Rejoignez-nous pour un voyage dans le monde des livres!
Ajouter ce livre à l'électronique
Grey
Ecrivez un nouveau commentaire Default profile 50px
Grey
Abonnez-vous pour lire le livre complet ou lisez les premières pages gratuitement!
All characters reduced
الماعز والكلب والبقرة - المستوى الثاني - cover

الماعز والكلب والبقرة - المستوى الثاني

الله عزوجل

Traducteur نخبة من أساتذة الطب النفسي بالجامعات العربية

Maison d'édition: Al-Mashreq eBookstore

  • 0
  • 0
  • 0

Synopsis

في يوم جميل من أيام الربيع، قرر الأصدقاء الثلاثة - ماعز وكلب وبقرة - الخروج في نزهة ممتعة. استقلوا سيارة أجرة متجهين إلى وجهتهم، ولكن ما إن وصلوا حتى وقعت مفاجأة غير متوقعة. أحدهم دفع الأجرة كاملة، وآخر دفع أكثر من اللازم لأنه لم يملك فكة، أما الثالث فلم يدفع شيئًا على الإطلاق! تابع هذه القصة المسلية لتعرف كيف تأثرت علاقة هذه الحيوانات الثلاثة بسبب هذا الحادث الطريف، وكيف استمر تأثيره حتى يومنا هذا.
Disponible depuis: 15/05/2024.
Longueur d'impression: 24 pages.

D'autres livres qui pourraient vous intéresser

  • إلى المنارة - cover

    إلى المنارة

    جوستاين جاردر

    • 0
    • 0
    • 0
    "لكن في النهاية ما الليلة الواحدة؟ أمدٌ قصير، لا سيّما متى ما يعتمُ الليل مبكراً، ومبكراً يغرّد الطير، مبكراً يصيح الديك، أو أخضرُ واهٍ يتعجل، مثل ورقة شجر متقلبة، في جوف موجة. عدا أنَّ الليل، يعقبه ليل. والشتاء يحمل مخزوناً من الليالي ويتعامل معها على قدم المساواة، بعدل، بأصابع لا تعرف الكلل. الليالي تطول؛ ظلمتها تشتد. بعضها ترفع عالياً كواكب صافية، أطباقاً ساطعة. أشجار الخريف، وإن هي خربة مسلوبة الأوراق، تلتقط وهج الأعلام الرثّة الممزقة تتضرَّم في ظلمة كهوف الكاتدرائية حيث الحروف الذهبية على صفحات الرخام تصِف الموت على أرض معركة وكيف للعظام أن تشحب وتحترق بعيداً في الرمال الهندية. أشجار الخريف تومض في ضوء القمر الأصفر، في ضوء أقمار الحصاد، الضوء الذي يلطّف من عناء الكادح، تملّس جذامة الزرع، تستنهض الموج الأزرق فيتلاطم رقيقاً على الشاطئ".بمثل هذا التأمّل الفلسفي، الانثيال اللغوي والوصفيّة الرائقة، تمتدّ على مساحة من ثلاثة أجزاء، ملحمة آل رامزي ومن هم يحيطون بهم، عبر زمن يمتدّ لعقد من السنوات. إنها رواية خالية من الحوارات تقريباً، كتبتها فرجينيا وولف بتأثير من أسلوب موجة (تيّار الوعي) الذي طغى تأثيره إبّان حقبة بواكير القرن الفائت، مقتفية آثار من سبقوها بالكتابة بهذا الأسلوب؛ جيمس جويس ومارسيل بروست، لتضيف إلى  إرث الأدب العالمي ما دُعيَ لأن تصنّف على أنها واحدة من أفضل مائة
    Voir livre
  • تاريخ الغناء الشعبي من الموال إلى الراب - cover

    تاريخ الغناء الشعبي من الموال...

    بيتر يليامسون

    • 0
    • 0
    • 0
    هل تسمع عنهم لكن لا تعرف كيف بدأوا؟، ولماذا يذيع صيتهم إلى هذه الدرجة؟
    
    حكايات مجد ونجاح تستحق أن تُروى، وبالمثل ظاهرة تستحق الوقوف أمامها وتحليل أصولها واستيعابها..
    
