Begleiten Sie uns auf eine literarische Weltreise!
Buch zum Bücherregal hinzufügen
Grey
Einen neuen Kommentar schreiben Default profile 50px
Grey
Jetzt das ganze Buch im Abo oder die ersten Seiten gratis lesen!
All characters reduced
نحو المجهول - يوميات طالب سعودي في لندن - cover

نحو المجهول - يوميات طالب سعودي في لندن

أحمد بن سعد أبو حيمد

Verlag: Obeikan

  • 0
  • 0
  • 0

Beschreibung

أنهض...أنهض بتثاقل...يقتحمني فجأة حديث ذلك الموظف في سفارتنا، عن صعوبة الحياة في لندن وغلاء العيش فيها، شعرت بثقل يتمرد على روحي، ويزيد من خوفي تجاه قدري المجهول هنا، كأنني لم أستطع الوقوف...أجر قدمي وجسدي المنهك كمصاب في ساحة قتال، وقد تخلى عنه الرفاق، أخطو خطوتين أو ثلاث عن عشرين خطوة نحو النافذة، أزيح الستارة، برودة زجاجها تلتصق بكفي، وجدت كل شيء يدمع بصمت، والسماء تحولت إلى لون أزرق قاتم، وأنوار الشارع الصفراء تحاول أن تبعثر هذه العتمة بإخفاق واضح.

العبيكان للنشر
Verfügbar seit: 05.07.2025.
Drucklänge: 116 Seiten.

Weitere Bücher, die Sie mögen werden

  • الحقيقة دائمًا تسود - cover

    الحقيقة دائمًا تسود

    شارلي دي ماكين

    • 0
    • 0
    • 0
    تحويل المحن إلى نجاحاتٍ يحتاج إلى شجاعةٍ عظيمةٍ.
    تلك هي الرّسالة الحقيقيّة لرجل الأعمال الباكستاني الشهير صدر الدّين هشواني، الذي اختار دبي مكاناً لإدارة أعماله، وهذه واحدة من خلاصات الحكمة التي سعينا ليتدارسها القارئ العربيّ من خلال ترجمة السّيرة الذّاتيّة لرائد الأعمال الكبير، حيث يروي فلسفته، ورحلته في عالم الأعمال، والتي يتيح للقارئ خلالها، الاطّلاع على خزانة أسرار النّجاح، وأسس المسير عبر الدّروب الوعرة للوصول إلى أعلى مراحل التّفوّق التّجاريّ والإنسانيّ.
    Zum Buch
  • المثاقفة والتواصل: - حوار الذات وحوار الحضارات - cover

    المثاقفة والتواصل: - حوار الذات...

    روبرت غرين

    • 0
    • 0
    • 0
    إن حاجة المسلمين إلى الحوار اليوم أصبحت ملحة، لأنها حاجة داخلية وخارجية معا. سواء للحوار الداخلي بين أبناء المجتمع المحلي، أو الحوار التفاعلي بين أقطار العروبة والإسلام؛ فبالحوار تتقارب النفوس، وتتعاظم الروابط، وتتمازج الأفكار، وما يجمع بلدان العالم الإسلامي: عقديا، وفكريا، وثقافيا، وجغرافيا وتاريخيا، أضعافا مضاعفة لما يجمعها مع أقطار العالم الأخرى، لأننا بالحوار سنتقارب، ومن ثم سنبحث عن المصالح المشتركة وما أكثرها، وكلما حققنا مصلحة، وأصبنا هدفا، ازددنا قربى، وصارت العلاقات وشائج، وانمحت بالتالي الخلافات، وتضاءلت الاختلافات، ونبذنا الفرقة، واقتربنا من الوحدة.
    ولن يتحقق حوار خارجي إلا بإتمام الحوار الداخلي بين المسلمين، بتجاوز الحدود السياسية، والارتقاء فوق النزعات القومية، والخلافات المذهبية، عبر تفعيل النظر في القواسم المشتركة ليتم البناء عليها. فصورة المسلمين اليوم أمام العالم تبعث على الأسف، وليس السبب في نظرتهم هم، وإنما السبب في تقاعسنا نحن، حتى وإن كانت لديهم أسباب متعددة للتجني علينا، فهي عائدة لغيابنا عن الساحة الثقافية العالمية، ولافتقادنا لحوار داخلي، يخرج برؤية مشتركة حول أبرز القضايا العالمية، ومن ثم نشارك بها في الخارطة الفكرية العالمية، بكل مستجداتها اليومية.
    Zum Buch
  • مصر من غير لف ودوران - cover

    مصر من غير لف ودوران

    ياسمين عبيد

    • 0
    • 0
    • 0
    في هذا الكتاب، يضع المهندس نجيب
    ساويرس، خلاصة رؤاه ومواقفه مما يجري في
    الواقع المصري والعربي، والتي نُشر أكثرها في
    بعض الصحف المصرية خلال الفترة الماضية،
    وهو برغم انشغالاته الاقتصادية الجسيمة،
    كرجل أعمال مشهور في مصر والعالم، فإنه
    لا ينسى دوره كمواطن مصري، مشارك في الحياة
    السياسية، يمتلك الكثير من الآراء والمواقف
    الفكرية والسياسية، ويعرف قضايا ومشكلات
    واقعه، ولا يقف أمامها مكتوف اليدين، بل
    يصرّح بما يعتقد دون خوف أو مجاملة
    Zum Buch
  • تجديد العربية - cover

