Begleiten Sie uns auf eine literarische Weltreise!
Buch zum Bücherregal hinzufügen
Grey
Einen neuen Kommentar schreiben Default profile 50px
Grey
Jetzt das ganze Buch im Abo oder die ersten Seiten gratis lesen!
All characters reduced
لقيطة إسطنبول - cover

لقيطة إسطنبول

ألفة عبده

Übersetzer حمود الشايجي

Verlag: دار الآداب

  • 0
  • 0
  • 0

Beschreibung

رواية عن نساء عائلة قزانجي التي تعيش في منزل كبير: زليخة، الأخت الصغرى التي تملك صالوناً للوشم، وهي والدة آسيا اللقيطة؛ وبانو، التي اكتشفت مؤخّراً مواهبها كمنجّمة؛ وسيزي، الأرملة والمدرِّسة، وفريدة، المهووسة بالكوارث. أمّا الأخ الأوحد، فيعيش في الولايات المتحدة، وسوف تكتشف ابنته أرمانوش، بالتعاون مع آسيا، أسرارًا كبيرة عن العائلة وعن تاريخ تركيا الحديث.
Verfügbar seit: 01.12.2024.
Drucklänge: 480 Seiten.

Weitere Bücher, die Sie mögen werden

  • الملكة الـرهـيـبة (كاترين دي مَدسيــسُ) - cover

    الملكة الـرهـيـبة (كاترين دي...

    اسُــكندز ديماس(الأب)

    • 0
    • 0
    • 0
    إن كاترين دي مَدسيسُ التي تصفها الرواية بالملكة الرهيبة ليست شخصية روائية اختلقها خيال الكاتب، بل هي شخصية تاريخية حقيقية، وكانت كاثرين دي ميديشي ملكة فرنسا لكن دون عرش، فقد عملت على توطيد السلطة الملكية حين كانت وصية على كل من أبنائها الثلاثة الذين كانوا ملوكا لفرنسا، ومارست نفوذًا كبيرًا على كلٍ منهم،وعلى ابنتها مارجريت التي أصبحت أيضًا ملكة فرنسا، فكانت عمليا هي الحاكمة الفعلية لفرنسا لمدة ثلاثين عاما.
    هكذا أصبحت شخصية درامية بامتياز، مما دفع الروائي الشهير الكسندر دوماس (الأب) وهو المعروف برواياته التاريخية، إلى تأليف رواية كاملة عنها، وكاترين دى ميديسيس أو كاترينا دى ميديشى.
    Zum Buch
  • ألوان - cover

    ألوان

    طه حسين

    • 0
    • 0
    • 0
    أدبنا العربي كائن حي، أشبه شيء بالشجرة العظيمة التي ثبتت جذورها وامتدت في أعماق الأرض، والتي ارتفعت غصونها وانتشرت في أجواز السماء، والتي مضت عليها القرون والقرون وما زال ماء الحياة فيها غزيرًا يجري في أصلها الثابت في الأرض وفي فروعها الشاهقة في السماء. فلنتتبع هذا الأدب تتبعًا يسيرًا مقاربًا، لنرى كيف تطور في أول عهده، ولنتبين كيف يمكن أن يتطور فيما يستقبل من الأيام. وأخص ما نلاحظه في حياة أدبنا العربي منذ أقدم عصوره، أنه يأتلف من عنصرين خطيرين لا يحتاج استكشافهما إلى جهد أو عناء: أحدهما داخلي يأتيه من نفسه ومن طبيعة الأمة التي أنتجته، والآخر خارجي يأتيه من الشعوب التي اتصلت بالعرب أو اتصل العرب بها، ويأتيه من الظروف الكثيرة المختلفة التي أحاطت بحياة المسلمين وأثرت فيها على مر العصور، ولنتفق على أن نسمي هذين العنصرين: التقليد، والتجديد. طه حسين
    Zum Buch
  • أنا مهتمة بالأرض - cover

    أنا مهتمة بالأرض

    سليم حسن

    • 0
    • 0
    • 0
    سلسلةمن أربعة أجزاء تتناول دوائر اهتمام الأطفال والتي تتمثل في السماء والأرض والبيت وبالنفس من خلال تأمل البطلة / البطل بالواقع الذى يحيط به بلغة بسيطة وجميلة تناسب هذه الفئة العمرية التي تبدأ في اكتشاف العالم.
    Zum Buch
  • بعد النهاية - cover

