Begleiten Sie uns auf eine literarische Weltreise!
Buch zum Bücherregal hinzufügen
Grey
Einen neuen Kommentar schreiben Default profile 50px
Grey
Jetzt das ganze Buch im Abo oder die ersten Seiten gratis lesen!
All characters reduced
مذكرات شيكوريل - cover

مذكرات شيكوريل

محمد بن أحمد الرشيد

Übersetzer محمود وهبة

Verlag: Diwan

  • 0
  • 0
  • 0

Beschreibung

كتب هذه المذكرات حفيد مؤسس محلات شيكوريل الكبرى لحفيده «بِنْ»،بناء على طلب ابنته «ڤاليري». وهي تُصور حقبة تاريخية مهمة ليس فقط في حياة عائلة شيكوريل الزاخرة، بل في تاريخ مصر الحديث بشكل عام؛ حيث كانت مصر خلال هذه الحقبة قادرة على إذابة الفوارق بين الطوائف الدينية والجاليات المختلفة التي تقطن فيها.

يقول كاتب المذكرات عن أبيه سلفاتور شيكوريل رئيس الطائفة اليهودية بين 1946 و1957، إنه كان مصريًّا حتى النخاع. وكان يسعى بكل وسيلة لوضع خبراته وعلاقاته في خدمة بلده مصر، وإنه اختار البقاء وتحمُّل الصعاب بصلابة حتى باتت حياة أسرته عرضةً للخطر. ويتذكر رؤية الرئيس جمال عبد الناصر في بيتهم بالزمالك، وهو يرتدي زيًّا عسكريًّا أنيقًا، مبتسمًا ويقِظًا دائمًا. كما يقول إن الرئيس السادات خاطب والده عام 1976 طالبًا منه العودة إلى القاهرة، مؤكدًا له أن ممتلكاته ستُعاد إليه، وقد رد على الرسالة بامتنان، غير أنه أخبر الرئيس بأن والده لن يستطيع العودة لمصر؛ لأنه مات.
Verfügbar seit: 13.01.2025.
Drucklänge: 200 Seiten.

Weitere Bücher, die Sie mögen werden

  • الديباج المذهب - cover

    الديباج المذهب

    محمود وهبة

    • 0
    • 0
    • 0
    كتاب غزير الفائدة، من أشهر الكتب المؤلفة في تراجم أعيان الفقهاء المالكية. اشتمل على أكثر من (630) ترجمة، ووقع ترتيبهم في هذا التأليف على عجل (كما يقول المؤلف) ولم يسع الوقت ترتيبهم كما يجب. ويعتبر مصدراً مهماً بالنسبة لمن ترجم لهم من معاصريه، ممن كانوا على قيد الحياة أثناء تأليف كتابه، وترجم لزهاء سبعين رجلاً من أهل القرن الثامن، معظمهم من أهل المغرب، سيما بلدة آبائه تونس. وقد افتتح كتابه بمقدمة ذكر فيها منهجه في الكتاب، وضمنها فهرساً لمن ترجم لهم فيه، ونبذة عن الإمام مالك، وفصولاً في ترجيح مذهبه ووجوب تقليده.
    Zum Buch
  • خلاصة اليومية والشذور - cover

    خلاصة اليومية والشذور

    أشرف يحيى

    • 0
    • 0
    • 0
    أبونا آدم رجل سبط القامة، عريض الألواح، جثل الشعر، في لون بشرته أدمة، وعلى محياه سيماء الطيبة والسلامة، ولنظراته دلائل الأمانة والجهامة، ولم أدركه أنا ولكني صادفته في المنام، وعرفني به وحي الدم، والدم كما يقولون جذاب، والعرق دساس، فلما صادفته ذكرت موجدة لطالما وجدتها عليه كلما راجعت سيرته في الجنة.
    فقلت له: يا أبانا يغفر الله لك، ما أقل ميراثَك وأكثر وُرَّاثَك! أقطعوك الجنة بما رحبت فلا صنتها عليك ولا حفظتها لبنيك بعدك، ثم خرجت منها فما تزودت من ألطافها وأطايبها ولا احتقبت من تحفها وعجائبها، عزاءً لأبنائك الضارسين بالحصرم الذي أكلت، والمنغصين بالثمرة التي جنيت، وتركتهم في ظلمات الحياة يعمهون، وعلى وجه الأرضين والبحار يخبطون، فلا يهتدون، فهلا إذ كنت في الفردوس كان لك بطيباته المحللة غناء عن تلك الشجرة الممنوعة؟ وهلا إذ أكلت منها تذكرت بنيك، فقطفت لهم من ثمار الفردوس ما يتنسمون منه رائحة تلك الدار التي كنت فيها؟ ثم أورثتهم الحنين إليها! وكان مطرقًا، وكأنما هجت في نفسه ذكرى منسية، فاغرورقت عيناه بالدمع ورأيته يغالب نشيجه ويتنهد ثم مد إليَّ يده وقال: قدك يا بني قدك!
    عباس محمود العقاد
    Zum Buch
  • يوميات ضباط شرطة - cover