    تجديد العربية

    أحمد مجدى

    • 0
    • 0
    • 0
    تشكل اللغة العربية اليوم همزة وصل بين عشرات الملايين من الناطقين بها، حاملةً تراثًا ثقافيًا مشتركًا يمتد عبر أقطار العالم العربي. ومع ذلك، فإن هذا الامتداد الجغرافي والتاريخي لم يُعفِها من الجمود الذي طالها لقرون، مما استدعى محاولات جادة لإحيائها وجعلها أكثر قدرة على استيعاب تطورات العصر.
    في ظل هذا التحول، برز اتجاهان متباينان؛ أحدهما يرى أن قواعد اللغة، كما وضعها الأوائل، هي إطار مقدس لا ينبغي تجاوزه، بينما يرى الآخر أن اللغة كائن حيّ، ينبغي أن يتطور مع تطور الحياة، ويجب أن تخضع القواعد اللغوية للمراجعة لتتلاءم مع متطلبات العصر الحديث، دون الإخلال بجوهرها وأصالتها.
    لقد كان اللغويون الأوائل على وعيٍ بحتمية التغير اللغوي، فاستنبطوا وسائل عدة لضبط العربية، منها التعريب، النحت، الاشتقاق، والزيادة، وهي آليات لا تزال قابلة للتوظيف في استحداث المصطلحات الحديثة. ولئن كانت القواعد التي وُضعت في الماضي حصنًا منيعًا لحماية العربية من التداخلات الأجنبية، فإن الحاجة اليوم تدعونا إلى توسيع دائرة الاجتهاد اللغوي، بحيث تظل العربية لغة علم وفكر، قادرة على مجاراة متطلبات العصر دون أن تفقد هويتها.
    Zum Buch
  • نساء نوبل - الفائزات بالجائزة في الآداب (للناشئة) - cover

    نساء نوبل - الفائزات بالجائزة في...

    ياسمين شفيق

    • 0
    • 0
    • 0
    منذ أن وُلدت جائزة نوبل عام 1901، كانت بوابة المجد مشرعة أمام العقول اللامعة والمبدعين الذين غيروا مجرى التاريخ في مختلف المجالات. ورغم أن النساء قدمن إسهامات هائلة في الأدب والعلم والسلام، إلا أن طريقهن نحو هذا التقدير العالمي لم يكن ممهدًا، بل كان حافلًا بالتحديات والتحيزات .
         هذا الكتاب يسلط الضوء على الأديبات اللواتي اقتحمن أسوار نوبل، ويستعرض قصصهن الملهمة التي جمعت بين الموهبة والاجتهاد والقدرة على كسر القيود. كيف استطعن تجاوز العقبات وتحويل الصعوبات إلى انتصارات أدبية؟ ما هي اللحظات الحاسمة التي أوصلتهن إلى منصة التتويج؟ وما هو الإرث الأدبي الذي تركنه للعالم؟
         في هذه الصفحات، ستتعرف على نساء قهرن التمييز، وكتبن أسماءهن بحروف من ذهب في سجل الخالدين. إنهن لسن مجرد كاتبات فزن بجائزة، بل رموزٌ للجرأة والإبداع والتغيير.
        رحلة مذهلة مع أديبات نوبل... حيث تتحول الكلمة إلى وسام، والمعاناة إلى مجد!
    Zum Buch
  • اعتراف تولستوي - cover

    اعتراف تولستوي

    تامر لبد

    • 0
    • 0
    • 0
    درسُ حياةِ العظماء خير الدروس التي تعود على صاحبها بعميم الفوائد، وخصوصًا إذا كانت حياة العظيم مكتوبة بقلمه. وفي رأي العارفين أن أفضل ما كتبه تولستوي، الفيلسوف الروسي الذائع الشهرة، في تاريخ حياته وفلسفة الحياة عمومًا هو الفصول التي أطلق عليها اسم «اعترافي، ديانتي، إنجيلي». وقد رأى المترجم أن ينقلها إلى العربية لما فيها من الحقائق الجميلة والدروس النافعة مبتدئًا بالكتاب الأول الذي أسماه «اعتراف تولستوي» .
    كتب تولستوي اعترافه هذا سنة 1879 فلم تسمح السلطة بطبعه في روسيا؛ ولذلك طبع في جنيف بسويسرا, ومثله الكتاب الثاني والثالث. وقد تُرجمت هذه الكتب إلى جميع اللغات الحية.
    ويلفت المترجم أنظار القراء إلى حقيقة مهمة قبل قراءة هذا الاعتراف: وهي أن تولستوي يصف فيه أيام كفره المظلمة ليجعلها مقدمة لأيام إيمانه المنيرة ، إن الفكر رائده، والمنطق السديد رفيقه في جميع ما يكتب.
    Zum Buch