Begleiten Sie uns auf eine literarische Weltreise!
Buch zum Bücherregal hinzufügen
Grey
Einen neuen Kommentar schreiben Default profile 50px
Grey
Jetzt das ganze Buch im Abo oder die ersten Seiten gratis lesen!
All characters reduced
دافيد كوبر فيلد - cover

دافيد كوبر فيلد

ديفيد إبستاين

Verlag: وكالة الصحافة العربية

  • 0
  • 0
  • 0

Beschreibung

تقوم رواية "ديفيد كوبر فيلد" في جوانب عديدة منها على سيرة تشارلز ديكنز الذاتية، فقد استمد الكثير من مادتها من حياته الخاصة، وبما يخدم غرضه كروائي، وإن صاغ وقائع وأحداث كثيرة بخياله الخصب، وإن أنكر الكاتب اعتماده على سيرته الذاتية فيها، لكنه لم ينكر وجود الكثير من نقاط التشابه بين ما حدث له طفولته وبين طفولة دايفيد كوبر فيلد، لذلك كتب عنها قائلا: "من بين كتبي كلها، أحب هذه الرواية أكثر من غيرها. ومثل أي والدين مُغرمين بأطفالهما: لدي في أعماق قلبي طفل أثير واسمه ديفيد كوبرفيلد".
والرواية يحكي أحداثها على لسان بطلها «ديفيد كوبر فيلد» وهو فتى نقي القلب إلى درجة السذاجة، يتعرض للسلب والغش من كل من يلقاه، لكن ذلك لا يتفق مع بدايته، ففي العاشرة من عمره عمل في مصنع حقير وخالط العمال والمحتالين، وهذا يشبه تماماً ما حدث مع ديكنز في طفولته، ومن العجب أن يظل ديفيد على هذه السذاجة وقلة الحيلة، فلم يتعلم من دروس الحياة القاسية شيئاً وظل عديم الخبرة.
Verfügbar seit: 13.01.2025.
Drucklänge: 205 Seiten.

Weitere Bücher, die Sie mögen werden

  • قصص من الأدب الصيني القديم - cover

    قصص من الأدب الصيني القديم

    خالد محمد

    • 0
    • 0
    • 0
    يضم بين دفتيه قصصا من الأدب الصيني القديم ، لها مركز الصدارة ، لما فيها من روعة وجاذبية في السرد والحبكة القصصية ، التي قد تمتزح أحيانا بالأساطير وأحيانا أخرى بالموروث الثقافي والاجتماعي ، وهذه القصص قد جمعها الكاتب الصيني " لين يوت نج " ..
    وقد رويت هذه الأقاصيص في بلاد الصين منذ القدم وتوارثتها الأجيال جيلا بعد جيل ، ومن المهم للعقلية العربية أن تستكشف بعضا من التراث الثقافي لبلاد الشرق القديم .
    Zum Buch
  • حكايات السيدة ملعقة - cover

    حكايات السيدة ملعقة

    نيدرا غلوفر تواب

    • 0
    • 0
    • 0
    ومن منّا لا يعرف السيدة ملعقة؟ تلك العجوز القصيرة من المسلسل الكرتوني الذي أنتجته شركة ﭘيرو اليابانية عام 1983. غير أن المسلسل مقتبس من سلسلة ألّفها الكاتب النرويجي آلف ﭘْرويْسن عام 1956، ونُشرت ترجمتها الإنجليزية - من بين ثلاث وعشرين لغةٍ أخرى - بعد ذلك بثلاث سنوات. أضحت السيدة ملعقة شخصيةً بارزةً في التراث النرويجي، كما في اللغات التي تُرجمت إليها، ولها تمثال نُصِّب في بلدة هامار شرقي النرويج، صنعه النّحات فرتز رود من البرونز عام 1973. تتمتع السيدة ملعقة بجاذبيةٍ فذة، رغم بساطة حكاياتها، إذ تتيح لها قدرتها على الانكماش "في أشد اللحظات حرجًا" أن ترى ما لا يراه الآخرون، بمعنى أنها تصبح قادرةً على رؤية العالم من الأسفل، ما يمرّ به الراشدون كل يوم ولا يكترثون له، فتتعاطف في انكماشها مع الصغير والضعيف من الأطفال والحيوانات.
    Zum Buch
  • دفتر الأباطرة - cover

