Rejoignez-nous pour un voyage dans le monde des livres!
Ajouter ce livre à l'électronique
Grey
Ecrivez un nouveau commentaire Default profile 50px
Grey
Abonnez-vous pour lire le livre complet ou lisez les premières pages gratuitement!
All characters reduced
قواعد الإملاء المعاصر فى العالم العربى - cover

قواعد الإملاء المعاصر فى العالم العربى

عمرو عبدالحميد

Maison d'édition: Aldar Almasriah Allubnaniah

  • 0
  • 0
  • 0

Synopsis

أصبحت الأخطاء الإملائية من الفداحة بحيث طالت جميع فنون الكتابة: الأدبية والصحفية والعلمية؛ فليس كثير من المعلمين والمثقفين وأساتذة الجامعات بحريصين على مراجعتها والعمل بها، كما تكثر الأخطاء الإملائية في كثير من الرسائل الجامعية كثرة مفرطة.. كثُرتِ الأخطاء وقلّ الخجل! وفي دراسة أعدت في الكويت منذ عهد قريب - كان لي شرف الاشتراك فيها - بلغت أخطاء تلاميذ المرحلة المتوسطة من %59 من جملة الأخطاء في كتابة الهمزة والتاء المربوطة والهاء.. وليس الأمر مقتصرًا عليهم، فقد تفشت الظاهرة على المستويات كافة. للإملاء عدة أسماء، هي: الكتابة الإملائية، والخط، والرسم، والهجاء. ويختلف بعضها من عصر إلى عصر، ومن قطر إلى قطر، بل داخل القطر الواحد. والرسم الإملائي ثلاثة أنواع: النوع الأول: الخط القياسي: وهو الخط الذي نستعمله في كتابتنا اليومية. النوع الثاني: الخط غير القياسي: وهو خط خاص بالمصحف الشريف (لا القرآن).  النوع الثالث: الخط العروضي (في ميزان الشعر): وهو خط يطابق المنطوق تمامًا، فكل ما ينطق يُكتب، وما لا ينطق لا يكتب. فكلمة (هذا) مثلًا تكتب عروضًا هكذا (هاذا). ولذا قيل: خطان لا يقاس عليهما خط المصحف، والخط العروضي.
Disponible depuis: 01/10/2024.
Longueur d'impression: 120 pages.

D'autres livres qui pourraient vous intéresser

  • رسائل إلى شاعرة - cover

    رسائل إلى شاعرة

    الشيماء أحمد

    • 0
    • 0
    • 0
    "قطع أدبية باذخة التأثير لم تخدشها القواميس، ولم ينل منها الزمان".في يوليو، 1846، التقى فلوبير الذي لا يتجاوز ربيعه الخامس والعشرين، بالشاعرة الشهيرة "لويز كوليه"، داخل ورشة صديق مشترك. ومذ ذاك، رمى كيوبيد سهام الحب في قلب فلوبير الذي اختار لويز، التي تكبره بأحد عشر عاماً، حبيبة وملهمة، حتى قال فيها: "لم يحب ولن يحب أبداً امرأة مثلما أحبها"..كان عام 1846 قاس على فلوبير، إذ فقد فيه والده وشقيقته، وأحس بالضياع وانعدام شغفه بالحياة والكتابة، غير أن وقوعه في حب لويز، الفاتنة والمتوجة بجوائز الأكاديمية الفرنسية، جعله يسترجع حيويته ويفكر في أحلامه المؤجلة.في هذه الرسائل أحادية الصوت، نتعرف على وجه آخر للروائي الخالد، نقترب أكثر من جانبه الإنساني، من عفويته، مخاوفه، أحلامه، آرائه الأدبية والحياتية، ذوقه القرائي، وكذا حساسيته الروحية، تأثره السريع، معاناته مع المرض، وشعوره الدائم بالاغتراب والملل، كما نكتشفه عاشقاً، وكاتباً مبتدئاً لا يحلم بالمجد والشهرة، أو باعتراف النقاد والكتاب الكبار، بقدر ما يحلم بإنجاز تحف أدبية على درجة كبيرة من الكمال، لذا نجده يقرأ كثيرا ويكتب قليلا، ويمضي وقته في إعادة كتابة وتنقيح مسوداته، كونه يقدس للغاية مهنته ومهمته ككاتب، ويؤمن بضرورة التناغم المثالي بين الأفكار والأسلوب..ثمة اعتقاد بأنّ فلوبير هو أعظم مبدع كَتب الرسائل، بل أن عذوبة رسائله تضاهي جمالية رواياته، وفي هذه الرسائل، نكتشف بدايات الحب الأكثر تأثيراً في حياته، والتي يشاع أنها ألهمته بناء شخصيته الروائية الشهيرة "إيما بوفاري".
    Voir livre
  • نوادر وأساطير العظماء - cover

    نوادر وأساطير العظماء

    حمد جمال بوناشي

    • 0
    • 0
    • 0
    يُقدم لنا كتاب «نوادر وأساطير العظماء» حكيات متنوعة بين الأسطورية والتاريخية وحكايات الفضيلة وقصص العباقرة والنوادر، وتتميز الحكايات بالسرد الأدبي في إطار اجتماعي مشوق، فيتناول حكايات وأساطير العظماء منذ عصر الحضارة في الصين، إضافة إلى حكايات إلهة دودة القز التي تمثلت في صورة فتاة لتعلم الناس كيفية تربية دودة القز وإنتاج الحرير ونسج الأقمشة؛ وكان ذلك سببًا في تسمية الصين في السابق «بلاد الحرير»، وهو ضمن سلسلة «حكايات وأساطير غيرت الصين»، للكاتب الصيني: جيانغ شياو دونغ، وهو من ترجمات بيت الحكمة.
    Voir livre
  • ملخص كتاب العثور على السعادة - cover

