Rejoignez-nous pour un voyage dans le monde des livres!
Ajouter ce livre à l'électronique
Grey
Ecrivez un nouveau commentaire Default profile 50px
Grey
Abonnez-vous pour lire le livre complet ou lisez les premières pages gratuitement!
All characters reduced
تدريب الممثل - cover

تدريب الممثل

أحمد شمعة

Maison d'édition: وكالة الصحافة العربية

  • 0
  • 0
  • 0

Synopsis

يهدف هذا الكتاب إلى مساعدة مدرس التمثيل وتلميذه . ذلك التلميذ الذي لا يزال تحت التمرين، والذي يرنو إلى التمكن من أشد ألوان الفن خداعاً. وهو الفن الذي لا يفرق مطلقاً بين الممثل الهاوي والممثل المحترف، وإنما يفرق فحسب بين الجيد والرديء.
ويتكون الجزء الأكبر من الكتاب من وصف التجارب التي تهدف إلى : ابتكار سلسلة من التمرينات التي تعتمد على التخيل، لتدريب الممثل والممثلة واختبار فعاليتهما مع عدد كبير من الطلبة.. أيضا ملاحظة الأخطاء الشائعة في أساليب التمثيل، ومحاولة إيجاد طرق ناجعة لمعالجتها.. أيضا يهدف إلى توحيد التمرينات التي برهنت على نجاحها في منهج عام لتعليم فنية التمثيل. وأتعشم أن يبرهن نمط المنهج الشامل الذي وضعته في خاتمة الكتاب على فائدته المدرسي الدراما حينما يضعون مناهجهم.
وقد ألحق بالكتاب تمرينات إضافية، لكي تتوافر للدرس حصيلة مادية تكون تحت تصرفه. وهذه التمرينات تسير في نفس الخطوط التي تسير فيها التجارب، والكثير منها مقتطفات من مسرحيات مشهورة يسهل الحصول على نسخ منها.
Disponible depuis: 11/11/2024.
Longueur d'impression: 209 pages.

D'autres livres qui pourraient vous intéresser

  • الفنون الإسلامية وتأثيرها في الفنون الأوروبية - cover

    الفنون الإسلامية وتأثيرها في...

    آدم غرانت

    • 0
    • 0
    • 0
    تأثر المسلمون بالأساليب الفنية التي ازدهرت في سورية ومصر وبيزنطة وفي إيران وبلاد الجزيرة ، ولكنهم ما لبثوا أن أفرغوها في قالب متجانس متناسب ، فظهرت فنون إسلامية أثرت بدورها في فنون الغرب تأثيراً لا يزال ظاهراً حتى اليوم.
    أما حلقات الاتصال بين الشرق والغرب والطرق التي سلكتها الأساليب الفنية الإسلامية للوصول إلى أوروبا فهي الأندلس وصقلية والحروب الصليبية، ثم دولة الترك في البلقان وبحر الأرخبيل وتجارة لجمهوريات الإيطالية مع مدن الشرق الأدنى وثغوره ، وقد تنبه الأوروبيون أنفسهم، منذ زمن بعيد، إلى تأثير الفنون الإسلامية في فنون الغربي فكتبوا وعقدوا المقارنات لهذا التأثير
    الفصول التي يقدمها د. زكي محمد حسن هي دراسات متخصصة ، ترجمها لكبار الباحثين الأوربيين المتخصصين في موضوع الفنون وتأثيراتها ،حيث توخوا فيها شيئاً كبيراً من الإنصاف والأمانة العلمية وزينوها بكثير من الصور و«اللوحات» تسهيلاً للمقارنة وتوضيحاً للنظريات الفنية.
    Voir livre
  • ومضات في التذوق وتاريخ الفن - cover

    ومضات في التذوق وتاريخ الفن

    محمد الصوياني

    • 0
    • 0
    • 0
    كان للطبيعة الواضحة المعالم، الأثر الأول في تكوين العقيدة المصرية القديمة، فقد كان إعجاب الفنان بالطبيعة، وحبه لها، سواء أكان ذلك بالنسبة للنباتات البرية أو التي يزرعها، وللحيوانات والطير وكل ما تزخر به البيئة من مظاهر الحياة، ما دفعه إلى أن يتأملها وأن يعيش معها عيشة المحب المتذوق لها، وقد كان من أثر ذلك أن ألهمته هذه الطبيعة أعماله الفنية؛ ولعل فَهْم هذه الحقيقة هو المفتاح الذي نفهم منه الفن المصري القديم, وأن ندرك حقائقه وأهدافه.
    لذلك كان أول ما اهتم به الفنان المصري هو إنشاء المقابر والاهتمام بالفن المعماري ؛ فكانت في المراحل المبكرة قبل العصور التاريخية عبارة عن حفر في الجبل يدفن فيها الميت،كما يدفن معه فيها ما يلزمه في حياته الأخروية.
    Voir livre
  • Living dead - A social comedy novel - cover

    Living dead - A social comedy novel

    Mohamed Adel

    • 0
    • 0
    • 0
    An Egyptian man wakes up from his sleep to announce the news of his death in the mosque and lives his life as a dead man.
    Voir livre
  • Cinema criticizing political situations and economic after the July Revolution - The era after the July Revolution - cover

    Cinema criticizing political...

