Begleiten Sie uns auf eine literarische Weltreise!
Buch zum Bücherregal hinzufügen
Grey
Einen neuen Kommentar schreiben Default profile 50px
Grey
Jetzt das ganze Buch im Abo oder die ersten Seiten gratis lesen!
All characters reduced
السيد شيزو - المستوى الثالث - cover

السيد شيزو - المستوى الثالث

جيكو موللر

Übersetzer نخبة من أساتذة الطب النفسي بالجامعات العربية

Verlag: Al-Mashreq eBookstore

  • 0
  • 0
  • 0

Beschreibung

كان شعب القرية مزارعين جيدين وعاشوا حياة سعيدة. قاموا بزراعة جميع أنواع الحبوب والمكسرات. كانت الحيوانات أيضًا سعيدة لأنه كان هناك دائمًا الكثير من الطعام. ولكن في أحد الأعوام، كان المطر قليلًا جدًا وكانت المحاصيل نادرة. فبدأت الحيوانات تأكل ما تجده من طعام في القرية. لم يعجب القرويون بذلك وبدأوا في مطاردتهم. برأيك ماذا ستفعل الحيوانات للخروج من هذا المأزق؟ هذا كتاب من المستوى الثالث للأطفال المستعدين للقراءة بمفردهم..
Verfügbar seit: 25.01.2024.
Drucklänge: 32 Seiten.

Weitere Bücher, die Sie mögen werden

  • عطايا الأربعين - cover

    عطايا الأربعين

    إليزابيث روس هبل

    • 0
    • 0
    • 0
    هنا ستجد خليطًا من الشجاعة والجُبن، الضحك والبكاء، الذكاء والحُمق، المرونة والجمود، القضايا العامة والحكايات الشخصية جدًا، ستجد العربية الفصحى والعامية المصرية، النصوص الطويلة والعبارات القصيرة، النثر والشِعر، كلامًا عن الحب، الكراهية، الكفاح، اليأس، الأمل، العائلة، الرفاق، الشوارع، الأغنيات.. لأن الإنسان في النهاية هو مجموع كل هذا وثمرته، ربما أكون قد بالغتُ أحيانًا أو تطرّفت، أصبتُ أو أخطأتُ، تناولتُ الموضوع بخفّة مزرية أو عمقٍ أكثر من اللازم، لكن ما أنا على يقين منه أنني في كلٍ كنتُ حقيقيًا جدًا صادقًا وأمينًا ولو كان في ذلك بعضُ الكشف عما يحذر الآخرون عادة من كشفه عن أنفسهم!
    Zum Buch
  • الرباعيات - cover

    الرباعيات

    هرفيه منيان

    • 0
    • 0
    • 0
    لأول مرة تقدم هذه ""الرباعيات"" للشيخ الصوفي الفارسي الكبير فريد الدين العطار، صاحب ""منطق الطير"". وهي تشمل خمسمائة رباعية من ضمن ستة آلاف رباعية كتبها، اختارتها بعناية وحرص وترجمتها عن الفارسية الدكتورة منال اليمني عبد العزيز.
    وهذه الرباعيات المختارة في مجملها تتناول بعض المفاهيم العرفانية الصوفية، مثل: التوحيد والعشق والحيرة والخمر.
    سيجد القارئ المحب للتصوف هنا مادة تفيض جمالًا ومحبة وأُنسًا.
    Zum Buch
  • عنقود العنب - cover

    عنقود العنب

    كامل كيلاني

    • 0
    • 0
    • 0
    نضج عنقود عنب مبكرا، واختلف أربعة أفراد عائلة حوله، فمن سيحظى به يا ترى؟
    Zum Buch
  • سباق الفئران - cover

    سباق الفئران

    حصة الفرحان

    • 0
    • 0
    • 0
      
    "في أعماق عالم سحري، ستنطلق بخيالك إلى عوالم بعيدة لرحلة لا تُنسى نتعلم دروساً قيمة لتحويل أحلامك إلى واقع" 
      