    اعتاد الجميع على أن يبرز فجأة نجم شعبي ليصبح أيقونة غنائية وذلك لمدة أحيانًا تمتد وأحيانًا يخفت بريقه سريعًا،
    
    وكلما تحول نجم إلى ظاهرة فاجأنا نجم جديد بأسلوبٍ جديد. وكأن هذا الفن يقدم سردية واقعية بين الألم والمتعة،
    Voir livre
  • موسوعة تراث مصرى 2 - cover

    موسوعة تراث مصرى 2

    أنجي وأوبيش

    • 0
    • 0
    • 0
    هذا الكتاب القيّم يحوي قصصًا نادرة, تكتسب أهميتها من كونها حكايات عن شخصيات وأماكن وجهات مؤسسة لتاريخ مصر المعاصر, هذا الكتاب الذي نتج عن مجهود بحثي كبير, وغوص في أرشيف الصحف القديمة, وتفتيش في الملفات المنسية, ومحاولات الوصول إلى القصص والأخبار الأصلية بكل الطرق, يعد من أهم الكتب وأروع الكتب التي صدرت في هذا الصدد في الفترة الحديثة, الكتاب ورغم أهميته البحثية يظل محتفظًا بطابع ممتع وأسلوب سرد بسيط وواضح يسهل على الجميع الاستمتاع بقرائته, ينصح بهذا الكتاب لكل باحث في التاريخ المصري, وكل مهتم بالحكايات والقصص المنسية والنادرة, وكل قاريء يبحث عن جانب من المعرفة الممتعة والشيقة.
    Voir livre
  • الأشرار - cover

    الأشرار

    ليلى حمزة

    • 0
    • 0
    • 0
     إننا لا نستطيع أن نتعرف تعرفاً مباشراً على الكاتب الذي نضطر إلى  قراءته في غير لغته، بل كل ما يمكننا هو أن نستشف روحه من خلال الترجمة. هناك عناصر مثل الأشعة البنفسجية وغيرها لا نراها ولا ندرك كنهها، ولكنها تؤثر فيما حولها تأثيراً نستطيع أن نستشف منه طبيعة القوى التي أحدثتها. وهكذا الحال مع الأدب الذي نضطر إلى  قراءته مترجماً. فهو يؤثر على المترجم تأثيرات تمكننا من التغلغل إلى  أعماقه. وكلما حسنت الترجمة أعانتنا في هذا السبيل. وحتى أجود الترجمات لا تسمح لنا بغير هذه المعونة الاستشفافية. فلا تصلنا مباشرة بروح الأصل وجوهره. وغالباً ما يعود هذا على القارئ بالخسارة. غير أنَّ هذ لا يحدث دائماً. فمن ذا الذي يقدر أن يستشف تفاهة قصيدة «الغراب» لادجاريو من خلال ترجمة ملازمه الرائعة. فالقصيدة الإنجليزية «قطعة محفوظات»، ولكنها بالفرنسية سحر خلاب وروعة وقوة.
    Voir livre
  • أشياء ليس لها كلمات - cover

    أشياء ليس لها كلمات

    جمال ناجي

    • 0
    • 0
    • 0
    «أكتب لك فى هذه الساعة/ التى ينام فيها الأحياء مع الموتى/ فلا تذهب بعيدا/ نحن لا نعرف أين نذهب/ فكيف نقدر أن نعرف الطريق»
    .. هذه الجملة الشعرية هى الأخيرة فى ديوان «أشياء ليس لها كلمات»
    Voir livre
  • قراءة القراءة - cover

    قراءة القراءة

    فهد بن صالح الحمود

    • 0
    • 0
    • 0
    «من الإنصاف القول: إن التعرض لأهمية الكتاب ودوره في النهضات الحضارية نال حظه في الكثير من المناهج التعليمية والوسائل الإعلامية، إلا أن التعرف بالآليات الفنية في التعامل معه وطرق قراءاته وتقييمه غاب في ندرة متناهية!هذه الآليات هي ما يحاول مؤلف كتاب (قراءة القراءة) بسطها بعد استخلاصها من أقوال العلماء وكتاباتهم في مسالكهم مع الكتب. ولعل أول ما يستشفه المطالع لهذا الكتاب قدرة المؤلف على التعامل مع المكتبة العربية التراثية ببراعة سهَّلت عليه استلال كثير من الشواهد».مجلة المعرفة (عدد 136)العبيكان للنشر
    Voir livre