Begleiten Sie uns auf eine literarische Weltreise!
Buch zum Bücherregal hinzufügen
Grey
Einen neuen Kommentar schreiben Default profile 50px
Grey
Jetzt das ganze Buch im Abo oder die ersten Seiten gratis lesen!
All characters reduced
هتلر في الميزان - cover

هتلر في الميزان

مثال العامري

Verlag: وكالة الصحافة العربية

  • 0
  • 0
  • 0

Beschreibung

هذا الكتاب ما أنا بقاض، ولا يسرني أن أكونه ، لأنني لا أحسن التسوية بين الخصمين في قضية الطغيان والحرية الإنسانية. وأحمد الله أنني خصم قديم فيها منذ نيف وثلاثين سنة؛ أي في السن التي يراع فيها بعض الناس بمظاهر السطوة والاقتحام، والتي يخيل إليهم فيها أن الشجاعة والبغي شيء واحد، وأن العزة هي إذلال الآخرين، وأن بُعد الذكر هو حسبُ الإنسان من المجد، ولو كان ذِكرًا بالفتك والشر والإيذاء.
فمنذ نيف وثلاثين سنة كان لي شرف الخصومة في هذه القضية الخالدة، وكنت أبحث في أعماق نفسي فلا أحس فيها غير المقت والازدراء لأولئك الذين سمَّوْهم عظماء التاريخ لأنهم طلبوا المجد والشهرة من طريق الغزوات والفتوح، وقاسوا عظمتهم بمقدار احتقارهم «للإنسان».
عباس محمود العقاد
Verfügbar seit: 11.11.2024.
Drucklänge: 189 Seiten.

Weitere Bücher, die Sie mögen werden

  • روح الشرائع - (الجزء الثاني) - cover

    روح الشرائع - (الجزء الثاني)

    محمد جميل

    • 0
    • 0
    • 0
    يتناول الجزء الثاني من كتاب "روح الشرائع"، صلة القوانين بالمبادئ التي تتألف منها الروح العامة والطبائع والأوضاع في الأمة، والروح العامة للأمة هي محصلة العوامل التي تسيطر على الناس، منها الإقليم، والدين، والقوانين، ومبادئ الحكومة، والعادات والأطوار، والتي يتفاوت تأثيرها على تشريع القوانين وسنها، وبعض هذه  العوامل تؤثر على القوانين، في حين تخضع لها الأخرى.
    ومونتسكيو قاض ورجل أدب وفيلسوف فرنسي، وواحد من أهم فلاسفة عصر التنوير، وأول من نادى بتطبيق نظام فصل السلطات، ومن أبرز دعاة الحرية والتسامح والاعتدال، وتطبيق الحكومة الدستورية، ونبذ الحكم الاستبدادي، وكان لأفكاره آثار واضحة في أغلب دساتير الدول الديموقراطية والليبرالية.
    وفي عام 1734 م نشر كتابًا بعنوان "الملكية العالمية"، قام فيه بتقسيم الشعوب إلى شمالية وجنوبية، وفي عام 1748 نشر هذا الكتاب في جنيف في 31 جزءًا، وأصبح من أهم المراجع في العلوم السياسية.
    Zum Buch
  • كتاب الطب المصري القديم - cover

    كتاب الطب المصري القديم

    علي محمد علي

    • 0
    • 0
    • 0
    اهتم قدماء المصريين بالطب من قديم الزمان ،كما استبان من نقوشهم وقراطيسهم الطبية التي تبتدئ تاريخيا من ظهور العائلات الملوكية ويستمر إلى ما بعد حكم اليونان. ومن الغريب أن الفكر السائد الآن يجعل أبقراط أبًا للطبّ وأن العلاج الحقيقي يبدأ من عهد هذا الرجل العظيم، لكن وضح الأمر لنا جلياً بأن هذه العقيدة خطأ لعدم مطابقتها للواقع لأن أبقراط استمد كثيراً من الطب المصري، وأن المصريين هم الذين أسسوا الطب ودوّنوه. وما علينا إلا أن نراجع الأوراق الطبية المعروفة باسم هيرست ولندرة وبرلين وإيبرس وزويجا وغيرها، مما يؤيد لنا هذه الحقيقة ويؤكدها لنا فن التحنيط وما أظهروا فيه من البراعة التي فاقوا بها غيرهم، لأنهم استحضروا العقاقير الحافظة للجسم الواقية له من العفونة والفساد.
    وهذا ما حمل هيرودوت المؤرخ اليوناني الشهير على أن يذكر في تاريخه أن المصريين هم الذين انفردوا بممارسة فن التحنيط،وأحرزوا فيه النجاح الباهر والتقدم الظاهر، وأنهم كانوا على معرفة جيدة في الطب، وأن أطباءهم كانوا منذ العهد القديم يختص كل منهم بفرع من فروعه العديدة فمنهم الاختصاصي في أمراض النساء وأمراض العيون وأمراض الرأس والرقبة، وأنهم كانوا يتبعون في علاجهم طرقًا وقوانين يعاقب عليها كل طبيب خالفها وأن الأطباء كانوا يتقاضون مرتباتهم من مالية الحكومة.
    Zum Buch
  • حكايات الممالك والملوك - cover

