Begleiten Sie uns auf eine literarische Weltreise!
Buch zum Bücherregal hinzufügen
Grey
Einen neuen Kommentar schreiben Default profile 50px
Grey
Jetzt das ganze Buch im Abo oder die ersten Seiten gratis lesen!
All characters reduced
العار - cover

العار

أبو حيان التوحيدي

Übersetzer عادل زعيتر

Verlag: Sama Publishing House

  • 0
  • 0
  • 0

Beschreibung

رواية "العار" للكاتبة تسليمة نسرين، هي رواية أحدثت ضجة كبيرة حينما أصدرتها كما وُجهت لها وابلٌ من الإنتقادات، وتحولت إلى إهدار لدمها من قبل جماعة متطرفة، الأمر الذي جعل الكاتبة على اللائحة السوداء عندهم، المهدرة دمائهم.
تتكون الرواية من ثلاثة عشر فصلاً، تحمل عنواناً بالشكل التالي: اليوم الأول، اليوم الثاني،......اليوم الثالث عشر. تبدأ الرواية من واقعة حقيقية حدثت في الهند في السابع من ديسمبر عام 1992، حيث عملت جماعة متطرفة هندوسية على هدم مسجدٍ قديم، يعود بناءه إلى خمسة قرونٍ مضت، بحجة أن المسجد محل ميلاد إله الهندوس راما.
وتدور أحداث الرواية حول انعكاسات هذه الحادثة التي أشعلت حرباً طائفية بين المسلمين والهندوس في الهند وبنغلادش. وتنقل لنا الكاتبة آثار هذه الفتنة الطائفية على حياة أسرة بنغلادشية هندوسية تتكون من: رب الأسرة سودهاموي، الأم كيرونموي، الابن سورنجان، وأخته نيلانجان. تعيش أسرة سودهاموي حالة من الذعر والقلق خوفاً من التعرض للإنتقام من المتشددين الإسلاميين، تلح الأخت نيلانجان على أخيها أن يوفر لهم ملجأ يختبئون فيه إلى حين هدوء عاصفة الانتقام التي تشنها الأغلبية المسلمة في بنجلاداش على الأقلية الهندوسية، أخوها سورنجان لا يحرك ساكناً، وكذلك الأب يرفض مغادرة بنجلاداش إلى الهند كما فعل كثير من الهندوس البنغال... تصيح فيهم نيلانجان: " يمكنكم أن تبقوا حتى تتعفنوا هنا ، ولكن سأذهب " وحين يسألها أبوها " و ماذا ستفعلين باسمك ؟ نيلانجانا ."تجيبه على الفور "لا إله إلا الله هو كل ما تحتاج إلى قوله لكي تصبح مسلماً، وسوف أغير اسمي إلى فيروز. تختبئ نيلانجان مؤقتاً عند صديقها المسلم، ومن خلال شخصيتي الأب سودهاموي والابن سورنجان نرى التمييز العنصري الذي تعاني منه طائفة الهندوس في بنغلاداش، فالأب كان قد رفض الهجرة إلى الهند بعد استقلال بنجلادش عن الهند و فضل البقاء في موطنه الأصلي حيث بنغلاداش للجميع باختلاف طوائفهم لكنه يدفع ثمن ذلك غالياً، ففي عام 1971 يقتل أصدقاؤه أمام عينه لأنهم هندوس، ويضطر هو وأفراد أسرته إلى التخفي والتنكر بأسماء إسلامية هو تحت اسم "عبد السلام" وزوجته كيرونموي تحت اسم "فاطمة"، وحين يكتشفون أنه هندوسي يقومون بتختينه بطريقة وحشية.
Verfügbar seit: 05.07.2024.
Drucklänge: 277 Seiten.

Weitere Bücher, die Sie mögen werden

  • أجمل النساء الناجيات من الحب - cover

    أجمل النساء الناجيات من الحب

    آبان انوش

    • 0
    • 0
    • 0
    إذا هي دعوة لكل النساء إلى الجلوس على كرسي شوبان الفسيح والمريح بأجسادهن المرهقة من التعب الذي تمكن منهن، وصولاً إلى أرواحهن، وأن يتأملن بأذهانهنّ الثاقبة والعنيدة، وبنظراتهنّ الباردة والعميقة والمرعبة حزما من سماوات زرقاء تتسلل هاربة من هنا وهناك بين الغيوم، وأن يشرعن أيديهن لها مرحبات، ليكتشفن ثقتهن الذاتية التي تُعد أقوى دافع لوجودهن، وإن كن سيبكين مرة أخرى.
    Zum Buch
  • اسبريسو ماكياتو - cover

    اسبريسو ماكياتو

    عبد الحي محمد

    • 0
    • 0
    • 0
    قصة رومانسية تتكلم عن الحب و الفراق و تبعات كل منهما من خلال حياة البطلة سارة و معاناتها وسط مجتمع شرقي لا يؤمن بقيمة الحب المطلق و يعاقب من يتأخر بها قطار الزواج.
    Zum Buch
  • السياسات اللغوية والتخطيط اللغوي - دراسات وقراءات - cover

    السياسات اللغوية والتخطيط اللغوي...

