Rejoignez-nous pour un voyage dans le monde des livres!
Ajouter ce livre à l'électronique
Grey
Ecrivez un nouveau commentaire Default profile 50px
Grey
Abonnez-vous pour lire le livre complet ou lisez les premières pages gratuitement!
All characters reduced
الحروف اللاتينية لكتابة العربية - cover

الحروف اللاتينية لكتابة العربية

عبدالرحمن حنيش

Maison d'édition: وكالة الصحافة العربية

  • 0
  • 0
  • 0

Synopsis

هذا الكتيب قسمان، في أولهما ثلاثة مطالب؛ في المطلب الأول يقدِّم المؤلف بيانًا لما جرى بالمجمَع اللغوي في مسألة رسم الكتابة، وكيف اقترح لها الحروف اللاتينية، وكيف أنه تناول صُعوبات العربية ونسبتها إلى غيرها من اللغات ونسبة أهلها إلى غيرهم من الأمم، وقد نهج طريقة الوصف الواقعي الصادق القاسي، دون الوصف العاطفي الكاذب الرقيق.
وقدِّم في المطلب الثاني تفصيلًا لجميع ما وصَل لعِلمه من الاعتراضات على اقتراحه، ثم ردِّه على كلٍّ منها. وفي المطلب الثالث وضع تحتَ نظر القارئ نماذج لخير الطرق التي اقتُرحت لتعديل الرسم مع استبقاء الحروف العربية.
Disponible depuis: 04/12/2024.
Longueur d'impression: 231 pages.

D'autres livres qui pourraient vous intéresser

  • يسألونك - cover

    يسألونك

    ليونارد كوتريل

    • 0
    • 0
    • 0
    نرى في «المقالة» أنها ينبغي أن تكون «مشروع كتاب في موضوعها لمن يتسع وقته للإجمال ولا يتسع للتفصيل، فكل مقالة في موضوع فهي كتاب صغير يشتمل على النواة التي تنبت منها الشجرة لمن شاء الانتظار.»
    وقد توخينا هذه الخطة في مقالات هذا الكتاب، وجعلناها كمقالات «الفصول» و«المطالعات» و«المراجعات» و«ساعات بين الكتب»، من حيث الموضوع والحيز وأسلوب التناول، ولكن مقالات هذا الكتاب لا تدخل تحت عنوان من تلك العناوين؛ لأنها كانت على الأكثر أجوبة لأسئلة معينة يوجهها القراء إلى صاحب الكتاب، فهي تخالفها في المناسبة وإن وافقتها في موضوعها وخطتها، وإيثارها الجوانب العامة على الجوانب الشخصية.
    عباس محمود العقاد
    Voir livre
  • أندرسن رائد أدب الأطفَال - cover

    أندرسن رائد أدب الأطفَال

    بول بلوم

    • 0
    • 0
    • 0
    إن أول ما يسترعى نظر الزائر لمتحف هانز كريستيان أندرسن في مسقط رأسه (أودنز) هو ذلك العدد الضخم من الطبعات التي نشرت فيها أقاصيصه بجميع لغات العالم. وليس العجيب في الأمر هو عدد اللغات التي ترجم إليها أدب أندرسن، بل أن المسترعى للنظر حقا هو أن المطابع ما تزال حتى الآن تخرج طبعات حديثة لقصصه.
    وإن دل هذا على شيء فإنما يدل على أن أعمال هانز كريستيان أندرسن ما زالت أدبا حيا خالدا تجاوز قيود الزمان والمكان. يقول أندرسن «الواقع أن حياتي تبدو لي مثل القصة الأسطورية، مملوءة بالأحداث، حافلة بمختلف الألوان: فلقد خبرت الفقر والوحدة والحرمان وتنقلت بين أبهى الأوساط وأرقاها، ولقد مارست المهانة والتكريم..»
    Voir livre
  • أسواق الذهب - cover

    أسواق الذهب

    محمد حرارة, Arabookverse

    • 0
    • 0
    • 0
    مقالات شاعر ونثر أديب، صاغها بأسلوبه البليغ وأصالته الأدبية. تنوعت موضوعاتها بين قضايا جليلة كالحرية والوطن، والدستور والإنسانية، وما بين أحداث الزمن وشخصياته. كتبها عام 1932، مستلهمًا من مداد  تجارب الحياة وحكمة الأيام، فجاءت كأنها  تنطق بلغة الزمن وأثر التاريخ.
    Voir livre
  • أساليب السرد في الرواية الأفريقية - cover