    Dr. Amr Mounir

    • 0
    • 0
    • 0
    Analysis of cinema criticizing the Egyptian situation during the July period through cinematic production and direction after the July Revolution. Analysis of the scenario, dialogue, and messages contained in the artistic works, analysis of the artistic production process, and how cinema criticizing the Egyptian situation was presented through cinema at that time, and why.
    Voir livre
  • جمهورية العوانس - (9 مسرحيات ) - cover

    جمهورية العوانس - (9 مسرحيات )

    وفاء عبد العزيز الروساء‎

    • 0
    • 0
    • 0
    عبد الستار ناصر كاتب قصة وروائي ومسرجي ..ورغم تعدد مواهبة، فهو صاحب حرفة قصصية لها نكهة خاصة، كياناً، وأسلوباً، وبناء، وقد أثبت بتواصلة الحميم مع قارئة أن الأدب تناغم بين مرسل ومتلق وإن إنعدمت الوساطة بينهما .
    ونحن إذ نقدم له هذه المجموعة .. مسرحيات من فصل واحد – فإننا علي يقين أن لكل مسرحية قصة .. وان أبطال وبطلات مسرحياته وهكذا قصصه ليسوا علي شاكلة واحدة .. ينامون ويصبحون معه .. يفرحون ويحزنون معه .. ويعتقلون معه أيضاً .
    يقول "ناصر" سأقول بصدق: إنني لن أندم – أبداً – إذا وافاني الموت فجأة، يكفيني ما رأيت وما كتبت .. الموت نفسه حالة ابداع من نمط مذهل (أن تموت صغيراً لتبقي في ذاكرة المحبين فترة اطول واغنى) .. ثم ما نفع البقاء حياً وأنت تخرج من حرب لتدخل في حرب أخرى ؟
    Voir livre
  • حرب أهلية - cover

    حرب أهلية

    ميخائيل جورباتشوف

    • 0
    • 0
    • 0
    المسرحية كما يعرّفها مؤلفها ليست عملاً عن الحرب الأهلية الإسبانية بل عما تحدثه الحروب من شرخ في الضمير البشري. وهي على هذا عمل يأخذ من الحرب نفسها الزمن والمكان لتطوير الحدث. فالمسرحية من ضمن عناوينها الثانوية (مرثية عن حرب أهلية) وعلى الرغم من أننا نعرف بأن مؤلفها الإسباني يعني ويصور لنا ما يدور لبطليه أثناء وقائع الحرب الأهلية الإسبانية الدموية، فهو هنا في إشارته المجردة أراد بها أن تكون علامة لمعاناة البشر في أية حرب أهلية أخرى تدور ودارت في العالم أجمع، فالمأساة والدمار والبشاعة هي ذاتها سواء جرت في إسبانيا أو في العراق مثلاً. يتخذ المؤلف من أهوال الحرب حدثاً لحكاية هامشية، هنا عبر الزوجين باولينو وكارميلا، أحدهما كشخصية خائفة مترددة والأخرى مندفعة ومتأثرة. كلاهما يصعدان بالحدث الإنساني لأبعد مدى، وكلاهما لا يتوانيان عن تذكيرنا بأننا نشبههم في ظروف مماثلة. قد ننتصر لباولينو في مواقفها الشجاعة، ولكننا لن نخجل من إبداء تقاربنا مع الجبان باولينو، لأننا بأية حال من الأحوال لا بد وأن نكون ابناً لاحد منهما أو لواحد من القتلة. مسرحية (كارميلا) هي تأكيد محتمل لقصة خيالية في ظل ظرف تاريخي درامي واقعي. وهي درس بآن واحد للتيقن من الشرط البشري في أزمنة الخراب. بتقديمنا لمسرحية (كارميلا) للقارئ العربي، إنما نريد بذلك أن نركز على موضوعة إنسانية مشتركة، ولنمحنها حقها بالترجمة بعد أن تم ترجمتها للغات عديدة وتقديمها على مسارح عالمية مختلفة وبلغات متنوعة، مثلما يعد سانشيس سنيّسترا واحداً من أهم الأصوات المسرحية في أوروبا والعالم.
    Voir livre