    محمود وهبة

    • 0
    • 0
    • 0
    يضم هذا الكتاب بين دفتيه باقة من الدراسات الحديثة في مجال التخطيط اللغوي والسياسة اللغوية، تعرض لحالات شتى من بقاع متعددة من العالم، يتضح من خلالها متغيرات السياسة اللغوية من تصارع الهويات واختلاف الرؤى الاقتصادية والاجتماعية واللغوية، ومدى أهمية التخطيط للغة سواء في الترويج لها أو إنعاشها أو تخطيط اكتسابها، أو مكانتها..أيضا يضم الكتاب قراءات نقدية، لكتب لم تترجم للغة العربية، في أهم الأدبيات التي  نشرت في الآونة الاخيرة في هذا الحقل الثري من حقول دراسات اللسانيات الاجتماعية.
    وقد حاول الكتاب أن يقدم عصارتها للقارئ، فهي بمثابة مجموعة من الأسفار التي تطوف بنا في العديد من قارات العالم، وفي أحوال شتى لعلاقة اللغة بالمجتمع، وآليات التفاعل والعناصر الفاعلة فيها. فتقدم ملخصا وافيا لأهم ما تتناوله هذه الكتب من أفكار ورؤى ومراجعة نقدية لها .
    Zum Buch
  • حكايات السيدة ملعقة - cover

    حكايات السيدة ملعقة

    ابن قيم الجوزية

    • 0
    • 0
    • 0
    ومن منّا لا يعرف السيدة ملعقة؟ تلك العجوز القصيرة من المسلسل الكرتوني الذي أنتجته شركة ﭘيرو اليابانية عام 1983. غير أن المسلسل مقتبس من سلسلة ألّفها الكاتب النرويجي آلف ﭘْرويْسن عام 1956، ونُشرت ترجمتها الإنجليزية - من بين ثلاث وعشرين لغةٍ أخرى - بعد ذلك بثلاث سنوات. أضحت السيدة ملعقة شخصيةً بارزةً في التراث النرويجي، كما في اللغات التي تُرجمت إليها، ولها تمثال نُصِّب في بلدة هامار شرقي النرويج، صنعه النّحات فرتز رود من البرونز عام 1973. تتمتع السيدة ملعقة بجاذبيةٍ فذة، رغم بساطة حكاياتها، إذ تتيح لها قدرتها على الانكماش "في أشد اللحظات حرجًا" أن ترى ما لا يراه الآخرون، بمعنى أنها تصبح قادرةً على رؤية العالم من الأسفل، ما يمرّ به الراشدون كل يوم ولا يكترثون له، فتتعاطف في انكماشها مع الصغير والضعيف من الأطفال والحيوانات.
    Zum Buch
  • المعلقات العشر - cover

    المعلقات العشر

    يحيى بن علي بن محمد الشيبانيّ...

    • 0
    • 0
    • 0
    يتضمن الكتاب تصنيف المعلقات العشر وشرحها، فليس في الأدب العربي قصائد اشتهرت كالمعلقات، ومن هنا فقد اهتم بها علماء العربية قديماً وحديثاً، وأولوها عنايتهم جميعاً وشروحاً وتدريساً واختياراً. ولعل شرح الخطيب التبريزي من أهمها وأجلها، ذلك لأنه استفاد ممن تقدمه من شرح تلك القصائد الغر، فجاء بشرح واف مع اختصاره. وخرج فيه من الخلاف بعدد المعلقات فأوردهن عشراً على التمام.
    Zum Buch
  • شيكولاتة سودا - cover

    شيكولاتة سودا

    علي بن عبدالله العريض

    • 0
    • 0
    • 0
    في هذه المجموعة الجديدة "شوكولاته سودا"- التي يمزج عنوانها الذكيّ حلو الحياة بمرّها وبهجتها بإخفاقاتها- تعود إلينا أمل رضوان بسردها الأصيل العذب الذي يضفر العامية مع الفصحى بمهارة، ويُكمل الرؤية الذكية لطفلة "البيت الأوّلاني". لعل عملها في مجال الترجمة الفورية وتنَقُّلها عبر القارات قد أفادها في نقل الحياة العريضة للأدب بتلقائية الكشف والدهشة والمفارقة، فنسخَتْ كتابتُها تشابُهَ البشر- أينما كانوا- في مكرهم وطيبتهم وغرورهم وقلة حيلتهم. كما نجحَتْ بفطنة في إبراز مأساة المرأة دون ادعاءات نسوية أو استدرار شفقة، وأيضا دون تجاهل مآسي الرجل المتراكمة.في مجموعة "شوكولاته سودا" سنطالع قصصًا مليئة بالقسوة والحِنّيّة والفقد والفرح والأمل وخيبة الأمل والإخفاق والسخرية، تنساب كلها برفق و كَمتَّان لتنسج شعاعًا على المُتَجاهَل والمَنسيّ وهو يتسرّب نحونا وفينا ببطء، لعلنا نعيد التفكير!
    Zum Buch