Rejoignez-nous pour un voyage dans le monde des livres!
Ajouter ce livre à l'électronique
Grey
Ecrivez un nouveau commentaire Default profile 50px
Grey
Abonnez-vous pour lire le livre complet ou lisez les premières pages gratuitement!
All characters reduced
أتاتورك وما خفي - cover

أتاتورك وما خفي

أسماء سمير

Maison d'édition: Al Rewaq Publishing House

  • 0
  • 0
  • 0

Synopsis

عسكري لا يستسلم, ورجل دولة ثوري, ألحق الهزائم بالبريطانيين والفرنسيين والروس, ثم خرج من الحرب العظمى بطلًا أسطوريًا. قاد شعبه ضد القوات اليونانية الغازية, وأعاد إليه الاستقلال بعد احتلال الحلفاء. أسس على أنقاض الإمبراطورية العثمانية جمهورية تركيا, وأصبح أول رئيس لها. اعتبره ستالين فاشيًا, واعتبره هتلر شيوعيًا, ونعته آخرون بالديكتاتور, أما شعبه فلقبه بـ "والد الأتراك", بل والد تركيا.. أو.. أتاتورك. في هذه الصفحات نتعرف على ما خفي من أسرار السيرة الذاتية لمؤسس تركيا, مصطفى كمال أتاتورك، منذ مولده وحتى مماته.
Disponible depuis: 15/07/2024.
Longueur d'impression: 384 pages.

D'autres livres qui pourraient vous intéresser

  • الحضارة الهللينستية - cover

    الحضارة الهللينستية

    ناصر بن ابراهيم ال تويم

    • 0
    • 0
    • 0
    نظرة واحدة إلى الكتاب تبين الروابط الفكرية والأخلاقية والثقافية التي تربط بين عالمنا والعالم الهللينستي، ذلك أن رواسب هذا العالم القديم لا تزال راسخة في عقول الكثيرين من أفراد وشعوب الشرق. وأبسط دليل على ذلك: الاعتقادات الشعبية في التنجيم والطوالع والسحر والعرافة، فضلا عن كثير من النزعات والتقاليد والعادات الشائعة.
    والحقبة الهللينستية - كما تبين من الكتاب - تغطي القرون الثلاثة التي أعقبت وفاة الإسكندر وحملاته، ومسرحها هو منطقتنا من بلاد الشرق الأوسط التي تعد ليبيا واليونان والبلقان جزءًا منها.
    ومن المعلوم أن تلك الحقبة قامت فيها حركة حضارية، وهو أمر لاخلاف فيه ،  ولكن الأمر الذي يدور حوله النزاع ويشتد هو دور الإسكندر وحملانه في بذر بذور تلك الحركة. فمنهم من يقول بأن تلك الحركة كانت نتيجة لخطة مرسومة وضعها الإسكندر ومن قبله أبوه فيليب - ومنهم من ينكر على الإسكندر ذلك جملة وتفصيلا - ومنهم من يقف موقفا وسطا بين بيّن.
    Voir livre
  • اقتصاديات التنمية الاقتصادية (نظرة تاريخية) - cover

    اقتصاديات التنمية الاقتصادية...

    صفا زياني

    • 0
    • 0
    • 0
    بُذلت الكثير من المحاولات لتحديد مفهوم التنمية؛ حتى غدا هذا المفهوم من المفاهيم الشائعة لدى الأفراد أو الهيئات. هذا بعد أن تعددت مفاهيمها، لدرجة أحدثت نوع من الخلط بينها وبين مفاهيم أخرى. مثل: التطور، والتقدم، والنمو الاقتصادي. ويعد الاقتصادي "شومبيتر" أول من حاول التمييز بين النمو الاقتصادي والتنمية. فالنمو يحدث عادةً بسبب نمو السكان، والثروة، والادخار. في حين أن التنمية تنتج من التقدم والابتكار التقنيين. وأن النمو يتمثل في: حدوث تغيرات كمية في بعض المتغيرات الاقتصادية. أما التنمية: فتتضمن حدوث تغيرات نوعية في هذه المتغيرات. ويتضح من ذلك أن النمو الاقتصادي يسبق التنمية، وهو ظاهرة تحدث في المدى القصير. في حين أن التنمية لا تحل إلا على المدى الطويل، ولا يمكن الحكم عليها إلا بعد مضي فترة زمنية طويلة نسبيًا.
    إن مفهوم التنمية يتمثل في كونها: عمليات مخططة وموجهة في مجالات متعددة تُحدث تغييرًا في المجتمع لتحسين ظروفه وظروف أفراده، من خلال مواجهة مشكلات المجتمع، وإزالة العقبات، وتحقيق الاستغلال الأمثل للإمكانات والطاقات، بما يحقق التقدم والنمو للمجتمع والرفاهية للأفراد.
    Voir livre
  • رؤية دوستوفيسكى للعالم - cover

