Begleiten Sie uns auf eine literarische Weltreise!
Buch zum Bücherregal hinzufügen
Grey
Einen neuen Kommentar schreiben Default profile 50px
Grey
Jetzt das ganze Buch im Abo oder die ersten Seiten gratis lesen!
All characters reduced
مدينة زحلة - cover

مدينة زحلة

باسم جفال

Verlag: Al-Mashreq eBookstore

  • 0
  • 0
  • 0

Beschreibung

يقدم عيسى إسكندر المعلوف في هذا الكتاب رحلة ساحرة تأخذنا إلى قلب مدينة زحلة، التي تُعرف بـ "عروس البقاع"، وتُعتبر "جارة الوادي" التي غناها كبار الشعراء والفنانين. يستكشف المؤلف تاريخها العميق وثراء طبيعتها الخلابة، مع التركيز على وادي نهر البردوني الذي يمر بها، ويسلط الضوء على دورها الثقافي والاقتصادي والسياحي عبر العصور، متناولًا جميع جوانبها الجغرافية والديموغرافية منذ تأسيسها في القرن الثامن عشر حتى نهاية القرن التاسع عشر.
Verfügbar seit: 04.07.2024.
Drucklänge: 200 Seiten.

Weitere Bücher, die Sie mögen werden

  • مناوشات - cover

    مناوشات

    محمد جميل

    • 0
    • 0
    • 0
    يضم هذا الكتاب مجموعة من المقالات، التي يسلط فيها مارون عبود، الضوء على بعض القضايا الأكثر جدلًا في الشأنين الثقافي والعام، مثل شهادات الزور، الزواج المدني، حقوق المرأة، أزمة المعلِّمين، وغيرها من الموضوعات المستلهمة من الواقع الاجتماعي، والحياة الإنسانية، في المجتمع اللبناني، وذلك بأسلوب نقدي تحليلي، لا يخلو من الحس الساخر والتهكُّمي، الذي تميزت بها كتابات عبود، بالإضافة إلى اللغة البسيطة، البعيدة من التعقيد.
    مارون عبود كاتب وأديب لبناني ساخر، ولد في عين كفاع من قرى جبيل، في سنة 1886م، وبدأت ميوله الأدبية والصحفية في وقت مبكر، حيث أصدر مجلة أدبية، أسماها "الصاعقة"، وبدأ في كتابة القصائد، ونشر بعضها في جريدة "الروضة"، فكان ذلك تمهيدًا لأن يصبح رائد النهضة الأدبية الحديثة في لبنان،  وزعيم من زعماء الفكر والفن في العصر الحديث، حيث كتب في عدة مجالات: النقد، الصحافة، الشعر، النثر، القصة، إلا أن أكثر ما برع فيه مجال النقد الأدبي.
    Zum Buch
  • من حديث الشعر والنثر - cover

    من حديث الشعر والنثر

    طه حسين

    • 0
    • 0
    • 0
    حين أذيع في الناس رأيًا، أو أنشر فيهم كلامًا، لا أتحفظ ولا أعطي بيد لآخذ بالأخرى، وإنما أذيع مخلصًا، وأنزل للناس صادقًا عن كل ما أنشر وما أذيع، وأبيح لهم أن يأخذوا وأن يستغلوا، بل أجد سعادة لا تعدلها سعادة حين أراهم يأخذون ويستغلون، وليس يعنيني أن يقولوا «أخذنا عن فلان» و«استغللنا مذهب فلان»، وإنما يعنيني أن أكون نافعًا لهم، وأنا أُوثر أن أنفعهم على غير علم من الناس، وعلى غير علم منهم خاصة، وأنا أستحي أن يتحدث إليَّ متحدث بأنه أخذ عني أو انتفع بما كتبت أو رأيت، ولست أدري ماذا أصنع ليشعر القارئ أني مخلص كل الإخلاص، صادق كل الصدق، بعيد كل البعد عن التكلف فيما أقول؟ وأني كذلك مخلص كل الإخلاص، صادق كل الصدق، بعيد كل البعد عن التكلف حين أقول إني لا أحب شيئًا كما أحب نقد الناقدين لي، وإنكار المنكرين عليَّ، وتشهير المشهرين بي. طه حسين
    Zum Buch
  • اللغة السلطة الخطاب - مقاربات نقدية - cover