    ملخص كتاب العثور على السعادة

    سامي العربي

    • 0
    • 0
    • 0
    Daniel - Gilbert مؤلف الكتاب هو عالم نفس اجتماعي أمريكي وكاتب معروف. يعمل Daniel حاليًا أستاذًا لعلم النفس في جامعة Harvard، وله مقالات منشورة في عددٍ كبير من الصحف والمجلات العمومية، كما أنّه استضاف سلسلة تلفزيونية قصيرة وتحدث في مؤتمرات TED المعروف أكثر من مرة، وله أكاديمية مشهورة في مجال "التكهن العاطفي"، أي كيفية تكهن الإنسان بأحاسيسه وعواطفه في المستقبل، وهو موضوع يتقاطع -إلى درجةٍ كبيرة- مع كتابه.
    Voir livre
  • تاريخ الموصل - cover

    تاريخ الموصل

    حور طه

    • 0
    • 0
    • 0
    لمدينة الموصل تاريخ يرجع إلى عدة قرون قبل الميلاد. حيث تشير المصادر التاريخية إلى أنه في سنة 1080 ق.م. اتخذ الآشوريين مدينة نينوى عاصمة لهم (وهي آثار نينوى الكائنة في الجانب الايسر من مدينة الموصل حالياً)، وحصّن الآشوريون نينوى بالاسوار والقلاع التي نشاهد آثارها اليوم في باب شمس وتل قوينجق وبوابة المسقى وبوابة نركال وتل التوبة (النبي يونس) والتي يربطها سور نينوى المطمور في معظم أجزائه. كما بنى الآشوريون عدداً من القلاع للدفاع عن أنفسهم منها القلعة الواقعة فوق التل المسمى «تل قليعات» على شاطئ دجلة مقابل مدينة نينوى والتي سميت بالحصن العبوري. وفي سنة 612 ق.م أستولى الميديون والكلدانيون على نينوى بعد معركة طاحنة ودمروها كما دمّروا الحصن العبوري.
    Voir livre
  • ملخص كتاب وظائف لا قيمة لها - cover

    ملخص كتاب وظائف لا قيمة لها

    شريف شعبان

    • 0
    • 0
    • 0
    في عام ألفين وستة عشر نشرت جريدة إسبانية خبرًا عن موظف يعمل بإحدى شركات معالجة المياه تغيَّب عن العمل لمدة ست سنوات كاملة، وحينما جرى استدعائه للحصول على مكافأة نهاية الخدمة، لم يحضر، وهكذا اكتشف أمره.
    يقول مدير هذا الموظف إنّه لم يلاحظ غيابه على الرغم من أنّه يجلس بالمكتب المقابل له، وإنَّ شركة المياه ظنَّت أنَّه خاضع لإشراف السلطات المحلية بينما كانت السلطات المحلية تظن أنه خاضع لإشراف شركة المياه، بينما يقول الموظف إنه كان ضحية لأنه اضطر للعمل طيلة حياته في وظيفة ليست بها مهام يمكنه القيام بها!
    هل لديك تفسير لهذا الأمر؟
    Voir livre
  • كليلة ودمنة - (ترجمة لكتاب الفيلسوف الهندي بيدبا) - cover

    كليلة ودمنة - (ترجمة لكتاب...

    سلون ر. فايتزل

    • 0
    • 0
    • 0
    تذكر مقدمة كتاب "كليلة ودمنة" أن الفيلسوف الهندي «بَيْدَبا» قد ألّفه لملك الهند «دَبْشليم»، وقد استخدم المؤلف الحيوانات والطيور كشخصيات رئيسية فيه، وهي ترمز في الأساس إلى شخصيات بشرية وتتضمن القصص عدة مواضيع من أبرزها العلاقة بين الحاكم والمحكوم، بالإضافة إلى عدد من الحِكم والمواعظ. حينما علم كسرى فارس «أنوشيروان» بأمر الكتاب وما يحتويه من المواعظ، أمر الطبيب «بَرْزَوَيه» بالذهاب إلى بلاد الهند ونسخ ما جاء في ذلك الكتاب ونقله إلى الفهلوية الفارسية.
    والكتاب يتضمّن مجموعة من القصص، ترجمَهُ عبد الله بن المقفع من الفهلوية إلى اللغة العربية في العصر العباسي وتحديدًا في القرن الثاني الهجري الموافق للقرن الثامن الميلادي وصاغه بأسلوبه الأدبي مُتصرفًا به عن الكتاب الأصلي. أجمع العديد من الباحثين على أن الكتاب يعود لأصول هندية: كُتِبَ الفصول الخمسة باللغة السنسكريتية في القرن الرابع الميلادي، ومن ثم تُرجم إلى اللغة الفهلوية في أوائل القرن السادس الميلادي بأمر من كسرى الأول.
    ولعبت النسخة العربية من الكتاب دوراً رئيسياً مهماً في انتشاره ونقله إلى لغات العالم ، ويصنف النقاد العرب القدامى كتاب كليلة ودمنة في الطبقة الأولى من کتب العرب ويجعلونه أحد الكتب الأربعة الممتازة إلى جانب الكامل للمُبَرّد والبيان والتبيين للجاحظ والعمدة لابن رشيق.
    .
    Voir livre