    دفتر الأباطرة

    كلية هارفرد لإدارة الأعمال

    • 0
    • 0
    • 0
    امتدت فترة كتابة هذه القصص لسنوات طويلة امتدت من عام 1987 بقصة "الرائحة"، إلى عام 2013 بقصة "الله يطول بعمره". وكتبت جميعها تحت وطأة استبداد ثقيل جعل تفكيرنا شبه مشلول وجعلنا جلادين ومراقبين مجانيين على أنفسنا، ومن "الطبيعي" أن يتم الاعتذار عن نشر معظمها كما حصل مع قصة "الرائحة" التي اعتذرت عن نشرها او تجاهلتها كل الصحف التي أُرسِلت اليها في ذلك الوقت، وكذلك حصل مع عدة قصص اخرى.
    جميع القصص يجمعها همٌّ واحدٌ وأجواء متشابهة تجري أحداثها في الجو الامبراطوري بما لمفردة الامبراطور من دلالات لا يحتاج القارئ إلى جهد أو مساعدة من أحد في فك رموزها، وتتحدث عن همٍّ عام يشعر الجميع بوطأته بدون استثناء، البعض كان يجهر به في الأوقات التي كتبت فيها القصص والبعض كان يكتمه، ولكن رغم اضطرار الغالبية للصمت ودفع من فتح فمه ثمناً باهظاً لعدم الصمت إلا أنه كان بالنسبة للجميع هماً ثقيلاً لا يمكن للإنسان أن يألفه، أو على أقل تقدير أن يتمنى بينه وبين أن زواله.
    هذه القصص كانت ضمن أشكال التعبير عن ذلك الوجع العام، بعضها قُدِرَ لها الخروج إلى الشاشة -في بعض فترات الإنفراج القليلة- لتصل إلى الجمهور ولو بصياغات مختلفة عن قصص الكتاب، وبعضها ظل حبيساً حتى سمحت له الظروف بالظهور على صفحات هذا الكتاب الذي بين أيديكم.
    Zum Buch
  • أرسين لوبين في وكالة بارنيت - cover

    أرسين لوبين في وكالة بارنيت

    مايكل سبيرا

    • 0
    • 0
    • 0
    "إنه يعاقب المجرمين، فيُصوّب لهم ضربة قاضية، ويثأر للأبرياء، لكنه لا ينسى أن يكافئ نفسه أبدًا.. فدائمًا ما يُدبّر أمره حتى ينال حظه من الغنيمة في نهاية المطاف".. ثماني قضايا يتعثّر فيها محقّق الشرطة "بيشو"، فيجد نفسه تارة أمام ملابسات دموية، وتارة أمام سرقات محترفة، وتارة أخرى أمام جرائم ثأر، وفي كل مرة لا يسعه إلا أن يلتمس عون "جيم بارنيت"، المخبر الخاص، صاحب وكالة "بارنيت وشركاه للاستعلامات المجانية".. وبألاعيبه ومكره ودهائه، يُبدّد "بارنيت" غموض كل قضية بين طرفة عين وانتباهتها، ويتفنن، قبل كل شيء وكعادته، في إثارة حنق رجال الشرطة بحسّه الفكاهي الساخر. وما لم يكن "بيشو" يعرفه، أن صديقه "بارنيت" ما هو إلا اللص الظريف "أرسين لوبين"، الذي يسعى الجميع للقبض عليه.
    Zum Buch
  • رقصة ليلة الوداع - cover

    رقصة ليلة الوداع

    ربيعة المضري

    • 0
    • 0
    • 0
    من النادر أن تلتقي بأحد يتحدث بكامل حواسه، وبكامل حرارته وتوهجه مثل رشاد أبو شاور، رجل يشبه الفلاحين، والعمال، والأمهات، والنهارات.. بوضوحه، وجديته، وحرارته، وعاطفته.. فهو صاحب الأسطر المشفوعة بابتسامته البيضاء، وصاحب العينين اللتين تقبضان عليك وأنت في تمام الرضا والتسليم، وصاحب المقدرة الحكائية المحتشدة بالدهشة والخيال. إنه ساحر منذ اللقاء الأول بشخصه أو بكتاباته.
    Zum Buch
  • أغان بلا ألحان - cover

    أغان بلا ألحان

    إديت نيسبت

    • 0
    • 0
    • 0
    مجموعة قصصية للأديب الصيني «يانغ جيون لي» ضمن سلسلة إبداعات أدب الأقليات الصينية، يغوص الكاتب خلال قصصه الخمس في أدق تفاصيل مجتمع الأقليات الصينية، وعاداتهم الشعبية ونوادرهم في الحب والزواج والاحتفالات، ويصف في شكل أدبي رشيق العلاقات العاطفية والزوجية في إطار تراجيدي أحيانًا، وكوميدي ساخر أحيانًا أخرى، فيكشف الستار عن أثر تفاوت الطبقات المجتمعية في خلق نمط جديد للعلاقات بين النساء والرجال في زمن ما بعد النهضة الاقتصادية الصينية. ترجمه من الصينية: فريق بيت الحكمة.
    Zum Buch