Begleiten Sie uns auf eine literarische Weltreise!
Buch zum Bücherregal hinzufügen
Grey
Einen neuen Kommentar schreiben Default profile 50px
Grey
Jetzt das ganze Buch im Abo oder die ersten Seiten gratis lesen!
All characters reduced
قلوبنا غلف - cover

قلوبنا غلف

ريهام حلمي

Verlag: Kayan for Publishing

  • 0
  • 0
  • 0

Beschreibung

أفكر ونحن نعبر تلك الأزقة، كلّ البيوت الحجرية التي تعود لأزمنة مُتأصلّة لجدودنا، بعضُ سكانها أُخرج عُنوة وتمّ احتكارها لليهود الذين أتوا بحماية بريطانيا، صُودِرت بعض الشوارع بأكملها، نحن لسنا ضدّ عيشهم هنا، بل ضدّ طردهم لنا ونهب دورنا... خلف كلّ بابٍ خشبيّ قصة، أرواح مُنهكة من الشوق لأيّامٍ ماضية، يعيشون على الماضي، ساعاتهم ضُبِطت على إيقاع الذكريات، ينتظرون أن يعود نبض الحياة لعقاربها لكنّهم لا يجاهدون بشيء لبلوغ ذلك... الإيمان غلّف قلوبهم جاعلًا الذكريات تعيش بكلّ زوايا بيوتهم، وتحت أضواء شوارعهم، حتى بين حجارة طرق شوارعهم، والتي قد تضمّ زهرةً مُتعطّشةً للحياة، استماتت لترى ضوء القدس، قبل أن تدعسها مركبة عسكرية لليهود، يؤمنون أنّ هذا عابر.
Verfügbar seit: 03.04.2024.
Drucklänge: 392 Seiten.

Weitere Bücher, die Sie mögen werden

  • آشيا - cover

    آشيا

    ياسمين عبيد

    • 0
    • 0
    • 0
    رواية واقعية عن فتاة نصف سورية ونصف أمريكية .. اجواء غربية جمعت بين والدها السورى المسلم وأمها الامريكية المسيحية فى زواج لم يدم .. لفظ ثلاثة اطفال .. هما مازن, فاطمة واخيرا آشيـا ...
    عاشوا طفولة قاسية بائسة بين اب شرس فاسد وام صابرة لاجلهم ..
    حادث سرى يجعل اباهم يعود بيهم إلى سوريا فجأة ليبعدهم عن امهم وتنتهى علاقتهم كلياً بها لسنوات ..
    الطفولة الجافة التى عاشوها فى رعاية اسرة الاب الذى رماهم هناك وعاد إلى حضن امريكا بحجة رغبته بتعليم اولادة الاسلام
    Zum Buch
  • الدراما اليونانية - cover

    الدراما اليونانية

    شيرين هنائي

    • 0
    • 0
    • 0
    يضم عددًا من الدراسات التي تناولت المأساة اليونانية القديمة، من حيث نشأتها وتطورها والظروف التي أحاطت بها، وهي في مجملها تتبنى تطبيقًا للمنهج التاريخي الاجتماعي على التراث المسرحي اليوناني، مما كشف عن مكنونات عظيمة القيمة في ذلك التراث .
    وقد بلور المؤلف خلاصة ما توصل إليه في شكل رؤية متكاملة، تجلوها أمثلة تطبيقية من مسرحيات أيسخيليوس وسوفوكليس ويوريبيديس، وفي نفس الوقت يكون قد قدم بهذا الكتيب إسهامًا يمد بعض الشيء جهد من سبقوها في التعريف بالأدب اليوناني.
    Zum Buch
  • إمرأة فى الثلاثين - cover

    إمرأة فى الثلاثين

    غاري جون بيشوب

    • 0
    • 0
    • 0
    يعد أنوريه دي بلزاك بين أشهر كتاب الرواية قاطبة، فعلى يديه اكتمل تحول الرواية من مجرد "حكاية" أو سرد لأحداث حقيقية أو خيالية إلى بناء فني متكامل يزخر بالحياة والأحداث، ويخضع لمعايير فنية واضحة. وليس أدل على منزلة بلزاك الأدبية من أن أعماله قد تخطت منذ أمد بعيد إطار الأدب الفرنسي ونقلت إلى الكثير من لغات البشر، فهو - إلى جوار شكسبير وديكنز - أكثر الأدباء نشرا في مختلف اللغات. ومن الغريب أن تفتقر المكتبة العربية إلى معظم مؤلفاته. وهي الرواية التي يبدو أن الكاتب قد اختار بطلتها من خلال الرسائل الكثيرة التي كان يتلقاها من نساء في سن الثلاثين، وخاصة تلك التي برزت أمامه بقوة شخصيتها. وأغلب الظن أنها كانت شديدة الحظوة لدى الناس. وقد استطاعت تجربة حكيمة أن تقنع بلزاك ـ عندما قابلها ـ بثبات مبادئها، وكانت مصدر إيحاء بالنسبة لأغلب مواقف الصرامة التي تخللت حياة السيدة "ديجليمون" داخل هذه الرواية. فهذه المرأة "ديجليمون" في الثلاثين تعيش نضجا عاطفيا وفكريا وجسديا، كانت قد تزوجت في سن صغيرة بضابط كبير وأنجبت منه ولدا وابنة لكنها سرعان ما تكشفت رغباتها الحقيقية التي اعتملت في أعماقها، ولتعيش أوجاعا ومآسي وتغرم بدبلوماسي شاب يدعى شارل ديفاندينيس. لذا يتتبع بلزاك حياة هذه المرأة ويقدم للقراء رواية استثنائية تفكك النسيج الاجتماعي وتسائل الأخلاق والعادات الاجتماعية والنفس البشرية بجرأة عميقة، حيث حياة المرأة الثلاثينية بين ضغوط المجتمع وعاداته وإكراهاته لها وبين عشقها وقلبها المفتون بالحب والرغبة في التحرر. ويمكن لنا أن نلاحظ رغم قدم الفترة التي كتبت فيها وعنها الرواية إلا أنها مازالت تمثل عينة عما تواجهه النساء، وخاصة أولئك الثلاثينيات، وما يعانينه من تناقضات وثنائيات تفرضها عليهن البنية الاجتماعية التي لا تهتم للفرد بقدر اهتمامها ببنائها السطحي الزائف فلا قيمة للذات في وسط الجماعة ولا أهمية لأحلامها ورغباتها وهواجسها وأفكارها، وهو ما نعانيه أيضا اليوم رغم التطور الكلي الكبير الذي شهدته البشرية ورغم مرور أكثر من قرنين منذ صدور الرواية إلا أنها لا تزال معبرة عن الثلاثينيات ولو باختلاف شكلي في القضايا بين الأمس واليوم.
    Zum Buch
  • قسمة الروح - cover

