Rejoignez-nous pour un voyage dans le monde des livres!
Ajouter ce livre à l'électronique
Grey
Ecrivez un nouveau commentaire Default profile 50px
Grey
Abonnez-vous pour lire le livre complet ou lisez les premières pages gratuitement!
All characters reduced
نسائم الزعفران - مختارات من القصة الهندية - cover

نسائم الزعفران - مختارات من القصة الهندية

ساندرا سراج

Traducteur محمد جميل

Maison d'édition: العربية للإعلام والفنون والدراسات الإنسانية والنشر (أزهى)

  • 0
  • 0
  • 0

Synopsis

يضم هذا الكتاب بين دفتية مجموعة فريدة من القصص القصيرة التي تجمع أعمال كتّاب هنود متميزين من مختلف المدارس الأدبية، التي تحتضن في طياتها مرآة تعكس حياة وثقافة شعب يعج بالتناقضات والتنوع. تتشابك الأحداث في القصص بين الألم والأمل، كل قصة في هذا الكتاب تعد بمثابة نافذة تطل منها على النسيج الاجتماعي والثقافي الهندي، تلك البانوراما الفسيفسائية التي تبرز فيها ملامح الاحتفالات التقليدية، وحضور الأسطورة، إلى جاب الصراعات الداخلية في سعي الشخصيات نحو تحقيق الذات. تتنوع القصص بين الدراما العائلية والقصص الرومانسية التي تتغنى بالجمال الأخاذ للطبيعة والعواطف الإنسانية، مما يوفر للقارئ رحلة عبر أرواح وعقول شخصياتها.
"نسائم الزعفران" دعوة إلى التأمل لاكتشاف غنى وتعقيد الحياة في هذا الجزء الساحر من العالم.
Disponible depuis: 25/08/2024.
Longueur d'impression: 111 pages.

D'autres livres qui pourraient vous intéresser

  • قصص روسية - cover

    قصص روسية

    عمر فاخوري

    • 0
    • 0
    • 0
    يتميز الكتاب الروسيين الأفذاذ، الذائعي الصيت، أصحاب الشهرة الواسعة ، بأن لهم اليد الطولى والابداع المتميز في فنون الكتابة وأساليبها الشائقة الجذابة ، وهذه القصص المختارة تمثل مختلف الاتجاهات في الكتابة الابداعية القصصية .. وقد ترجمت مباشرة عن اللغة الروسية للناطقين بالضاد لتعطي صورة من الأدب الروسي طبق الأصل.. ولاشك في أن الروايات والقصص في كل لغة مرآة آدابها.
    Voir livre
  • مجمل تاريخ دمياط سياسيًّا واقتصاديًّا - cover

    مجمل تاريخ دمياط سياسيًّا...

    آسيا نابلسي

    • 0
    • 0
    • 0
    دمياط مدينةٌ عريقة في القِدم، ذُكرتْ في التوراة باسم "كفتور"، وعُرفتْ في العصر اليوناني باسم "تامياتس" وفي العصر القبطي باسم "تامياتي"، ويقال إن معنى هذا اللفظ في اللغة المصرية القديمة: الأرض الشمالية أو الأرض التي تُنبِت الكتان ، ولا نكاد نجد لها ذكرًا في المراجع القديمة، وإنما تبدأ معرفتنا بها بعد الفتح الإسلامي لمصر.
    ولعل السر في غموض تاريخها القديم أن فرع دمياط كان أقل فروع النيل السبعة القديمة أهمية، وكان الفرع البلوزي الذي يصب في البحر عند مدينة بلوزيم - أو الفرما - أهم الفروع التي تمر بشرقي الدلتا، وأنه كان يجاور دمياط على شاطئ البحر الأبيض المتوسط مدينتان قديمتان، لهما ما لها من سمات ومميزات، وهما: مدينة تنيس، ومدينة الفرما أو بلوزيم، فكلٌّ منهما كانت تُشرِف على البحر الأبيض المتوسط.
    Voir livre
  • أقاصيص لكبار كتاب الإنجليز المعاصرين - cover

    أقاصيص لكبار كتاب الإنجليز...

