Begleiten Sie uns auf eine literarische Weltreise!
Buch zum Bücherregal hinzufügen
Grey
Einen neuen Kommentar schreiben Default profile 50px
Grey
Jetzt das ganze Buch im Abo oder die ersten Seiten gratis lesen!
All characters reduced
بين اللسانيات وعلوم اللغة - cover

بين اللسانيات وعلوم اللغة

أ. د. أحمد محمد قدور

Verlag: دار نينوى للدراسات والنشر والتوزيع

  • 0
  • 0
  • 0

Beschreibung

أُنشئ هذا الكتاب من مجموع بحوثٍ عرض مُعظمها للعلاقة بين اللسانيات وعلوم اللغة العربية، إذ اتخذت هذه العلاقة أشكالاً متعدّدةً كان أغلبُها منصبّاً على نقد علوم اللغة العربية، والسعي إلى تقليد اللسانيات من غير اهتمام بالفروق التي لا بدّ من مراعاتها كلّما حدث اقتباسٌ أو تطبيق. ولقد مرّ على ظهور الأثر اللساني في الثقافة العربية ما يزيد على نصف قرن من غير أن تحسم هذه العلاقة، وتستقرّ الصلات التي ينبغي أن تكون سليمة وواضحة بين اللسانيات الوافدة وعلوم اللغة العربية الأصيلة. ولذلك رأيت أنّ الضرورة ماسّة لمراجعة جزء من الأثر اللساني في علومنا اللغوية من جهات المنهج والأصوات والصرف، ولاسيما ما يتّصل بالتشكيل الصوتي للعربية في ضوء الدرس الحديث. وكان اشتغالي بهذا الموضوع قد اتخذ أنحاء مختلفة منذ نحو ثلاثين عاماً، منها ما عرضته في محاضرات ومؤتمرات علمية من آراء في موضوع اللسانيات وآثارها، فضلاً عمّا كتبته من مراجعات وبحوث مبثوثة في الدوريات العربية، ومن مؤلفات منشورة.
Verfügbar seit: 31.05.2025.
Drucklänge: 164 Seiten.

Weitere Bücher, die Sie mögen werden

  • اللهم اني ناقد - cover

    اللهم اني ناقد

    نسمة وائل

    • 0
    • 0
    • 0
    نرجوكم الصمت لحظة، ولنتأمل كيف تحدث العظمة.
    
    لا بالوساطة ولا حتى بالكفاح، بالصدق أولاً.
    
    بالوجد والوجودية والوجدان، الإيمان بالإنسان نقل شاهين إلى كان، وجاءت بالأجمعين إلى حارة محفوظ فتحدى بها آفتها الكبرى ،، النسيان .
    Zum Buch
  • حلاوة القهوة في مرارتها - Halawat Al kahwa fi mararatouha - cover

    حلاوة القهوة في مرارتها -...

    سليم حسن, كريمة البيوسفي

    • 0
    • 0
    • 0
    حلاوة القهوة في المهرجان سألت رجلاً هندي الاصل: هل تريد يعضا من القهوة العربية؟ أجابني: بالطبع، فقد سمعت عنها كثيراً لكن للأسف لم يحالفني الحظ لأتذوقها، قلت: اليوم ستتذوقها من منبعها الأصلي، فهذه قهوة عربية خالصة، كنت متلهفا لمشاهدة رد فعله، لكنه فاجأني حينما قال: أريد بعض السكر، توقفت لبرهة لأستوعب و أنا أتسائل في نفسي، سكر وقهوة عربية!! قلت له : في بلدي نحتسي القهوة مرة، و نأكل معها لوح ن الشوكولاته، أو أي نوع من السكريات ، لذلك نستغني عن وضع السكر في القهوة. عاد الرجل مرة أخرى بكوب أكبر و قال لي: عندما أضفت السكر أحببت طعمها أكثر، حينها أيقنت بأن للقهوة تاريخاً و طريقة تختلف من بلد لآخر، فهي تعكس ثقافة مجتمعها بطريقة ما. تصرف الرجل الهندي أكد أن الانسان قادر على التكيف، فهذا الشخص لم يبال بمرارة القهوة، و لم يضع الكوب جانبا، بل وضع السكر في قهوته لتناسب ذوقه، وعندما عاد بكوب أكبر أخبرني أن الحياة مغامرة نتلهف بشغف لخوض غمارها، و حين نمسك الشيء بإيدينا ربما تكتشف أنه لا يناسبنا، و هنا إما أن نرمي به عرض الحائط ، أو نتكيف معه بالطريقة التي تجعلنا نرغبه و نستزيد منه.
    Zum Buch
  • الأمثال العامية - cover