    اللغة السلطة الخطاب - مقاربات نقدية

    إيوان زهير

    • 0
    • 0
    • 0
    هذا الكتاب
    تنتظم في هذا الكتاب ستُّ مقاربات نقديَّة تمثّل فيها اللُّغة - كما تتجسَّدَ في الخطاب، والسلطة، والأيديولوجيا، وغياب المؤلّف، وعلاقات التناص - قطباً أساسيّاً للاشتغال والفحص والدرس، وذلك عبر مقاربات بينيَّة مرنة ومفتوحة تستبطن في شغلها ما كشفته إشكاليَّات المنهجِ العديدة سيَّما في اتجاهات ما بعدَ الحداثة في إعادتها النظر جذرياً في مسلَّمات المنهج، وفي انفتاحِ النظريّة الأدبية على سعتها على الحقول المعرفية الأخرى، وتفكيكها للبنى الثقافية القارة، ونبشها لجذور القهر السلطوي الثاوي عميقاً في لَبِنات الخطابات.
    في المقاربة الأولى حاولنا إعادةَ النَّظر في المفهوم النقدي الذائع عن «موت المؤلّف» لرولان بارت الذي كاد أن يتحوّل إلى مسكوكة نقدية جاهزة يجري تداولها دون التساؤل عن طبيعة التحوُّلات التي تحدث لصوت المؤلّف إثر دخوله حقل الممارسة الكتابيّة لأنا نصيَّة متخلّقة من رحم الكتابة تختلف جذرياً عن حضورها خارجه. وفي المقاربة الثانية حاولنا سبر جدليَّة اللغة والأيديولوجيا كما تتجلَّى في خطاب المفكّر والناقد والعالم الأدبي الروسي ميخائيل باختين في «الكلمة في الرواية»، وهو ما سلَّمنا إلى المقاربة الثالثة التي تحاول مقاربة مفهوم السلطة بوصفها خطاباً كما تتبين في حزمة الإجراءات التي تتبنَّاها السلطة بوصفها جزءاً لا يتجزأ من استراتيجيات خطابها كما رصدها ميشيل فوكو في «نظام الخطاب»، والتي تفتح الباب لنا لاختبار مدى نجاعتها إثر دخولها المختبر السردي الذي شيَّده جورج أورويل في 1984. وفي ذات سياق التنقيب بتربة الخطاب السلطوي والأيديولوجي جازفت المقاربة الرابعة بمغامرة الكشف عن الاستراتيجيات النصيّة التي تؤسسها قصيدة الشاعر محجوب شريف في ديوان «نفَّاج» لتفلت من فخ السلطوي والأيديولوجي الذي يحاصرها لتشيد صرح شعريتها.
    في المقاربتين الأخيرتين حاولنا تفحُّص العلاقة بين السينما والأدب عبر مفهوم التعالق النصّي الذي لم يجرِ اختباره لدراسة جدليّة العلاقة بين فنّين مختلفين كالرواية والفيلم ينتمي كلّ منهما إلى حقل إبداعي مختلف ممثلين لذلك برواية «عرس الزين» للطيب صالح، وفيلم «عرس الزين» للمخرج خالد الصديق، كما حاول دراسة خطاب المقدمات ممثّلين لذلك بمقدمة تراثية هي مقدمة أبي هلال العسكري لكتابه «الصناعتين».
    Zum Buch
  • حكايا سعودي في أوروبا - cover

    حكايا سعودي في أوروبا

    محمّد بن حامد الأحمريّ

    • 0
    • 0
    • 0
    أثناء سفره المتعدد إلى أوروبا، واجه الكاتب عبدالله الجمعة العديد من المواقف والمغامرات التي وثقها في كتابه هذا. فمن ضياع في غابة في إنجلترا، مروراً برحلة بحرية في بحر البلطيق ومقابلة السلطان عبدالحميد في اليونان، إلى البحث عن صاحبة رسالة منسية في كتاب قديم، وغيرها من الحكايا المتخمة بالمعلومات والطرفة والمشاعر التي تنقل القارئ إلى عوالم أخرى.
    Zum Buch
  • اعتراف تولستوي - cover

    اعتراف تولستوي

    تامر لبد

    • 0
    • 0
    • 0
    درسُ حياةِ العظماء خير الدروس التي تعود على صاحبها بعميم الفوائد، وخصوصًا إذا كانت حياة العظيم مكتوبة بقلمه. وفي رأي العارفين أن أفضل ما كتبه تولستوي، الفيلسوف الروسي الذائع الشهرة، في تاريخ حياته وفلسفة الحياة عمومًا هو الفصول التي أطلق عليها اسم «اعترافي، ديانتي، إنجيلي». وقد رأى المترجم أن ينقلها إلى العربية لما فيها من الحقائق الجميلة والدروس النافعة مبتدئًا بالكتاب الأول الذي أسماه «اعتراف تولستوي» .
    كتب تولستوي اعترافه هذا سنة 1879 فلم تسمح السلطة بطبعه في روسيا؛ ولذلك طبع في جنيف بسويسرا, ومثله الكتاب الثاني والثالث. وقد تُرجمت هذه الكتب إلى جميع اللغات الحية.
    ويلفت المترجم أنظار القراء إلى حقيقة مهمة قبل قراءة هذا الاعتراف: وهي أن تولستوي يصف فيه أيام كفره المظلمة ليجعلها مقدمة لأيام إيمانه المنيرة ، إن الفكر رائده، والمنطق السديد رفيقه في جميع ما يكتب.
    Zum Buch
  • لمحات من الأدب الروسي - cover

    لمحات من الأدب الروسي

    محمد جميل

    • 0
    • 0
    • 0
    ليس هذا الكتاب دراسة وافية في الأدب الروسي؛ وإنما هو لمحات في هذا الأدب الذي طرأت عليه تطورات هادئة حيناً وثورية أحياناً.. فمن أدب شعبي إلى أدب ثوري إلى أدب إقليمي إلى أدب اشتراكي. وظهر في كل عصر من العصور كتاب مثلوا عصرهم أصدق تمثيل. فالكتاب الشعبيون كانوا يعبرون عن آمال الشعب ورغباته بطريقة ملتوية فرضتها عليهم ظروفهم.. كذلك كان الكتاب الثوريون يعبرون عن الثورة التي كانت تتشكل في عقولهم ونفوسهم، تعبيراً غامضاً في حدود الحريات المقيدة التي يستمتعون بها- كما كان الكتاب- الإقليميون يعبرون عن تعلقهم ببلادهم وإيمانهم بها وإيثارهم لها تعبيراً مستمداً من ظروفهم الاجتماعية والاقتصادية والسياسية..
    ثم جاء الكتاب الاشتراكيون فعبروا عن مبادئهم الاشتراكية تعبيراً لم يستكمل كل أسباب الجرأة والقوة والصمود، لأنهم كانوا لا يزالون "ضائعين" لا يعرفون ما قد يأتي به الغد..
    Zum Buch