    اكتشف الأسرار:
    Zum Buch
  • كيف تكون مؤثرًا على السوشيال ميديا؟ - cover

    كيف تكون مؤثرًا على السوشيال ميديا؟

    تي في ريد

    • 0
    • 0
    • 0
    هل ممكن يتحول اسمك لعلامة تجارية؟ يبقى اسمك براند زي أشهر الأسماء التجارية؟ إيه اللي ممكن يحول شخص إنه يبقى علامة تجارية؟
    في الكتاب:
    – تفاصيل مهمة جدًا ومجربة عن  صناعة علامة تجارية شهيرة.
    – طرق التأثير في الآخرين، وطرق التأثير على السوشيال ميديا.
    – حوارات مع مشاهير ومؤثرين ومعرفة الطرق والاستراتيجيات التي اتبعوها للتواصل مع الجماهير.
    – اكتشف طريقة صناعة جمهور، وطريقة تحديد جمهورك المستهدف والتواصل معه.
    – اكتشف طُرقًا خاصة وتفاصيل سرية عن حياة المؤثرين.
    Zum Buch
  • أكاذيب الليل - cover

    أكاذيب الليل

    ستان جريسكيفيتش

    • 0
    • 0
    • 0
    اللَّيلة الأخيرة لأربعة سجناء حُكِمَ عليهم بالإعدام، هذا هو موضوع تحفة جِزوالدو بوفالينو (1920-1996) "أكاذيب اللَّيل" التي فاز عنها بجائزة ستريغا لعام 1988. قصَّةٌ تدور أحداثها في مكانٍ وزمانٍ مقيَّدَين إلى  أقصى الحدود، فالمكان زنزانةٌ على جزيرةٍ منسيَّةٍ، والزَّمانُ ثماني ساعاتٍ ليليَّةٍ تفصلهم عن الإعدام المقرَّر بُعَيدَ الفجر. ولكنَّ ما يفعله بوفالينو يتجاوز مجرَّد سرد قصَّةٍ. إنَّه يعيدنا، في أثناء انتظار بزوغ الفجر، إلى  ذلك السُّؤال القديم والجوهريِّ عن معنى وجودنا، سائقًا شكوكه على لسان شخصيَّةٍ لم يخترها جزافًا لهذه الغاية، شخصيَّةِ كونسالڤو دي ريتيس. يستحضرُ هذا الكتاب إلى  الذِّهن سِحْرَ سرديَّةِ "ألف ليلةٍ وليلة" و"الدِّيكاميرون" معًا، ويُعَدُّ أكثر روايات بوفالينو أصالةً، ففيه من غنى السَّرد ومن عمق الشَّخصيَّات وإتقان رسمها النَّفسيِّ أكثر ممَّا في روايتيه الأُخريَين. وربَّما لن نجد وصفًا أفضل للتَّعبير عن صنعة بوفالينو الرَّائعة من ذلك الذي نجده على الغلاف الخلفيِّ للكتاب في لغته الأصليَّة: "كلماتٌ في صِبغةٍ عتيقةٍ، مضفورةٌ متعةً وألمًا بقلم مؤرَّقٍ ينتظر، بصحبة شخصيَّاته، طلوعَ الشَّمس". في أواخر عام 2019 تكتشف زوجة الشَّاعر اللُّبنانيِّ الفقيد بسَّام حجَّار (1955-2009) مسوَّ دةً بخطِّ يد زوجها، ضمَّت آخر ما كان الفقيد منقطعًا إليه قبل رحيله، نَقْلَ هذا الأثر إلى  العربيَّة عن الفرنسيَّة، غير أنَّ الأيَّام لم تسعفه؛ ولمَّا كان المخطوط المكتشَف غير مكتملٍ، فقد أناطت "دار الرَّافدين" مهمَّة إكمال التَّرجمة عن لغتها الأصليَّة، الإيطاليَّة، بالشَّاعر السُّوريِّ أمارجي الذي تحرَّى ما أمكن التَّوفيق بين الدَّفق الشِّعري للرَّاحل ودفقهِ الشِّعريِّ وبين المعجم اللُّغويِّ للرَّاحل ومعجمه اللُّغويِّ، فجاء هذا الكتاب ثمرةَ تضافر حساسيَّتين شعريَّتين خاصَّتين استطاعتا بحُسن إصغائهما إلى  نبض النَّصِّ وإيقاعاته أن تصنعا تحفةً عربيَّةً لا تقلُّ سحرًا عن التُّحفة بلغتها الأمِّ.
    Zum Buch