Begleiten Sie uns auf eine literarische Weltreise!
Buch zum Bücherregal hinzufügen
Grey
Einen neuen Kommentar schreiben Default profile 50px
Grey
Jetzt das ganze Buch im Abo oder die ersten Seiten gratis lesen!
All characters reduced
ترويض النمرة - cover

ترويض النمرة

بول بوئثيوس

Verlag: وكالة الصحافة العربية

  • 0
  • 0
  • 0

Beschreibung

كلمةShrewفي الإنجليزية معناها المرأة السَّلِطة الصَّخَّابة، السيئة الخُلُق، وهي الشَّرِسة ، وعليه فالترجمة الحرفية للعنوان هي ترويض (المرأة) السَّلِطَة، أو ترويض الشرسة.
ولكن لمَّا كان العنوان يتطلب من المترجم شيئًا خاصًّا من الرعاية، فلا يجوز أن يكتفي بنقله حرفيًّا .. يقول  المترجم " فكرتُ أن أتجاوز قليلًا جدًّا، كما فعل المترجم الفرنسي، ورأيتُ أن أجعله «ترويض النمرة». وهوَّن عليَّ الأمر أن الشَّكَاسة والشراسة كلمتان لمعنى واحد هو سوء الخُلُق والتنكر والخلاف والجراءة، وإنها صفة للحيوان المفترس كالأسد والنمر وما إليهما، كما تكون صفة للإنسان، وأن النمر اسم يُوصَف به الإنسان المتوحش، ، وعلى ذلك فالمرأة نمرة"
Verfügbar seit: 13.02.2025.
Drucklänge: 161 Seiten.

Weitere Bücher, die Sie mögen werden

  • تابوت الزمن - cover

    تابوت الزمن

    ندى سمير شرف

    • 0
    • 0
    • 0
    ملك جشع! لقد أثرت عدواة بين الحيوانات والبشر! همست للحيوانات بكلمات عدائية! لماذا تريد أن تمتلك؟ ألا تعلم أن الشئ إن زاد عن حده انقلب لضده!
    أمسكت به، وبدا الأمر كأنها أمسكت بروحه وقلبتها داخلها خارجها. للحظة اختفى  الجليد، وتحول كل شئ إلى السواد، وجد دايمون نفسه محاطا بأشخاص من الماضى والمستقبل، بدت له الأرواح والوجوه والأحداث كأنها سراب، أو شذرات من قوس قزح، جاءت "شعاع الشمس" تسير نحوه، بهية وشفافة، كأنها قدّت من الشفق القبطى.
    Zum Buch
  • امرأة مقامرة وقصة أخرى - cover

    امرأة مقامرة وقصة أخرى

    أحمد عبد الوهاب الشرقاوى

    • 0
    • 0
    • 0
    تعكس كتابات بوشكين الروح الروسية في أعمق تجلياتها، مستكشفة الأبعاد الإنسانية والمعضلات الأخلاقية بأسلوب راقٍ ومميز، يظهر في أعماله قدرة فذة على تحويل القصص التقليدية والأحداث التاريخية إلى روائع أدبية تحمل بصمته الفريدة، مجسدة تعقيدات الطبيعة البشرية والمجتمع الروسي.
    ترك ألكسندر بوشكين إرثًا أدبيًا يبرز عبقرية فريدة في نسج القصص والتشكيل السردي، . تتجاوز رواياته وقصصه حدود الزمان والمكان، مشحونة بالحكمة والعمق النفسي والاجتماعي، وتستعرض براعة استثنائية في استكشاف النفس الإنسانية، تُظهر كتاباته تمكنًا من اللغة والتجريب الأدبي، معتمدًا على قناعات متضاربة ومتنوعة، مما يجعله شخصية أدبية ذات أهمية تتجاوز الحدود الروسية.
    يظل بوشكين رمزًا للعبقرية الأدبية، حيث تواصل أعماله إلهام القراء والكتاب على حد سواء، مما يؤكد مكانته كأحد الأعمدة الرئيسية في الأدب العالمي.
    Zum Buch
  • اللوكاندة - cover

    اللوكاندة

    رأفت علام

    • 0
    • 0
    • 0
    في أجواء مثيرة وشائقة وبلغة رشيقة آسرة تخطف الأنفاس من الصفحة الأولى، حيث يمتزج الواقع بالخيال في حكاية عجيبة، تدور أحداث رواية "اللوكاندة". فنتعرف على الصراع العنيف بين الوالي عباس حلمي الأول والفلاح البسيط عليوة أبو زهرة، ويذهلنا دهاء الدكتور الإنجليزي وليام براون طبيب الوالي، ونعجب من فرط حيوية أدهم بك العثمانلي المزواج، ونتأمل بسيمة أول فتاة مصرية تدرس مبادئ الأديان السماوية الثلاثة وتتعلم العزف على البيانو، وكيف تعاملت مع شاب تطارده دولة بأسرها.  في هذه الرواية يقودنا ناصر عراق بسلاسة نحو حارات القاهرة وأزقتها، فنتجول في درب قرمز بالحسين، ونزور "اللوكاندة" التي تتوسط هذا الدرب ونعرف مايدور فيها من صراعات اجتماعية ونفسية حادة انعكست على مصر كلها.
    Zum Buch
  • الوجه الآخر - cover