    حكايات الممالك والملوك

    يوي هوي

    • 0
    • 0
    • 0
    يعرض الكتاب مجموعة مُختارة من الحكايات التي أثرت في ثقافة وفكر الشعب الصيني على مر السنين، وتتمثل أهميته في العبر والحكم التي نأخذها من قصصه وحكاياته، وهو ضمن سلسلة «حكايات وأساطير غيرت الصين». يتسم الكتاب فضلًا عن قصص الحث على التعليم، ومكارم الأخلاق، والقصص التاريخية، بحكايات الاختراعات، والتغلب على الصعاب، وقصص المواهب، وكذلك تاريخ تقسيم الصين إلى ثلاث ممالك، للكاتب الصيني: يو هوي، وهي من ترجمات بيت الحكمة.
    Zum Buch
  • ملخص التاريخ القديم - cover

    ملخص التاريخ القديم

    ليفيا بيل

    • 0
    • 0
    • 0
    التاريخ القديم هي الفترة التي جاءت بعد فترة ما قبل التاريخ، أي ابتداء من الألفية الرابعة قبل الميلاد وحتى العصور الوسطى، وهي محصلة أو مجموع أحداث سابقة بدأت منذ تسجيل التاريخ البشري إلى مرحلة العصور الوسطى المبكرة. وتمتد مرحلة التسجيل البشري إلى ما يقرب من 5000 آلاف سنة مع الكتابات المسمارية السومرية التي تُعتبر الأقدم من بين الكتابات المُتماسكة في التاريخ، والكتابة الهيروغليفية المصرية التي أسهب المصريون في الكتابة بها ، سواء كانوا ملوكاً أم أناس عاديون، وتُشكل أهم مصدر لمعرفة التاريخ القديم للإنسانية، وكيف كان الناس يعيشون في حياتهم اليومية بين 3000 قبل الميلاد وحتى مولد المسيح عليه السلام..
    Zum Buch
  • هوامش فى المدن والسفر والرحيل - cover

    هوامش فى المدن والسفر والرحيل

    إبراهيم ناجي

    • 0
    • 0
    • 0
    تأخذنا الكاتبة في رحلة تنطلق من دبي القديمة وشوارع "الفريج"، حيث نشأت وحكاوي جدتها، إلى مطارات عواصم العالم، تتحرك الكاتبة بين السطور برشاقة من اعتاد التنقل تحت سماوات مختلفة، فتكتشف – كقارئ – أنك ترى المدينة من زاوية مختلفة وعين أخرى حتى لو كنت من أهلها؛ فتحت سماء القاهرة تقرأ عن شوارع تسير فيها يوميا لكنك لا تلتفت لمواطن جمالها كما تتحدث عنها المؤلفة. من القاهرة وبيروت وذكريات الكويت، إلى براغ وميونخ وبروكسل، جندول فينيسيا وقت الغروب وقصص الحب في فيرونا، تاريخ اسطنبول وسخونة الهواء في بانكوك. حقائق لن تعرفها إلا بالسفر؛ فالمدن لا تجامل عشاقها، ولا تلتفت لمزاجك، لكنها تعلمك الحكمة.  هل يغيرنا السفر أو المناخ، هل للمدن ذاكرة أو رائحة؟ أسئلة وإجابات لن ترد لخاطرك إلا إذا كنت تطل من شباك الطائرة.
    Zum Buch
  • تاريخ الترجمة والحركة الثقافية في عصر محمد علي - cover

    تاريخ الترجمة والحركة الثقافية...

    د. وجيه يعقوب السيد

    • 0
    • 0
    • 0
    أدرك محمد علي منذ اللحظة الأولى التي تولَّى فيها عرشَ مصر أنَّه لابد من رسْم سياسة إصلاحية جديدة لانتشال الكنانة من وهدة الخراب والفساد التي تردَّتْ فيها طوال العصر العثماني، ورأى أنَّ السبيل القويم للإصلاح هو الاتجاه نحو الغرب، والاقتباس من نُظُمه والنقل عن علومه، وخطا نحو تنفيذ هذه السياسة الإصلاحية خطواتٍ مختلفة؛ فبدأ باستخدام الأجانب والاستعانة بهم، ثم ثنَّى بإرسال المصريين في بعثات إلى أوروبا، ثم ثلَّث بإنشاء المدارس الجديدة في مصر على النظام الأوروبي، ولتدريس هذه العلوم والنظم الجديدة، وكانت وسيلتُه الكبرى في كل هذه المحاولات هي النقلَ عن الغرب، هي الترجمة.
    وما هذا الكتاب إلا دراسةٌ تفصيلية لهذه الوسيلة الكبرى، وما يتصل بها من أدوات، وما سبقها من مقدمات وتمهيدات، وما تلاها أو تسبَّب عنها من نتائج.
    وقد تتبع المؤلف حركةَ الترجمة في هذا العصر منذ خطواتها الأولى في إعداد المترجمين من خريجي المدارس والبعثات، إلى اختيار الكتب وطريقة ترجمتها، إلى مراجعتها وتحريرها وتصحيحها، إلى أنْ وصل بها إلى المرحلة الأخيرة، مرحلة الطباعة والنشر.
    Zum Buch