    رؤية دوستوفيسكى للعالم

    هايدي عبدالرحمن

    • 0
    • 0
    • 0
    لا أدرى إن كان هناك من تناول ديستويفسكى بهذا العمق كما تناوله نيقولا برديائف. إن برديائف بروحه الجدلية المضطرمة يكاد يكون ديستويفسكيا تماما، ديستويفسكى نفسه، ولكن بوعى فلسفى أكبر. والكتاب فيه ربكة جدلية تميز كليهما، والفكرة الرئيسية فيه هى "حرية الروح". والمعضلة التى تتناولها روايات ديستويفسكى، فى رأى برديائف، هى الصراع بين حرية الروح، التى تجلب الاختيار، وبالتالى تحتوى على بذور شر، وبين التنظيم القسرى لسعادة بشرية تقوم على معاملة الناس كالقطيع. وهى المشكلة التى بلغ التعبير عنها ذروته فى أسطورة المفتش الاكبر فى الإخوة كارامازوف. ففى هذيانات "إيفان" ظهر رجل هو ضد للمسيح، وهو رجل له روح محبة للبشر، وله رسالة روحية تشبه رسالة المسيح، ولكنه يرى أن المسيح حمّل الناس آلاما أكبر منهم، ودافعه فى رسالته كان الغرور، لقد نمى غرور الروح البشرية للنخبة، وفى المقابل ترك ملايين البشر للشر. أما رسالته – المفتش الاكبر – فهى أن يقسم البشر لنخبة تمثل العشر، والتسعة أعشار المتبقية يُعاملوا كالقطيع ويُوزع الخبر عليهم بمساواة، وبذلك تتحقق "السعادة الاجتماعية المنظمة"
    Voir livre
  • خلف الجدران - cover

    خلف الجدران

    ريهام حلمي

    • 0
    • 0
    • 0
     إن علاقة الإنسان بالإنسان تختلف باختلاف الأشخاص، وباختلاف الصلات بينهم وباختلاف التواصل. وطبعا هي علاقات متعددة وكثيرة، ولكن ما أردت الحديث عنه في هذا الكتاب هو علاقة المرأة بالرجل. حيث أنها أول العلاقات التي نشأت في الحياة الإنسانية، قبل علاقة الأبناء بالآباء، وقبل علاقات الأصدقاء، وقبل علاقة الأخوة والأحفاد والجيران. فهي العلاقة الأولى والتي ستظل حتى يوم القيامة. هي علاقة تتميز بالغموض أحيانا وبالوضوح أحيانا، وبالثقة أحيانا وبالشك أحيانا أخرى، بالحب أحيانا وبالكراهية أحيانا. هي علاقة متغيرة متجددة، كما أن أساليب التعامل تختلف من الأشخاص تبعا لمستواهم الاجتماعي والمادي، وتبعا للزمان والمكان، وتبعا للمستوي التعليمي والثقافي، ووقت العلاقة قصرت أم طالت، شرعية كانت أم غير شرعية. لم أفكر يوما في أن أكتب هذه الحواديت التي سمعتها ورأيتها. ولكن عندما بدأت في كتابتها علي الفيس بوك وجدت صدا واسعا وكان يصلني علي الرسائل تساؤلات كثيرة. بل كان البعض يغير من فكره ويتراجع بعد أن كان سيقدم علي خطوة معينة بعد قراءته واحدة من تلك القصص. أو بمعنى أصح وجدت أن بعض الناس يحتاج فعلا لسماع أو قراءة مثل تلك القصص، فقررت أن أضع بعض تلك القصص في هذا الكتاب. وودت أن أقدم للقارئ العزيز من واقع الحياة، وهو الواقع الذي لمسته فيما رأيت وسمعت من الأصدقاء والجيران وعن طريق العمل الذي تزخر به المحاكم بما فيه من تنوع.علمت كثيرا وقصدت في هذه القصص أن أنقلها بواقعها دون زيادة أو نقص، ولكن بأسلوبي وبعضا من وجهه نظري دون المساس بمضمون القصة الواقعية. وكذلك وددت أن أذكر كثيرا من الرجال والنساء بالاهتمام ببعضهم البعض. حيث أنهم يعيشون عمرا ولا يفهم بعضهم البعض، لأن كلا منهما لا يقترب من الطرف الآخر كما ينبغي. بل أحيانا لا يحاول أن يفهم لماذا يتصرف الطرف الآخر بهذا الشكل في هذا الموقف.
    Voir livre
  • حركة الترجمة بمصر خلال القرن التاسع عشر - cover

