Begleiten Sie uns auf eine literarische Weltreise!
Buch zum Bücherregal hinzufügen
Grey
Einen neuen Kommentar schreiben Default profile 50px
Grey
Jetzt das ganze Buch im Abo oder die ersten Seiten gratis lesen!
All characters reduced
الرجل الكسول وجالب النحس - حكاية من التراث الألماني - cover

الرجل الكسول وجالب النحس - حكاية من التراث الألماني

عماد عتيلي

Verlag: Al-Mashreq eBookstore

  • 0
  • 0
  • 0

Beschreibung

في مدينة ألمانية قديمة، يلتقي رجلٌ شديد الكسل والجشع بكائنٍ غامضٍ يُدعى "جالب النحس"، الذي يَعرض عليه فرصةً لتحقيق الثروة والشهرة دون أيّ مجهود. تتصاعد الأحداث عندما يستخدم الرجل حيلةً غريبةً ليُصبح طبيبًا مشهورًا، قادرًا على التنبؤ بمصير المرضى. وبفضل هذا السرّ، يُصبح حديث المدينة، وتتكدس الثروة بين يديه، لكن غروره وجشعه يدفعانه إلى ارتكاب خطأ فادح يورّطه في قضية إنقاذ أميرة. فهل يستطيع هذا الرجل الكسول أن يخدع القدر نفسه، وهل يمكن أن يضمن له "جالب النحس" نهاية سعيدة؟ إنها قصة آسرة ومفجعة عن الثمن الباهظ للنجاح الزائف، وعواقب الكسل والجشع، وكيف أن حيلةً بسيطة قد تتحول إلى فخّ قاتل.
Verfügbar seit: 10.12.2025.
Drucklänge: 32 Seiten.

Weitere Bücher, die Sie mögen werden

  • قصة حكمة بامبي - cover

    قصة حكمة بامبي

    أوشو

    • 0
    • 0
    • 0
    قصة الغابة التي تدور حول الظبي دوبي، لا تُظهر فقط أجواء الجان في الحكايات الخيالية الأوروبية، بل تنقل بعمقٍ حكمة ونصائح حكايات إيسوب من خلال شخصيات محبوبة. عسى أن تُنير كل مغامرةٍ ونورٍ لدوبي قلوب القراء.
    Zum Buch
  • الحلم الذهبي - cover

    الحلم الذهبي

    سماح ابو بكر عزت

    • 0
    • 0
    • 0
    القصة تدور عن الطفل سليم الذي يذهب في رحلة إلى أبي الهول وهناك يسأل جده عالم الآثار عن أسباب أن رأس التمثال وجسمه  وحلم الأمير الذي كان سببا في أن يعتلى عرش مصر .
    Zum Buch
  • المجانين السبعة - cover

    المجانين السبعة

    ربيعة المضري

    • 0
    • 0
    • 0
    المجانين السبعة هي رواية تحكي قصة رجل على حافة الهاوية يوشك على السقوط في براثن مؤامرة محاكة بجنون، يحلم ريمو أردوسين بطل الرواية بإيجاد المدينة الفاضلة، بعد أن تمت الوشاية به عن طريق أقرب أصدقائه، كان على مشارف أن يتم الزج به السجن بعد عملية اختلاس قام بها، يلتقي في مسعاه بمجموعة من الأشخاص عديمي الضمير الذين يسألون مساعدته لتحقيق مسعاهم للسيطرة على الدولة. أردوسين شخصية ذات ماض سيء وحاضر مجهول، يمر بالعديد من الصراعات ويتخذ العديد من القرارات آملاً في الوصول إلى  ما يصبو...
    Zum Buch
  • الدين فى مصر القديمة - cover

    الدين فى مصر القديمة

    أنجي وأوبيش

    • 0
    • 0
    • 0
    نحو آفاق أوسع- العقل الإنسانى في مراحله التطورية. هذا هو الاسم الذي تم تعريف الكتاب به في المقدمة وهو اسم معبر عن المحتوى بصورة أدق من الاسم الذي تصدر الغلاف وهو أقرب لاسم تجاري.
    اكتشاف رائع هي أبكار السقاف. الاسم غريب على مسامعنا كمصريين لذا تصورتها يمنية ولكن اتضح أنها مصرية ممن شهد لها أساتذة جيلها بالنبوغ ومنهم العقاد إلا أن كتبها لم تنتشر لجرأتها الكبيرة في طرح قضايا شديدة الحساسة بوضوح وبلا مواربة.
    وهى هنا تطرح قضية الدين كيف نشأ وتطور وأثر الظروف السياسية والاجتماعية على تكوينه ومسيرته التاريخية وتطوره حتى وصل إلى الصورة التي نراه عليها الآن.
    Zum Buch
  • مكعب ثلج - cover

    مكعب ثلج

    غادة كريم

    • 0
    • 0
    • 0
    نعيش حياة باردة داخل مكعب ثلج, قد يصعب علينا أحيانًا القفز خارجه, وحتى حين يحاول أحدنا القفز طالبًا للدفء .. ربما يذوب وحيدًا
    في هذا الكتاب قررت بشجاعة نيابة عنهم, الاعتراف صدقًا بما حدث لهم, أمضيت أعوامًا في تدوين ما قالوا؛ لأحررك أنت أيضًا, دعنا نتسكع داخل قلبك قليلا, ونستمع سويًا لاعترافات حدثت بالفعل, وبين السطور ستجد الجليد الذي جمد طاقتك طويلًا يذوب, الصدق دائما يتربص بمكعبك الثلجي, ويهلك أضلاعه لتحلق بحرية.
    لا تفقد إنسانيتك حتى لا تذهب معها هويتك في الحياة، كن إنسانًا على قدر قلبك!
    Zum Buch
  • الأشرار - cover

    الأشرار

    زاهي حواس

    • 0
    • 0
    • 0
     إننا لا نستطيع أن نتعرف تعرفاً مباشراً على الكاتب الذي نضطر إلى  قراءته في غير لغته، بل كل ما يمكننا هو أن نستشف روحه من خلال الترجمة. هناك عناصر مثل الأشعة البنفسجية وغيرها لا نراها ولا ندرك كنهها، ولكنها تؤثر فيما حولها تأثيراً نستطيع أن نستشف منه طبيعة القوى التي أحدثتها. وهكذا الحال مع الأدب الذي نضطر إلى  قراءته مترجماً. فهو يؤثر على المترجم تأثيرات تمكننا من التغلغل إلى  أعماقه. وكلما حسنت الترجمة أعانتنا في هذا السبيل. وحتى أجود الترجمات لا تسمح لنا بغير هذه المعونة الاستشفافية. فلا تصلنا مباشرة بروح الأصل وجوهره. وغالباً ما يعود هذا على القارئ بالخسارة. غير أنَّ هذ لا يحدث دائماً. فمن ذا الذي يقدر أن يستشف تفاهة قصيدة «الغراب» لادجاريو من خلال ترجمة ملازمه الرائعة. فالقصيدة الإنجليزية «قطعة محفوظات»، ولكنها بالفرنسية سحر خلاب وروعة وقوة.
    Zum Buch