Rejoignez-nous pour un voyage dans le monde des livres!
Ajouter ce livre à l'électronique
Grey
Ecrivez un nouveau commentaire Default profile 50px
Grey
Abonnez-vous pour lire le livre complet ou lisez les premières pages gratuitement!
All characters reduced
الف ليلة وليلة - الجزء الرابع - cover

الف ليلة وليلة - الجزء الرابع

عرب مجموعة مؤلفين

Maison d'édition: RE Media

  • 0
  • 0
  • 0

Synopsis

ألف ليلة وليلة هو كتاب يتضمّن مجموعة من القصص التي وردت في غرب وجنوب آسيا بالإضافة إلى الحكايات الشعبية التي جُمِعت وتُرجمت إلى العربية خلال العصر الذهبي للإسلام. يعرف الكتاب أيضاً باسم الليالي العربية في اللغة الإنجليزية، منذ أن صدرت النسخة الإنجليزية الأولى منه سنة 1706، واسمه العربي القديم «أسمار الليالي للعرب مما يتضمن الفكاهة ويورث الطرب» وفقاً لناشره وليم ماكنجتن.
جُمع العمل على مدى قرون، من قِبل مؤلفين ومترجمين وباحثين من غرب ووسط وجنوب آسيا وشمال أفريقيا. تعود الحكايات إلى القرون القديمة والوسطى لكل من الحضارات العربية والفارسية والهندية والمصرية وبلاد الرافدين. معظم الحكايات كانت في الأساس قصصاً شعبية من عهد الخلافة، وبعضها الآخر، وخاصة قصة الإطار، فعلى الأرجح تم استخلاصها من العمل البهلوي الفارسي «ألف خرافة» (بالفارسية: هزار أفسان) والتي بدورها اعتمدت جزئياً على الأدب الهندي. بالمقابل هناك من يقول أن أصل هذه الروايات بابلي.
ما هو شائع في جميع النُّسخ الخاصة بالليالي هي البادئة، القصة الإطارية عن الحاكم شهريار وزوجته شهرزاد، التي أدرجت في جميع الحكايات. حيث أن القصص تنطلق أساساً من هذه القصة، وبعض القصص مؤطرة داخل حكايات أخرى، في حين تبدأ أخرى وتنتهي من تلقاء نفسها. بعض النُّسخ المطبوعة لا تحتوي سوى على بضع مئات من الليالي، والبعض الآخر يتضمن ألف ليلة وليلة أو أكثر. الجزء الأكبر من النص هو بأسلوب النثر، على الرغم من استخدام أسلوب الشعر أحياناً للتعبير عن العاطفة المتزايدة، وأحياناً تستخدم الأغاني والألغاز. معظم القصائد هي مقاطع مفردة أو رباعيّة، كما أن بعضها يكون أطول من ذلك.
هناك بعض القصص المشهورة التي تحتويها ألف ليلة وليلة، مثل "علاء الدين والمصباح السحري"، و"علي بابا والأربعون لصاً"، و"رحلات السندباد البحري السبع"، كما أن هناك بعض الحكايات الشعبية في منطقة الشرق الأوسط التي تعتبر شبه مؤكدة تقريباً، وليست جزءاً من ألف ليلة وليلة الموجودة في الإصدارات العربية، ولكنها أضيفت من قبل المستشرق الفرنسي أنطوان غالان ومترجمين أوروبيين آخرين،وكان أنطوان غالان قد عمل على ترجمة الكتاب إلى الفرنسية سنة 1704.
Disponible depuis: 15/06/2022.

D'autres livres qui pourraient vous intéresser

  • إلى ولدي - cover

    إلى ولدي

    أدريان فالي

    • 0
    • 0
    • 0
    عادة كتابة الآباء إلى الأبناء، عادة قديمة قصها علينا القرآن الكريم في نصيحة لقمان لابنه، ونصيحة الفارسية المعروفة بجويدان خرد. وكثيرًا ما نصح الملوك أولياء عهدهم بنصائح ترشدهم في مستقبل حياتهم، وكثيرًا أيضًا ما نصح الملوك عمَّالهم في كيف يسيرون وأي منهج ينهجون: نصح عمر بن الخطاب أبا موسى الأشعري نصيحته المشهورة في كيف يسير في القضاء. وقالوا: إن عليَّ بن أبي طالب نصح الأشتر النخعي بنصيحته المشهورة عندما ولَّاه مصر، واستمرت هذه النصائح في التاريخ الأدبي إلى يومنا هذا، وكان من آخرها نصيحة المرحوم محمد حافظ عوض بك لابنه. فآثرت أن أجري مجراهم مراعيًا اختلاف البيئة واختلاف العصر، فلكل عصر نصائحه، ولكل عصر أسلوبه.
    أحمد أمين
    Voir livre
  • اليهود المغاربة - الورقة المطوية - cover