    أساليب السرد في الرواية الأفريقية

    د . سلمان بن محمد بن سعيد

    • 0
    • 1
    • 0
    قراءة الرواية الأفريقية ليست مجرد تجربة أدبية، بل مغامرة تفتح أفقًا جديدًا نحو قارة غنية بتاريخها وثقافاتها وصراعاتها. رغم قربها الجغرافي، تبقى الرواية الأفريقية مجهولة نسبيًا لدى القارئ العربي، نتيجة قلة الترجمات والقراءات النقدية، مما يجعل الاقتراب منها ضرورة لفهم الآخر واكتشاف بُعد مهم من هويتنا المشتركة.
    والرواية الأفريقية مرآة تعكس قضايا محورية كالصراع مع الاستعمار، والعدالة الاجتماعية، والتمييز العنصري. فهي صوت يعبر عن معاناة الشعوب وتطلعاتها، مما يجعلها جزءًا لا يتجزأ من التجربة الإنسانية. وقد حظيت بعض أعمالها بحضور عالمي كبير، مثل "أشياء تتداعى" لتشنوا أتشيبى، التي تُرجمت لخمسين لغة ، ورغم هذا الحضور، ويبقى الأدب الأفريقي بعيدًا عن الساحة العربية، مقارنة بالأدب الغربي وأدب أمريكا اللاتينية. لكن الاقتراب منه يكشف جماليات مميزة، مثل "جماليات المقاومة"، التي تجمعه مع الأدب العربي في التعبير عن الهوية ومواجهة الظلم.
    Voir livre
  • كتاب المساكين - cover

    كتاب المساكين

    محمد رشيد رضا

    • 0
    • 0
    • 0
    وضعتُ هذه الأوراقَ وكتبتُ فيها عن الفقر وما هو من باب الفقر، لا لمحوِهِ ولكن للصبر عليه، ولا من أجل البحث فيه ولكن للعزاء عنه. ثم كتبتُ عن الغنى وما إليه، لا رغبةً في إفساده على أهله، ولكن لإصلاح ما يَفهم منه غيرُ أهله، وأدَرْتُ الكلامَ في كل ذلك على الوجه الذي يراه الشاعر في ضَحِك الطبيعة ورقَّتها، دون الوجه الذي يعرفه الفيلسوف في عُبوس المادة وجفائها، ونَحوتُ به نَسَقَ العقل في بث خواطره للنفس؛ لأني أريد به النفس في مستقرها.
    مصطفى صادق الرافعي
    Voir livre
  • تذكار جيتي - cover

    تذكار جيتي

    إرنست هيمنجواي

    • 0
    • 0
    • 0
    ثارت الكنيسة على الطبيعة، ثم ثارت القلعة على الكنيسة، ثم ثارت المدينة على القلعة، ثم ثار الفرد على المدينة ..    تلك سلسلة من الثورات تكررت في كل قطر من الأقطار الأوروبية على التقريب، ولكنها لم تكن قَطُّ أوضح مظهرًا ولا أعمق أثرًا ولا أجدر بالدراسة ممَّا كانت في الأقطار الألمانية خاصة.     فسلطان الطبيعة كان عظيمًا في كل أرض، ولكنه لم يكن قَطُّ أعظم مما كان في الأرض التي التقى فيها الشمال والجنوب، والتي غنت للطبيعة وقدَّسَتها وحفظت من غنائها لها وتقديسها إياها ثم   الة شائعة في فنونها وعباداتها إلى اليوم، وسلطان الكنيسة كان عظيمًا في كل أمة، ولكنه لم يكن قَطُّ أعظم ممَّا كان في الأمة التي قامت عليها أركان «الدولة المقدَّسة» وسيطرت عليها الكهانة حتى دفعت بها إلى ثورة الإصلاح.    وسلطان القلعة كان عظيمًا في كل بلد، ولكنه لم يكن قَطُّ أعظم مما كان في البلاد التي تقسَّمها الأمراء دويلات دويلات، وانقسمت فيها الدويلات أقاليم أقاليم، وطال فيها عهد الإقطاع إلى القرن العشرين، وأصبح فيها توقير النبلاء دِينًا إلى جانب الدين؛ حتى شكا نبلاء سكسونية مرة من تعميد أبنائهم بالماء الذي يُعَمَّدُ به أبناء الوضعاء!    وسلطان المدينة كان عظيمًا في كل دولة، ولكنه لم يكن قَطُّ أعظم مما كان في الدولة  التي اشتهرت فيها «المدن الحرة» واستقلت فيها بالمصالح والنظم والدساتير.
    Voir livre