Begleiten Sie uns auf eine literarische Weltreise!
Buch zum Bücherregal hinzufügen
Grey
Einen neuen Kommentar schreiben Default profile 50px
Grey
Jetzt das ganze Buch im Abo oder die ersten Seiten gratis lesen!
All characters reduced
الحارس الأخير للقاهرة القديمة - cover

الحارس الأخير للقاهرة القديمة

إدوارد لوس

Übersetzer جيكو موللر

Verlag: أفاق للنشر والتوزيع

  • 0
  • 0
  • 0

Beschreibung

مايكل ديفيد لوكاس روائي أمريكي يهودي يعمل في مركز دراسات الشرق الأوسط بجامعة كاليفورنيا في بركلي. وقد أتى للقاهرة للدراسة في الجامعة الأمريكية عام 2000 عندما كان طالبا في السنة الأولى في جامعة براون.
فازت روايته الثانية "الحارس الأخير للقاهرة القديمة" بالجائزة القومية للكتاب اليهودي لعام 2018، وبجائزة سامي رور للأدب اليهودي عام 2019، بالإضافة إلى جائزة صوفي برودي الممنوحة من جمعية المكتبات الأمريكيةلعام 2019.
في الرواية أصوات عدة، حيث تقدم العلاقة الممتدة لعدة قرون بين أسرة مسلمة وبين يهود القاهرة من خلال ثلاث وجهات نظر مختلفة تتبدل بين فصول الرواية. في الرواية لمسة من الواقعية السحرية، إلى جانب الجو التاريخي السائد بها. فتمتزج أحداث القاهرة في العصر الحاضر مع تاريخها العتيق، ويتخلل الأحداث تفاصيل اكتشاف وثائق الجنيزة في معبد بن عزرا على يد البروفيسور سولومون شيختر والشقيقتان التوأمتانمارجريت جيبسون وأجنيس لويس.
Verfügbar seit: 01.09.2024.
Drucklänge: 320 Seiten.

Weitere Bücher, die Sie mögen werden

  • لن يموت - cover

    لن يموت

    حصة الفرحان

    • 0
    • 0
    • 0
    "عن الكاتب الذي كان يريد أن يكتب روايته الجديدة وحيدًا في شقة معزولة، قبل أن يكتشف أنه ليس وحيدًا تمامًا!عن الفتى الأصلع، والمرآة المصنوعة من ماء. عن الكلب مقطوع الرأس، والذي يطاردك بشراسة غريبة. عن المسخ الذي تسمع صوت أنفاسه وراء ظهرك، عنك أنت عندما تلتقي بنفسك مباشرة، عن الجثة التي لم تعد جثة بعد الآن ! بعد هذا سأخبرك عن الشيء الذي جعلك تعرف أنّ الـ ......
    Zum Buch
  • Horror and crime novel ZABBAKH - Upper Egypt in 1903 - cover

    Horror and crime novel ZABBAKH -...

    Khaled Mahgoub

    • 0
    • 0
    • 0
    A terrifying legend narrated to us by those who lived through the horror events in Upper Egypt in 1903. Let us discover a type of evil spirit that serves man for his thirst for blood. Where did ZABBAKH come from, what does it do, and why does it kill people without mercy? All of this we will know in an interesting, exciting, and imaginative horror novel.
    Zum Buch
  • دراسة في القرمزي - cover

    دراسة في القرمزي

    دَامْيَانْ بِيفَار

    • 0
    • 0
    • 0
    انها لندن في العام 1886 ، لندن الصاخبة التي تمتلئ بالمهاجرين والمتشردين و الجماعات السياسية و الباحثين عن الفرص من كل مكان، وفي وسط كل هذا تجد الشرطة جثة لقتيل امريكي في احد البيوت المهجورة، وامام عجز محققي سكوتلانديارد عن حل لغز الجريمة ، يستعينون بالمحقق الخاص شيرلوك هولمز، الذي يكتشف لغز الجريمة الغامضة ، ليكتشف انها ليست جريمة قتل عادية و انها ليست كما تبدو على الاطلاق. انها الرواية التي تشهد ظهور المحقق الاسطوري شيرلوك هولمز ، تترجم كاملة للمرة الاولى بين يدي القارئ العربي
    Zum Buch
  • رسائل مي (صفحات وعبرات من أدب مي الخالد) - cover

    رسائل مي (صفحات وعبرات من أدب مي...