    اليهود المغاربة - الورقة المطوية

    أحمد عبد الوهاب الشرقاوى

    • 0
    • 0
    • 0
    ¬في وقت من الأوقات كان جائزاً أن تتحول طائفة اليهود المغاربة في إسرائيل من معطى رقمي إلى معطى سياسي ،وخاصة فيما يتعلق بالتراث التاريخي المشترك لليهودية المغربية التي لا ينحصر وجودها في إسرائيل – حيث يوجد العدد الأكبر حالياً – أو في المغرب موطن الآباء.
    والأمر المؤكد أن اليهود المغاربة في إسرائيل يشكلون ظاهرة سياسية وثقافية ، وإذا كانت هجرتهم الكثيفة إلى إسرائيل في الستينات قد حدثت بهدوء، فإن مجيء تلك الكتلة العارمة من البشر إلى مجتمع قائم الذات ببنياته وآلياته وقواعده قد أحدثت اضطراباً في ذلك المجتمع.
    وهذا الكتاب معلومات تقرب من فهم تعلق اليهود المغاربة، حيثما كانوا بموطن آبائهم وأجدادهم بحكم ما لهم من ذكريات إنسانية غزيرة ومتنوعة وقابلة لأن تعمر وتغتني. وكل ذلك يصب في التعايش. وهي ورقة مطوية.
    Voir livre
  • مذهب تولستوي - cover

    مذهب تولستوي

    بيغي بوست

    • 0
    • 0
    • 0
    يعتبر ليو تولستوي، الأديب الروسي، المولود في 28 أغسطس عام 1828 م، أحد أعظم الروائيين والفلاسفة على مرّ العصور، وكان من روّاد مدرسة "الخيال الواقعي"، حيث تميز بقدرته الفائقة على الغوص داخل النفس البشرية، والتعبير عن عواطفها ومخاوفها، وقد ضمّن أفكاره الفلسفية في قصصه ورواياته، التي تُرجمت إلى العديد من اللغات، ولا زالت تلقى رواجًا حتى الآن، منها: "الحرب والسلام"، "آنا كارنينا"، "البعث"، وغيرها من الأعمال التي أثرت مكتبة الأدب العالمي.
    ويقدم هذا الكتاب سيرة مختصرة لحياة تولستوي، ووصف معيشته، وآدابه، وفلسفته، وآرائه الدينية، وردود رجال الدين عليها، وقد قسم الكاتب فلسفته إلى ثلاثة أقسام: من حيث الدين، ومن حيث الاجتماع، ومن حيث الفنون؛ أي الفلسفة الدينية والاجتماعية والفنية، واعتبرها كلها فروع لشجرة واحدة مبنية على قاعدتين؛ "الأولى: أحبوا بعضكم بعضًا في كل شئونكم، والثانية: لا تقاوموا الشر بالشر فإن الشر لا يقتله إلا الخير".
    Voir livre
  • الديباج المذهب - cover

    الديباج المذهب

    روبرت غرين

    • 0
    • 0
    • 0
    كتاب غزير الفائدة، من أشهر الكتب المؤلفة في تراجم أعيان الفقهاء المالكية. اشتمل على أكثر من (630) ترجمة، ووقع ترتيبهم في هذا التأليف على عجل (كما يقول المؤلف) ولم يسع الوقت ترتيبهم كما يجب. ويعتبر مصدراً مهماً بالنسبة لمن ترجم لهم من معاصريه، ممن كانوا على قيد الحياة أثناء تأليف كتابه، وترجم لزهاء سبعين رجلاً من أهل القرن الثامن، معظمهم من أهل المغرب، سيما بلدة آبائه تونس. وقد افتتح كتابه بمقدمة ذكر فيها منهجه في الكتاب، وضمنها فهرساً لمن ترجم لهم فيه، ونبذة عن الإمام مالك، وفصولاً في ترجيح مذهبه ووجوب تقليده.
    Voir livre
  • محمد علي الكبير - cover