    يوميات ضباط شرطة

    إستر هيكس

    • 0
    • 0
    • 0
    يحكي المؤلف سعيد سويلم، اللواء السابق في وزارة الداخلية، في كتابه هذا "يوميات ضباط شرطة" عن يومياته التي تضجُ بالأحداث المثيرة والتحديات العظيمة، حيث يحكي عن قدرته على تحقيق انجازاتٍ عديدةٍ هي أقرب للمستحيل. يسرد الكتاب الأحداث المثيرة ممزوجةً بالفكاهة والإنسانية، إضافةً إلى حديث سويلم عن الجهد والعطاء وحسن التصرف في أقسى الظروف و أقسى الصعوبات. ويتحدث سويلم حول حكاياته مع وزراء الداخلية مثل ممدوح سالم، والنبوي إسماعيل، وأحمد رشدي، وحسن أبو باشا الذي كان قريباً منه هو وأسطورة الداخلية زكي بدر.
    ويتناول الكتاب خفايا عن سعيد سويلم لا يعرفها أحد عنه حيث كان عمله كمدير لصندوق تأمين ضباط الشرطة يسمح له بمقابلة الكثيرين والتعامل المباشر معهم. ويروي قصة معاناته حينما يتلقى اتصالاً من وزير الحج في السعودية، لأداء فريضة الحج، مقدماً له كل التسهيلات، فيلبي سويلم الدعوة ويذهب، ويلتقي بالملك فهد ويحظى بمصافحته، وتظهر صورته على شاشة التلفاز، ومنذ ذلك الوقت تنقلب حياته رأساً على عقب بسبب الحسد والحقد الذي يجده من زملائه في العمل وبسبب ذلك يتلقى أوامر بنقله إلى سوهاج لكنه يرفض لأنه لا يستطيع ترك ابنته المريضة بالسكر والذي يقوم برعايتها مع والدتها ويفضل سويلم تقديم استقالته بسبب ذلك. يحكي سويلم عن فكرة الكتابة أنها كانت مصادفة، حيث شاهد على موقع الفيس بوك مساعداً سابقاً لوزير الداخلية ينشر مقتطفات عن تجارب شخصية، وعندما أشاد بها سويلم، دعاه قائلاً أنه شاعر، ولا بد أن يجرب كتابة سيرته الذاتية، وبالفعل قام سويلم بالتجريب ووجد أن الكتابة لاقت قبولاً مدهشاً، ورغم سخريتها إلا أنها كانت عميقة، ثم كتب قصصاً لطيفة، أشهرها قصة "سيد وزكية والقرنية"، تتحدث عن الاتجار بالأعضاء البشرية، ثم بدأ يتناول ذكرياته في العمل من بدايته، وبدأت تزيد التفاعلات، فطالبوه بإصدار كتاب، وأكمل سويلم قرابة الـ ٣٠٠ مقال، وأشار أحد الأصدقاء إليه عن زميل سابق اعتزل العمل بالشرطة وفتح دارًا للنشر واسمه محمد عبد المنعم، وبالفعل ذهب إليه سولم واتفق معه على كل شيء، وصدر الكتاب كما كان يتمنى.
    ومن أهم المواضيع التي طرحها سويلم في الكتاب، يقول :"وكنت الأول على دفعتى على فرقة الترقية والإشراف الأول، وحصلت على أربع جوائز، وأخذني النبوى إسماعيل لمكتبه، وطلبت منه أن أذهب إلى الصعيد وذهبت إلى قنا ونصبني المحافظ مشرفًا فى واقعة فريدة بتدبير الأقدار.
    Zum Buch
  • النبي - cover