    مريم سبع

    • 0
    • 0
    • 0
    لا تذكر النهضة النسائية في الشرق العربي إلا ويتسابق إلى الأذهان توا اسم مي الأدبية المجاهدة التي عاشت ما كتبت، فكانت حياتها المليئة خير ما تركت من الآثار، وفي مصر اجتذبت إليها انتباه الأدباء، فالتفوا حولها ، جعلوا من صالونها الذي يرتادونه كل ثلاثاء، ساحة نقاش في شؤون الثقافة والفنون، في جو رصين يشبع فيه الطمأنينة حسن الفتاة العذب يعززه الذكاء .
    وفي تلك الحلقات الأدبية طالعت مي مقالا لجبران خليل جبران، فلقيت لديه غصة ألم وضراوة وحشة وفورة جموح طالما تنازعتها هي، فأورثتها القلق الذي لا يهادن، ولم تكتف بمطالعة جبران وحسب، وعنَ لها أن تكتب إليه، ولكن كيف تفعل وهي لا تعرفه، وبعد تردد طويل تناولت ريشتها وخطت أول رسالة منها إليه، وكان ذلك في 29 اذار سنة 1912 استهلت مي رسالتها بتعريف ذاتها فقالت: "امضي مي بالعربية، وهو اختصار اسمي، ومكون من الحرفين الأول والأخير من اسمي الحقيقي الذي هو ماري وامضي" ايزيس كوبيا "بالفرنجية، غير أن هذا اسمي ولا ذاك. إني وحيدة والدي وأن تعددت القابي". وراحت تحدثه عن حالتها في مصر، وعن تأليفها وطريقة حياتها، وعن مشاريعها الأدبية وما إليها من شؤون خاصة بها، ما كانت لتذكرها، لو أنها لم تشأ أن ترضي كبرياءها الأنثوي بإقناعها جبران بأنها ليست متطفلة عادية تكتب إليه.
    Zum Buch
  • لويزيتو - cover

    لويزيتو

    جيك ناب

    • 0
    • 0
    • 0
    لويزيتو كان ابنًا غير متوقع على الإطلاق، خطر على ذهني في صباح أحد الأيام الصيفية بينما أنا على وشك الذهاب في إجازة مع حفيداتي. تلك هي النعم العظيمة للإبداع.
    إنها قصة تدور حول مفاجآت الحياة وحول القوة المنقِذة لعلاقات الصداقة. منذ سنوات سابقة كنت قد قرأت مقالًا صدمني كثيرًا. صودر ببغاء من زوجين مُسِنَّين، كان يعيش معهما منذ أكثر من ثلاثين عامًا. في الحقبة التي كانا قد تلقياه فيها هديةً، في الواقع، لم تكُن هناك قوانين تتطلب وجود ما يثبت مصدره من خلال شهادات معينة، ومِن ثَمَّ كانت النتيجة أن وجوده أصبح مخالفًا للقوانين. في فترة وجيزة، فقد الببغاء المسكين كل ريشه، نظرًا إلى فصله بعد أعوام طويلة عن رفيقيه المحبوبين، وحبسه في محمية طبيعية، ثم تُرك ليموت كمدًا. بعد ذلك ببضعة أشهر، وبسبب الحزن نفسه، مات أيضًا صاحباه. حقيقي أن علينا احترام كل القوانين، ولكن لا بد أن يكون هناك بعض من التمييز في تطبيقها. كان يمكن أن يطلبوا منهما دفع الغرامة، وأن يسمحوا لهما بأن يسويا وضعهما القانوني. ولكن ما حدث هو العكس. طُبِّقت الأوامر بلا رؤية، وبعنف، ولم يهتم أحد بأن تنفيذ هذا الحكم سيؤدي إلى حالة من اليأس الأكيد. في روايتي القصيرة -لحسن الحظ- ستنتهي قصتي نهاية سعيدة، وسيتخطى الحب بين أنسيلما، المعلمة العجوز المُحالة إلى المعاش، وببغائها لويزيتو كل الصعاب، وسينتصر على كل جفاء قانوني.
    إنها قصة أحبها كثيرًا، وتُشعرني دائمًا بالراحة لأنها مليئة بالحنان والسخرية. سنضحك ونتأثر وسيلمسنا السلوك الفوضوي غير المتوقع للببغاء الذي سينقذ المعلمة العجوز من شيخوخة قاسية ووحيدة.
    سوزانا تامارو، نوفمبر 2012
    Zum Buch
  • Al-Zabbakh Part Three and final ( The last stand ) - A novel of horror and crime - cover

    Al-Zabbakh Part Three and final...

    Khaled Mahgoub

    • 0
    • 0
    • 0
    We continue the terrifying legend told by those who witnessed the horrifying events in Upper Egypt in 1903. Who will endure the wrath of Al-Zabbakh? And who will triumph in the final stand against his thirst for blood? 
    All this unfolds in a thrilling, imaginative horror novel: *#The\_Zabbakh\_Novel* 
    Starring: 
    * Hamdy El-Wazir as the Mayor 
    * Amr Abdel Aziz as Akroot 
    * Voice of the late Youssef Dawood as Sheikh El-Balad 
    * Yasser Ali Maher as Aref 
    Written and directed by *Khaled Mahgoub* 
    Dramatic adaptation by *Niveen vika* and *Wael Atta*
    Zum Buch