    محمد علي الكبير

    محمد الصوياني

    • 0
    • 0
    • 0
    في إحدى المدن الإسلامية البلقانية، في مدينة قولة وُلد محمد علي، سنة ١٧٦٩ م، وهو تركي عثماني مسلم، لا يمت للألبانيين ولا لصقالبة مقدونيا ويونانها بسبب ولا نسب، والثابت أن أباه «إبراهيم أغا» كان على رأس كتيبة من رجال الحفظ في المدينة، وأنه مات وابنه لا يزال صغيرًا، وأن والي المدينة كفل محمد علي ؛ الذي نشأ نشأة علمية صرفة.. ، وقد تولَّى قيادة بعض المهام الحربية، وأظهر شجاعة وقوة احتمال بدني يسترعي النظر.
    ولما بلغ الثامنة عشرة من عمره، تزوج بسيدة من قريبات الوالي ورزقه الله منها بخمسةٍ من أبنائه وبناته،وكان محمد علي - العاهل العظيم - كثير الحنين إلى سنوات الطفولة والشباب، وكان كثير الإشارة في أحاديثه إلى بعض وقائع تلك الأيام.
    وشاء القدرُ أن يخرج محمد علي من وطنه الأول في قولة إلى ميدان خليقٍ بالأبطال؛ إلى مصر، وأنْ يدخلها في ساعة هي أيضًا خليقةٌ بالبطولة.
    Voir livre
  • زيادوف - cover

    زيادوف

    حصة الفرحان

    • 0
    • 0
    • 0
    على الكاتب أن يتمتع بعشرة مواهب. الأولى فقط خاضعة لنظام الأولويات، وهي أن يكون لديه قلم ووطن من الحبر. والورق الباقي يستحسن توافرهُ كيفما اتفق. مثلاً إذا رأى عصفوراً على شجرة كتب موضوعاً جميلاً عن معالم قدوم الربيع، وإذا كانت الشجرة قد اصفرّت أوراقها جعل الموضوع عن الخريف، وإذا جردت أغصانها تماماً كتب قصيدة في أحزان الشتاء.
    يسمّي البريطانيون الكتابة الفكاهية "الفطنة" لأنها أعلى مراتب الذكاء وسرعة البداهة، وكلما كان الكاتب قادراً على تحويل التفاصيل البسيطة والأشياء العادية والمشاهد التي نمر بها كل يوم إلى أدب أو مؤانسة أو متعةً كان عصياً على المنافسة. أليس من الأهميّة أن أهم رئيس وزراء بريطاني في الحرب اشتهر بدعاباته بقدر معاركه؟
    أما أكبر المزايا، من دون الرجوع إلى مجموعها، فهي أن يكون الكاتب قادراً على تحويل كل مدينة يتعرّف عليها إلى كتاب جديد. أُعطيَ زياد الدريس المواهب والأسلوب ثم أُعطيت له مدينة تدعى موسكو، كان السعوديون يعتبرونها في الماضي من ملحقات المريخ أو محافظات زحل، أو أي كوكب قاتم آخر.
    وصل طالب علم الاجتماع إلى العاصمة الروسية في العام الأول من القرن. أصدقاؤه فيها قلائل وشتاؤها داكنٌ وجليد، وكان لا يزال يحمل لنفسه الانطباع الذي حملناه جميعاً من الحرب الباردة والأفلام الأميركية، أن الروس شعبٌ من القساة المقفهرّين، الذين سمّتهم العرب للدقّة "المقطّبين"، وقد وجد أنهم كذلك حقاً لكن المدينة سوف تفتح أبوابها وقلبها للغريب يوماً بعد آخر وشكراً أنها فعلت فقد تحولت يومياتها البسيطة والجليدية على السواء إلى عملٍ أدبيٍ آخر من أعمال كاتبنا الكبير.
    كتب الدكتور الدريس في مواضيع كثيرة، كان هو موضوعها الأجمل والأرحب، ودائماً دائماً غبطةً ومؤانسةً
    Voir livre