    و. أرثر لويس

    • 0
    • 0
    • 0
    يضم هذا الكتاب مجموعة من الأقاصيص القصيرة، لأبرز الكتاب الإنجليز من مؤسسي فن القصة القصيرة. تم اختيار هذه المجموعة الفريدة من القصص لتقدم وصفا للمجتمع الإنجليزي بكل أطيافه ومشاربه، إلى جانب تنوع أساليب المؤلفين في السرد، مما يمنح القارئ مجالا للاطلاع على نماذج قصصية مختلفة. ضمت المجموعة كلا من :قصة " دب الكولونيل بيتش" للكاتب دافد جارنت، قصة "سرير عجيب رهيب" للكاتب وليم ويلكي كلنز، قصتي "جزرة إبيور نيس"و البيضة البلورية" للكاتب ه.ج. ويلز، قصة " النخلة ذات الجرس" للكاتب ألن فوجان إلستن، قصة "تغيير المعاملة"، للكاتبو. و. جيكبز ، وقصة "مخلب القرد" د. و. جيكبز.
    Voir livre
  • الملحمة - cover

    الملحمة

    د. نبيل فاروق

    • 0
    • 0
    • 0
    مع بدء العد التنازلى ،نحو القرن الحادى والعشرين ..
    مع التطور السريع للعلوم والفنون والاداب ..
    مع ضرورة أن تصبح المعرفة حتمية كالماء والهواء ..
    مع كل هذا جاءت كوكتيل 2000 ، بمثابة باب إلى المعرفه ....
    إلى الحضارة ...
    إنها ثقافه الغد ... لشباب اليوم
    Voir livre
  • مختارات من القصص الإنجليزي - cover

    مختارات من القصص الإنجليزي

    عبيد بن مبارك

    • 0
    • 0
    • 0
    اختيرت هذه الأقاصيص لطائفة من كتاب إنجلترا وأمريكا ، وقد روعي في الاختيار إبراز أسلوب الكاتب وخصائصه الفنية لا تسلية القارئ.
    وقد توخى الكاتب القدير ابراهيم عبد القادر المازني في الترجمة مثل ما روعي في الاختيار، أي إبراز أسلوب الكاتب لا أسلوب المترجم ، ولم يكن هذا سهلًا ولا كان مطلبه هينًا لشدة التفاوت، وقد حرص على التزام الأصل حتى ليمكن أن نقول إن الترجمة حرفية على قدر ما يتيسر ذلك في النقل من لغة إلى أخرى بينهما من الاختلاف ما بين العربية والإنجليزية. .
    Voir livre
  • الباحث عن الحقيقة - قصة - cover

    الباحث عن الحقيقة - قصة

    نجيب محفوظ

    • 0
    • 0
    • 0
    أحس بحاجة إلى البكاء. فبكى مــن شـــوق مبهم يخالطه وعد غامض باللقاء. وأحضان في رحابة الأبدية ودفء الحياة كلها بكل أنواع الدفء. دفء الريش والزغب الشمسي والقلب والحب.
    وأحس الدفء فعلاً في أوصاله، ونشط هبوب الريح فحمل إلى أذنيه نشيدًا. كاد يحار في مصدره أول الأمر، لكنه سرح ببصره في كل اتجاه حتى عرف مصدر النشيد وسار إليه. ودخل على ناس هناك. وخُيّل إليه أنه يرى شيئًا خيرًا مما كان يراه في معبد النار. وهناك نسى نفسه حتى انقضى اليوم كله، لم يحس فيه بتاتًا بحاجة مادية لا طعام ولا شراب. إحساسه الروحي خدر كل الحواس، وتحولت كل الطاقات إلى خدمة الروح، فالعين تبصر وترى ما وراء الأشياء، والأذن بدأت تسمع في الأصوات نيرة جديدة، وكل طرق المعرفة نبعت من القلب وعادت إليه، وأصبحت الحواس الأصلية خدمًا عاديين، فلم يشعر بجوع ولا ظمأ، كأن الجسم الطيني الأصل في منتصف الطريق إلى الشفافية والاستغناء. مثلما يتصل بأصل الوجود ومصدره ومدبــــره ومسير الأفلاك فيه
    Voir livre