Iscriviti per leggere l'intero libro o leggi le prime pagine gratuitamente!
Altri libri che potrebbero interessarti
-
البلاغة العصرية واللغة العربية
أنس صادق
حين تحرم لغتنا من كلمات الثقافية العصرية، تحرم أيضًا الأمة المعيشة العصرية. فنحن مازلنا نعيش بكلمات الزراعة، ولم نعرف كلمات الصناعة؛ ولذلك فان عقليتنا عقلية قديمة، جامدة، متبلدة، ترجع إلى الماضي .. والدعوة إلى لغة عصرية هي في صميمها دعوةٌ إلى المعيشة العصرية؛ لأن الكاتب، حين يستبيح اعتناق الكلمات العلمية كما هي بلا ترجمة، إنما هو في الواقع يستبيح حضارة العلم، والمنطق، والرقي، الصناعي، بدلًا من حضارة الآداب، والعقائد، والزراعة. وواضح أن اللغة هي، ثمرة المجتمع الذي يتكلم أفراده بها، ولكن المجتمع أيضًا هو ثمرة اللغة التي تعين لأفراده بكلماتها سلوكَهم الذهني، والعاطفي.
Mostra libro -
جنة الحيوان
طه حسين
الذي أستطيع أن أحققه هو أن صاحبي هذا الفخم الضخم الطويل العريض قد فطر على شيء من أخلاق الذباب، وأظهر ما ركب فيه من ذلك، هذا التهالك الملح الذي يمنعه أن يعيش بنفسه، وأن يعيش لنفسه، وأن يستقل بشخصه لحظة من لحظات الحياة، فهو دائمًا تابع لشيء أو تابع لإنسان، وهو دائمًا ملح في التتبع للأشياء وللناس، وهو يحيا من هذا التتبع، ولا يستطيع أن يحيا بدونه، وهو من أجل هذا مدفوع إليه بالغريزة القاهرة التي لا يدبرها عقل، ولا تصرفها إرادة، وإنما هي مندفعة أمامها لا تردها الأحداث، ولا تصدها الخطوب. وهنا يظهر الفرق الواضح بين صاحبنا وبين الذباب؛ فليس للذباب ما يحميه منا إن أردنا أن نرده أو نصده أو نخلص منه؛ بل كل شيء يغرينا بذلك، ويحثنا عليه، ولكن صاحبنا قد وجد من الحياة الاجتماعية، ومن نظم الحضارة وقوانينها، ومن الشرائع المنزلة، والشرائع المتكلفة ما يوفر له الحماية كل الحماية، ويبيح له أن يكلف الناس من أمرهم شططًا، وأن يعذبهم عذابًا أليمًا. طه حسين
Mostra libro -
الأوردي - مذكرات سجين
عادل زعيتر
فالناس البسطاء العاديون حين يكونون في امتحان عسير، وهم كثيرا ما يكونون، ويخلع عليهم صانعو المنشورات السياسية والخطب التليفزيونية صفات البطولة، يدركون بحاستهم أن تلك الأمجاد المبالغ فيها ليست إلا شركا لاستدراجهم لمزيد من الآلام والتضحيات المجانية، أو هي من جملة الطقوس التي يمارسها محترفو السياسة لكي يقبضوا ثمن آلام الآخرين وتضحياتهم
Mostra libro -
هدية الكروان
نزار عبيد مدني
كان الربيع وتلاه الصيف، وكانت لياليهما السواحر الحسان، وكان هتاف الكروان الذي لا ينقطع من الربيع إلى الخريف، ولا يزال يتردد حتى يُسكته الشتاء. وأكثر ما يسمعه السامع في حوافي مصر الجديدة حيث أَسْكنُ وحيث يَكثُر هذا الطائر الغريب؛ لأنه يألف أطراف الصحاري على مقربة من الزرع والماء، كأنه صاحب صومعة من تلك الصومعات التي كان يسكنها الزهَّاد بين الصحراء والنيل؛ فله من مصر الجديدة مرتاد محبوب. ولي بالكروان ألفة من قديم الأيام، نظمت فيه القصيدة النونية التي أقول في مطلعها: هل يسمعون سوى صدى الكروان صوتًا يرفرف في الهزيع الثاني عباس محمود العقاد
Mostra libro -
برنارد شو
اعظم حبیبی
يضم هذا الكتاب في صفحاته ترجمة لحياة الأديب الفيلسوف برنارد شو، الذي أثرى المسرح العالمي بما يزيد على الـ 50 مسرحية، وترجمت أعماله كاملة إلى اللغة العربية، ووِفقًا لواضع هذا الكتاب، فإن أعمال برنارد شـو ليست ببعيـدة الصلـة عـن حيـاتـه الشخصيـة، حيث أن مقـدمـاتـه الـمسهبـة لـمـؤلفـاتـه، وكذلك بحوثه الاجتماعية، تحتوي الكثير من ترجمته الشخصية أيام طفولته وشبابه؛ لذا نستطيع أن نستخلص أخلاقه وأهواءه وفلسفته من خلال الاطلاع على أعماله. وُلِدَ برنارد شو في عام 1856 في دبلن، عاصمة أيرلندا، ونشأ في وسط أيرلندي جامد تستولي الكنيسة الكاثوليكية على حياته الاجتماعية، وكان أبوه سِكِّيرًا فاشلًا، إلا أن برنارد شو كان يحبه، فيما كان يشعر بالكراهية نحو أمه، التي هجرت البيت إلى لندن، واضطر شو لترك المدرسة وهو في الخامسة عشرة من عمره ليعمل موظفًا، وحين بلغ سن العشرين انتقل إلى لندن، حيث كانت تسكن أمه مع ابنتها فـي مسكـن متـواضـع، وتكـسب عيشها بتعليم الغناء، وفي خلال هذه الفترة اطلع على ألوان من العلوم والآداب والتاريخ والأديان، لا يكاد يتصورها العقل، ودراماته التي ألَّفها ونجحت بعد ذلك تُعد ثمرة هذه الفترة.
Mostra libro -
ما وراء البحار
سلطان موسى الموسى
الكتاب الذي بين أيدينا هو موسوعة ثقافية تسبر أغوار النبوغ العربي في القارة الأمريكية، موفيًا بالوعد الذي قطعه المؤلف في خاتمة كتابه "أمين الريحاني"، حيث يستهل الكتاب بمقدمة تضع القارئ في الصورة، مشيرًا إلى الدور الذي لعبه الريحاني وغيره من أدباء السوريين الذين اهتموا بزيارة مسقط رأسهم وتناولوا قضاياها. يهدف الكتاب إلى إلقاء الضوء على مساهمات الأدباء العرب في أمريكا، مؤكدًا على أن هؤلاء الأدباء لم ينفصلوا عن جذورهم العربية رغم انغماسهم في الثقافة الغربية. ويبرز شخصيات بارزة مثل جبران خليل جبران وميخائيل نعيمة، اللذين تركا بصمات واضحة في الأدب العربي الأمريكي. ويتطرق أيضًا إلى الطريقة التي قد يختلط فيها الأدب العربي بالغربي، موضحًا التأثيرات المتبادلة وكيف يمكن أن تُثري هذه الخلطة الأدب العربي. من خلال هذا السرد، يستعرض الإنجازات الأدبية لهؤلاء الأدباء، ويُظهر كيف أن هذه الأعمال تعزز من فهم وتقدير الأدب العربي في سياق عالمي، ويدعو القراء لاستكشاف هذه الأعمال، ويُحثهم على النظر في كيفية تأثير هؤلاء الأدباء على الثقافة العربية والعالمية على حد سواء.
Mostra libro