    حركة الترجمة بمصر خلال القرن...

    انجي ساج

    • 0
    • 0
    • 0
    لم يكن لحركة الترجمة في مصر أيام المماليك من أثرٍ يذكر، وفي مقدمة الأسباب التي جعلتها كذلك يومئذ أمران.. الأول: تحول شئون التجارة الخارجية بين مصر والخارج عن طريق السويس والبحر الأحمر إلى طريق رأس الرجاء الصالح.الثاني: الفوضى التي كانت تسود الديار المصرية يومئذٍ، حتى لقد هجرها رجال العلم والفن من شرقيين وأوروبيين، فانقطعت بهذا الهجران الأواصر الفكرية بين الشرق والغرب، وفترت حركة الترجمة فتورًا واضح الأثر.
    حقًّا أنه كان يعيش في القاهرة والإسكندرية وغيرهما من المدن المصرية جاليات أوروبية، ولكنها كانت قليلة العدد، وكان أفرادها من التجار الذين وفدوا إلى مصر لاستثمار تجارتهم فحسب، فكان أثرهم في الترجمة مقصورًا على مصالحهم التجارية الخاصة، وكانت كلما جدت لهم مشكلة في تجارتهم وسطوا فيها قناصلهم بينهم وبين «البكوات» المماليك فتولوا فضها كل بواسطة ترجمانه.. وهذا الكتاب يتعرض لحركة الترجمة العامة التي لم تظهر في مصر إلا في عهد الاحتلال الفرنسي خلال القرن التاسع عشر .
    Voir livre
  • أعلام الصحافة العربية - cover

    أعلام الصحافة العربية

    د. عنتر سليمان

    • 0
    • 0
    • 0
    تاريخ الصحافة في الشرق العربي حافل بالنخبة المنتقاه من أعلام هذه الصحافة، التي أكدت وجودها بالرغم من عمرها القصير بالقياس إلى أعمار غيرها من الصحافات، فإن أقدم صحيفة عرفها العالم العربي صدرت في سنة ١٨٢٨م، بينما عرفت الأوراق الخيرية والجازيتات الأسبوعية في أواسط أوروبا وغربها قبل ذلك بعدة قرون.
    وقد قام على إنشاء الصحافة العربية، وقدم لها بالجهد والعلم والمال مئات من الصحفيين الأدباء من رواد المهنة، والمؤمنين برسالتها في الحياة، حتى بلغت في أيامنا مكانها من النضج والاستواء.
    وسيجد القاريء في هذه الصفحات تاريخًا شاملًا لبعض الصحفيين من العرب، معظمهم من حملة الأقلام في القرن التاسع عشر، ولعل التأريخ لهذه الصفوة من الصحفيين أصعب ما يقابل المؤرخ لبعد الشقة بيننا وبينهم.
    Voir livre