    قسمة الروح

    محمد الصوياني

    • 0
    • 0
    • 0
    لم يكن د. عدنان فى خضم عالمه المغلق على عملياته وهوسه بالفلك، مهتمًا بالسياسة، رغم تهديد أصحابها لسلامة عائلته، واتخاذهم مشفاه ستارًا لتمرير صفقاتهم المشبوهة، حتى كان لقاؤه بقسمت ذو الفقار الأشبه بألاعيب القسمة! المرأة ذات الألف وجه، التى مثلت بنظره أسوأ طبائع النساء. بينهما تاريخ طويل من سوء الظن والأسرار؛ عقد لزواج المتعة زج به في حياتها الكارثية وتعطشها للثأر، ملاحقًا جولاتها الليلية، فيما واجهته مرآتها الضخمة بنفسه وأفراد عائلته، ليصبح في لحظة كيانين: كيان مراقب ومتوجع في صمت، وكيان يتحرك كالدمى! متورطًا بسببها فى ثورة لم يبدأها، ولم يتبينها.. أهى حالة حداد أم ولادة متعسرة؟!
    Zum Buch
  • أغسطس - cover

    أغسطس

    حصة الفرحان

    • 0
    • 0
    • 0
    تدور الرواية حول "إليزابيث"؛ آخر الفتيات اليهوديات اللاتي هاجَرنَ من مصر، وأُمُّها مدام ""نخيل"" كومبارس السينما في حقبة الأربعينيات، وواحدة مِمَّن رقصن الكلاكيت في كازينوهات شارع الهرم، وصديقة قاتل الإنجليز ""چاك ماليكي"" اليهودي. ما بعد فُقدان الأم وفقدان الانتماء للطائفة اليهودية في مصر تعيش إليزابيث حالةً من الضَّياع في مجتمعٍ تَبَدَّل عليها، ويرفضها لكونها يهوديَّةً تعيش في حي الظَّاهر بمصر القديمة. تدخل إليزابيث في عدد من العلاقات الاستغلالية بين رفيقَيْن: أحدهما مُسلِمٌ مُتأثِّر بالتيار الإسلامي المتطرِّف، والآخر مسيحيٌّ خاضع للأوروبيين، مُحتَقِرًا ذاته، لكنها بالتالي تستغلُّهما لخدمة كلبها في علاقة استنزافية طويلة تنتهي بكارثة حَرق سلسلة متاجر سنسبري بسبب فتنةٍ طائفيَّةٍ، ولم يَعُد لها خيار سوى الهروب."
    Zum Buch
  • الفريسة الأخطر - cover

    الفريسة الأخطر

    عبدالوهاب السيد الرفاعي

    • 0
    • 0
    • 0
    وصفَ النُّقَّاد «الفريسة الأخطر» بأنها «أشهر قصَّة قصيرة كُتبَت بالإنجليزيَّة على الإطلاق»، فمنذ نشرَها ريتشرد كونل لاقَت إقبالًا جماهيريًّا كبيرًا، لحبكتها التي تتضافَر فيها عناصر المغامرة والإثارة مع طابع القصص القوطيَّة، لتطرح أسئلةً عن الطَّبيعة البشريَّة وقُدرة الإنسان على العُنف، وتُلقي بتعليقاتٍ على عالم الرُّبع الأوَّل من القرن العشرين، الذي شهدَ تغيُّراتٍ اجتماعيَّةً وسياسيَّةً جسيمةً في أعقاب الحرب العالميَّة الأولى. نُشرَت القصَّة للمرَّة الأولى في عام 1924، وفازَت في عام نشرها بجائزة «أُو هنري» للقصَّة القصيرة، وطُبعَت بعد ذلك مرارًا في طبعاتٍ منفردة، وفي عددٍ كبير من أنثولوجيات القصص القصيرة، وتُرجمَت إلى عشرات اللُّغات.
    Zum Buch