    الوجه الآخر

    عبدالتواب محمد سيد

    • 0
    • 0
    • 0
    لو لم يكن في النفس البشرية ذلك الشغف بالغوامض والأسرار، وبحب المغامرة حتى لو كان في الأمر جريمة، ولو لم يصل هذا الشغف إلى حد الهوس عند الأدباء، حتى انصرفوا عن كل أدب ليكتبوا في أسرار الجرائم، وأساليب المجرمين، ولو لم يبلغ هذا النوع من المشاعر بكثير من الناس إلى حد التشوق للخوف والتلذذ بالرعب، لما كانت لنا الرواية البوليسية، التي دخلت مع الداخلين في عصر السينما والتلفزيون، بعدما ظلت قروناً بين دفتي كتاب.
    وقد ولد الكاتب إيرل ستانلي جاردنر في ولاية ماساتشوستس عام 1889 وتوفي في عام 1970 وكان سيد الخيال الغموض الأمريكي. وكان جاردنر محاميًا في مجال الحقوق المدنية قبل أن يصبح مؤلفًا، لذلك تحتوي حبكات قصصه على مؤامرات معقدة ومعقدة. جعلت من المحامي الخيالي أساسًا لمسلسل تلفزيوني شهير، حيث حقق في ذروة شهرته في الستينيات أرقاما يصعب تحقيقها من حيث إقبال القراء على أعماله.
    Zum Buch
  • دون جوان - cover

    دون جوان

    أحمد عبد الوهاب الشرقاوى

    • 0
    • 0
    • 0
    في أحد أيام الربيع يهبط "دون جوان" في حديقة طباخ يدير مطعماً بالقرب من أطلال دير فرنسي، فتنشأ صدقة بين الاثنين، ويروي الرحالة المغامر في أمسيات السمر لصديقه حكاياته مع نساء، كل واحدة منهن ذات جمال لا يوصف.
    ثمة شخصيات أدبية تولد ولا تموت. وعبر السنين تشهد هذه الشخصيات ولادات متعدد، فتكتسي في كل مرة شكلاً آخر وبعداً جديداً. ومن هذه الشخصيات "دون جوان" الي يعود إليه "بيتر هاندكه" في روايته هذه، ليثير أسئلة عديدة، ويقدم تأملاته عن الحب، وروحانية العشق، ومرور الزمن، محطماً الصورة الشائعة عن بطله، مقدماً واحدةً جديدة. مدعياً أن كل شخصيات دون جوان السابقة كانت مزيّفة، وأن "دون جوانه" هو الحقيقي والصادق.
    Zum Buch
  • المستبد - cover

    المستبد

    ربيعة المضري

    • 0
    • 0
    • 0
    ارتاحت "دافينا" قليلًا وتناولت قضمةً من الخبز المحمَص، قالت بحزن: _لم أدرك أنني جائعة..... ستيف هل تؤمن بالحب؟. فكَّر قليلاً قبل أن يجيب: الحبُ الذي لا يتغيَر حتى الموت؟ همست:أجل _أجل، لكن لا أعلم إن كان يصيب المرء فجأة ،إن أردت الحقيقة، ثم َّنظر إليها متسائلًا وتابع: _وانت؟. _حقاً لا أعلم. _لا تؤمنين بالحب أو لا تعلمين إن كان هكذا الحب. رفعت كتفيها وأجابت: الاثنان معاً، لكن ربما هذا ما أشتاق إليه ،على رغم الإنطباع المُغاير الذي أعطيه للناس. _أعتقد جميعنا هكذا... _وأنت ايضاً؟ نظرت إليه من تحت رموشها الطويلة أراح رأسه على الأريكة قائلاً: "إن أردت الصّدق هذا أمرٌ حقيقي، لكنّه لم يكن أمراً مهماً في حياتي، أعتقد أنّني كنت بانتظار الفتاة المناسبة وأنَّ هذا ما حدث معي في السابق، لكنها لم توافقني الراي. سألت "دافينا": كيف حدث ذلك؟ "_قالت لي بوضوح أنها لا تستطيع أن تُمضي حياتها هنا تماماً كما لا تستطيع الطيران. "المستبد"هي واحدة من سلسلة روايات عبير الرومانسية العالمية المنتقاة بعناية شديدة و التي تزخر بحمولة عاطفية عالية و تلتهب خلالها المشاعر المتناقضة مثل الحب و الكراهية و الغضب و الحلم و المغفرة و الانتقام ، كل ذلك بأسلوب شيق و ممتع يرحل بالقارئ الى عوالم الحس و الشعور و العاطفة ، فيبحر به في أعماق المشاعر الانسانية المقدسة و الراقية التي عرفها الانسان في مختلف العصور و الأزمان. تحكي هذه الرواية قصّة "دافينا" المدبّرة المنزلية والتي لا تقبلُ العمل عندَ الرجال العزّاب ،ولا تهتمُّ بأمرِ الرجال كلّه ،لكن يقودها القدر للعمل في جزيرة خلّابة عند "ستيف أوريك" الذي عبّرَ لها عن إعجابه بها منذ اللقاء الأول. فهل سيُكسَرُ حاجزُ الجمودِ بينهما ؟أم أنَّ الطبعَ يغلِبُ التطبّع؟
    Zum Buch