لن تكون الأخيرة!
Verfügbar seit: 15.07.2024.
Drucklänge: 269 Seiten.

Weitere Bücher, die Sie mögen werden

  • كلنا في البداية جدد - cover

    كلنا في البداية جدد

    شا قه

    • 0
    • 0
    • 0
    خواطر نثرية للأديبة الصينية شآ قه، تسرد فيها مجموعة من المقتطفات النثرية التي تعكس تكوينها الذاتي ومشاعرها تجاه قوميتها، تتحدث فيها عن مشاهداتها وانطباعاتها ويومياتها في نثر أدبي رشيق.
    Zum Buch
  • عرائس المعنى - Araess Al Maana - cover

    عرائس المعنى - Araess Al Maana

    مريم عبد اللطيف الرجيب

    • 0
    • 0
    • 0
    عرائس الدمى عنوان لمجموعة من الدمى المتنوعة والمواقف والأحداث، على لسان حكيم من حكماء الزمان، وهذه الدمى تعبر عن قيم إنسانية ظاهرة وخافية، ولها أدوار عديدة ومتنوعة بين الإيجاب والسلب، وقد تكونت هذه القيم في الإنسان نتيجة برمجة أسرية، ووعي مجتمعي، القريبة منه، أو التي يجلبها بالتركيز عليها، وأحيانا الوعي العالمي، أو مما يكتسبه بالمراحل العمرية المختلفة، وبحسب مستوى الوعي الذي تحمله هذه القيم السلبية منها والإيجابية والتي كونت مما يسمى بالبرمجة (الأنا)، والتي خلقت بجانبها بعد ذلك (أنوات) بداخل الجسد الواحد، بعد أن ينسى الإنسان أساسا أنه وعي، وحالة طاقية، فهو الكينونة التي هو عليها، دون أن يعي هذه الأمور.
    Zum Buch
  • لالاخ الشبح - cover

    لالاخ الشبح

    محمد جميل

    • 0
    • 0
    • 0
    تلفت حوله فجأة فقد سمع صوتًا واهنًا ضعيفًا كأنه يستغيث ففي جنح الليل البهيم الأصوات تسري ليلًا.... فسمع الصوت الضعيف فاقترب من مصدر الصوت ليرى من يتكلم فالحروف غير واضحة فنظر فلم يجد شيئًا حوله في ضوء المصباح الخافت ولكنه سمع الصوت أوضح أنه صوت رجل يقول: أنا.. أنا مظلوم... أنا... أنا مظلوم.
    فحاول تتبع الصوت، وهو يقول من يتكلم، السلام عليكم اظهر نفسك عليك الأمان... فوجد الصوت يتضح وينبع من الأسفل، فنظر تحت قدميه فوجد رأس فقط لشاب جميل لا يزيد عن العشرين تتكلم وتردد أنا.. أنا مظلوم... أنا... أنا مظلوم.
    Zum Buch
  • عقل بلا جسد - cover

    عقل بلا جسد

    أبهيجيت بانيرجي

    • 0
    • 0
    • 0
    مجموعة قصصية يربطها خيط واحد هو صديقان .. أحدهما امتلك العضلات والقوة الجسدية .. بينما لم يمتلك الآخر إلا العقل .. العقل العبقري القادر على أن يحل أعقد المشاكل في دقائق ..
    تحتوي المجموعة على 22 قصة :
    - لغز أخير
    - رجل لا يستحق شيرين
    - الرعب يجتاح المدينة
    - رحلة منحوسة
    - سميرة و الأقزام السبعة- هرقل يعود
    - ألعاب صوتيه
    - الشفرة
    - الرقم الغامض
    - يوم الوحش
    - ذكريات رقمية
    - رجل دقيق
    - الشهر العاشر
    - ضيف غير مرغوب فيه
    - خدمة لمدام إيفون
    - شفرة أخرى
    - كتاب ثمين
    - اختبار نفسي
    - مشاعر حارة
    - رجل بارع
    - عباد الشمس
    - حَمَل أم خروف
    Zum Buch
  • النداهة - cover

    النداهة

    حصة الفرحان

    • 0
    • 0
    • 0
    تقع أحداثها في قرية لا يسمح فيها بحضور الغرباد، لأن الغرباء لا يعرفون شيء عن ما يحدث في الليل، عندما تبدأ النداهة في النداء حينها يتغير كل شيء .. ومن خلال أحداث الرواية يحضر طبيب زائر للقرية حيث تبدأ كل الأحداث
    Zum Buch
  • الفلاحون والعنبر رقم 6 - cover

    الفلاحون والعنبر رقم 6

    أنجي وأوبيش

    • 0
    • 0
    • 0
    (( إن لغة وأسلوب تشيخوف قمة من المستحيل الوصول إليها، إذا تكلم المرء عن تاريخ اللغة الروسية لابد له أن يقول إن فضل خلق هذه اللغة يرجع إلى بوشكين وتورجينيف وتشيخوف )) هكذا كتب مكسيم جوركي. نشرت الترجمة الأولى لهاتين الروايتين بسلسلة روايات عالمية إصدارات دار الكاتب العربي مايو 1968.
    Zum Buch