    النبي

    عبدالرحمن زغلول

    • 0
    • 0
    • 0
    يبلغ جبران خليل جبران في كتابه "النبي"، ذروة نموه الروحي الممزوج مع إبداعه الأدبي ، وقد ترجم هذا الكتاب إلى عدة لغات واعتبر رائعة جبران الإبداعية، وتضمن خلاصة آرائه في الحب والزواج والأولاد والبيوت والثياب والبيع والشراء والحرية والقانون والرحمة والعقاب والدين والأخلاق والحياة والموت واللذة والجمال والكرم والشرائع... وغيرها ، جاءت هذه الآراء على لسان نبي سُمي "المصطفى" ورسالة النبي رسالة المتصوف المؤمن بوحدة الوجود، وبأن الروح تتعطش للعودة إلى مصدرها، وبأن الحب جوهر الحياة.
    في كتاب النبي يُعبر جبران عن آرائه في الحياة عن طريق معالجته للعلاقات الإنسانية التي تربط الإنسان بالإنسان، ويظهر إيمانه بالتصوف اكثر.
    Zum Buch
  • حلاوة القهوة في مرارتها - Halawat Al kahwa fi mararatouha - cover

    حلاوة القهوة في مرارتها -...

    سليم حسن, كريمة البيوسفي

    • 0
    • 0
    • 0
    حلاوة القهوة في المهرجان سألت رجلاً هندي الاصل: هل تريد يعضا من القهوة العربية؟ أجابني: بالطبع، فقد سمعت عنها كثيراً لكن للأسف لم يحالفني الحظ لأتذوقها، قلت: اليوم ستتذوقها من منبعها الأصلي، فهذه قهوة عربية خالصة، كنت متلهفا لمشاهدة رد فعله، لكنه فاجأني حينما قال: أريد بعض السكر، توقفت لبرهة لأستوعب و أنا أتسائل في نفسي، سكر وقهوة عربية!! قلت له : في بلدي نحتسي القهوة مرة، و نأكل معها لوح ن الشوكولاته، أو أي نوع من السكريات ، لذلك نستغني عن وضع السكر في القهوة. عاد الرجل مرة أخرى بكوب أكبر و قال لي: عندما أضفت السكر أحببت طعمها أكثر، حينها أيقنت بأن للقهوة تاريخاً و طريقة تختلف من بلد لآخر، فهي تعكس ثقافة مجتمعها بطريقة ما. تصرف الرجل الهندي أكد أن الانسان قادر على التكيف، فهذا الشخص لم يبال بمرارة القهوة، و لم يضع الكوب جانبا، بل وضع السكر في قهوته لتناسب ذوقه، وعندما عاد بكوب أكبر أخبرني أن الحياة مغامرة نتلهف بشغف لخوض غمارها، و حين نمسك الشيء بإيدينا ربما تكتشف أنه لا يناسبنا، و هنا إما أن نرمي به عرض الحائط ، أو نتكيف معه بالطريقة التي تجعلنا نرغبه و نستزيد منه.
    Zum Buch
  • أطياف من حياة مي - cover

    أطياف من حياة مي

    محمد الصوياني

    • 0
    • 0
    • 0
    الآنسة « مي زيادة »، كانت مدرسة وحدها، كانت أديبة نابغة، ومُفكِّرة ثاقبة، وعربية مُحافِظة، جمعت بين أدب العاطفة، وأدب النفس، وحب المحافظة على التقاليد، وكانت تُؤيِّد حرية الفِكر، وتعفُّ عن الصغائر، لا تذكر إنسانًا بسوء.
    وكانت جلساتها وصالونها الأدبي خير شاهد على حلاوة الحديث، وصفاء النفس، ولطافة الحِس، ورِقة العاطفة، ورهافة الوجدان ما يُذكِّرنا بأميرة الأندلس «ولَّادة بنت المُستكفي بالله» في القرن الخامس الهجري. فقد تغنَّت أسفار الأدب، وترنَّحت أعطاف الشعر الأندلسي بمجالسها الأدبية. وكانت نادرة نساء عصرها، ووحيدة لِداتها في الذكاء والأدب والألمعية، وكانت ﮐ«مي» تُجالس العلماء والأدباء، وتُناقشهم، وتُباحثهم، وتُعارضهم عن عقل ناضج وملَكة أبِيَّة ورِفعة في المَحتِد وشرف في النفس، ولم تنزِع يومًا إلى رِيبة، ولم تنزلق إلى مأثمة، وعاشت حياتها لم تتزوج!
    ولعل الآنسة «مي» كانت في عصرنا الحديث أقرب إليها في مزاياها الأدبية، وإنْ خالفتها في ميولها العاطفية، بل لقد فاقت «مي» «ولَّادة» بما كان لها من سِعة في الأُفق الفكري، ووفرة في الاطِّلاع، ومعرفة لعدد من اللغات الأجنبية.
    Zum Buch