    بعد النهاية

    حمود الشايجي

    • 0
    • 0
    • 0
    رواية نصف سياسية نصف فلسفية، رواية ظاهرها يحمل استقصاءً لحياة حاكم ما، وباطنها يجسد علاقات مجتمعية وعاطفية متشابكة ومعقدة كما هي حياتنا جميعًا، رجل مات، يُعاد إحياؤه بعيون 26 لقاءً أدبيًّا مع بعض من كانوا قريبين منه، 26 رؤية مختلفة لرجل واحد، و26 رواية متباينة للحدث نفسه.
    رواية تحمل حلم الصين، وهموم الصين، وتراجيديا الحياة، كل حياة.
    Zum Buch
  • مقتل كاتب رعب - cover

    مقتل كاتب رعب

    آلاء أحمد

    • 0
    • 0
    • 0
    خطاباتٌ من ميِّت، هي مفتاح هلاكهم، مَن هم؟ ليسوا مجرد أصدقاء، ولا حتى مجرد قرَّاء، بل هم أبطال الرواية ذاتها. بين الغرف السِّرية، والجثث المتحركة، ودهاليز الماضي، يجدون أنفسهم كعرائس ماريونيت لا تدري مَن يحرِّكها. حيث يعود الماضي ليكشف الستار عن الحاضر، وتتحوَّل الأسرار إلى أسلحة، لن ينجو أحدٌ دون دفع الثمن. من يقف وراء هذه الخطابات؟ هل حقًا عاد كاتب الرعب الشهير مِن الموت؟ أم أن هناك قوَّةً شريرة أخرى تلعب بهم؟
    Zum Buch
  • من هنا تمر الأحلام - cover

    من هنا تمر الأحلام

    محمد الصوياني

    • 0
    • 0
    • 0
    وقف وسط الحقل يحاول فك شفرة الكلمات التي غزت مِسْمَعَيْه من كل اتجاه. بينما هو يحاول فهم حديث الأشجار، دنا منه صاحب الكلمات. وضع يده على كتفه، فقفزت الغيمة فجأة. ربت الصبي عليها فاستكانت. ابتسم صاحب الكلمات للصبي وهو يخاطبه: "كنت أنتظر حضورك. أرسل إليَّ الغلام صاحب السحاب خبرًا مع سحابة بأنك قادم. تعالَ معي لتشاهد الأشجار قبل أن تتخيَّر كلماتك منها. لديَّ شجرة تتقن لغاتٍ عدة، من يقطفْ منها ويأكل من كلماتها يبدُ ذكيًّا جدًّا للمستمعين، لكن عليه بذل جهد مضاعَف حتى لا تتداخل الكلمات وهو يتحدث فتختلط اللغات. ساعتَها لن يفهم حديثَه أحد، ويصير أضحوكة. قد يدهشك عدد الذين يختارون الأكل من ثمرها رغم مشكلاتها. أعتقد أن رغبتهم في الظهور بمظهر الأذكياء تفوق اهتمامهم بالتواصل والفهم، لكن لا بأس، فنحن بحاجة للضحك من حين إلى آخر! لديَّ شجرة أخرى لا تثمر سوى كلمة واحدة فقط. تختلف الكلمة باختلاف من يقطفها. تعرف الشجرة ما بقلب كل مَنْ يقترب منها، فتثمر الكلمة المناسبة لما يحمل هو بداخله. يفضِّل البعض هذه الشجرة لسهولة حديثها. كلمة واحدة، لا يرددون غيرها، ولا يغيرونها أبدًا، مهما حاولْتَ إقناعهم بأن هناك كلمات ولغات أخرى كثيرة. تتصلب ألسنتهم وأدمغتهم عندها، وكفى! لديَّ شجر مشاغب بعض الشيء، لكنه مُسَلٍّ. يطرح أحاجي من كلمات غير مكتملة، تركِّبها وتصل بعضها ببعض كيفما شئتَ، لتلائم أي موقف تواجهه. معظم من يفضلون ثمارها هم من المغرمين بلعب السياسة أو الفلسفة"
    Zum Buch