    الأمثال العامية

    شعبان منير

    • 0
    • 1
    • 0
    بعد كتاب « الأمثال العاميّة: مشروحة ومرتبة حسب الحرف الأول من المثل» كتابًا في الأدب العربي الشّعبي، دوّن فيه الكاتب أحمد تيمور باشا، وهو أحد كبار رجالات النهضة العربيّة، أمثالًا شعبيّةً قيلت باللّهجة العاميّة، مشروحة ومرتبة حسب الحرف الأول من المثل، وفق الأبجديّة العربيّة. وتجسّد الأمثال الشعبيّة العاميّة إرثًا هامًا، وكنزًا من كنوز ميادين الأدب الشعبي، ويُعَدُّ هذا الكتاب قاموسًا مُعينًا على فهم مفردات الحياة الاجتماعيّة لدى النّاس، ومرجعًا هامًا للباحثين في النّواحي الاجتماعيّة والقيم المجتمعيّة وعلاقات الأفراد، وهم السبب وراء نشأة هذا النوع من الأمثال واستمراريّة تداوله من جيل إلى آخر. ما يميّز هذا المُؤَلَّف أنه عمد إلى ذِكْرُ المناسبات التي يقال فيها المثل، والمعنى المراد منه، واللحظات التي كانت أشبه بتنوير في ظهوره، ممّا يشير إلى جوهر المثل في الكشف عن البواعث الاجتماعية التي نقلته من حال الخصوصيّة على لسان صاحبه، إلى صيرورته عبارةً عامّة يتداولها كافّة أطياف المجتمع، رغم اختلاف الطّبقات والأجناس والأعراق، وديمومته مع تفاوت الأزمان.
    Zum Buch
  • بلاغـة الاتصال (في التراث العربي) - cover

    بلاغـة الاتصال (في التراث العربي)

    علي محمد علي

    • 0
    • 0
    • 0
    الاتصال بين الجماعات البشرية ضرورة فطرية لجعل الحياة ممكنة وميسرة وآمنة، فليس مصادفة أن ارتقاء وسائل الاتصال بين الناس يعد العلامة الفارقة بين المجتمعات المتخلفة، والمجتمعات المتقدمة، ولم تعد الوسائل المباشرة التي تنحصر في متكلم ومستمع ورسالة صوتية، أو بين كاتب وقارئ ونص مكتوب، فلم تعد عزلة الفرد أو عزلة الجماعة أو المجتمع عن الآخرين لم تعد ممكنة، لأن وسائل الاتصال تملأ المحيط الذي نعيش فيه، والهواء الذي نتنفسه، شئنا استلام الرسالة أو تمردنا عليها.
    وإذا كان المحور التراثي العربي هو الذي نُعنى برصد ما أنتج من فكر وما شكل من رسائل يمكن أن تدخل في نطاق بلاغة الاتصال، فإن هذا المحور يمكن أن يمدنا (من الناحيتين: الفكرية والجمالية الشكلية) بعدد وفير من الأخبار، والقصص، والرسائل، والخطب، والمحاورات، والمواقف، التي تضيف إلى وعينا بجماليات التشكيل في هذا التراث العربي، فضلا عن قيمته الفكرية بما يناسب الرسالة ما بين صانعها والمستهدف لها.
    والمصادر القديمة التي أبدت اهتماما واضحا بالمرسل وقدراته، تستحق أن تحظى منا بقدر من عناية العرض والتحليل، فالبلاغة لا تنفصل عن البليغ، كما أنها ليست عملا مجردا عن الأداء، وإنما هي وصف له، حتى في مقام السلب.
    Zum Buch
  • لافينيا - cover

    لافينيا

    فيدور دوستويفسكي

    • 0
    • 0
    • 0
    تعتمد الكاتبة الأمريكية "أورسولاكي لي جوين" في رواية "لافينيا" على "الإنياذة" التي يخصص فيها "فيرجيل" أبرز أبياته لزوجه "إينياس" الثانية "لافينيا" ويركز عليها كنبوءة..
    ففي اليوم السابق لنزول "إينياس" إلى "لاتينيوم" تمسك نيران غامضة بشعر "لافينيا" ابنة الملك "لاتينوس" والملكة "أماتا" اللذين كانا يحكمان "لاتينيوم" في عصر ما قبل الرومان، وتفقد "أماتا" طفليها الولدين الصغيرين بعد مرضهما، وتُصاب بالجنون وتصر على زواج "لافينيا" من ابن أختها "تورنوس" ولي عهد "روتاليا" المملكة المجاورة، لكن "لافينيا" تتردد وتتبع كلمات النبوءة.
    ويعلن الملك "لاتينوس" أنها سوف تتزوج من "إنياس" الغريب القادم حديثاً من "طروادة" لتبدأ الحرب الأهلية، ويكون مقدراً لبطل "فيرجيل" تأسيس إمبراطورية.
    إن رواية "لافينيا" وفقاً لقول المؤلفة قصة تدور فيما يشبه الميثولوجيا غير التاريخية، بعدياً عن عدم اليقين لعلماء الآثار في فترة تاريخية غير واضحة تماماً للمؤرخين من تاريخ ما قبل الإمبراطورية الرومانية.
    Zum Buch
  • النثر الفني في القرن الرابع (الجزء الثاني) - cover

    النثر الفني في القرن الرابع...

    ليفيا بيل

    • 0
    • 0
    • 0
    يأتي هذا الجزء الثاني استكمالًا للجهد الذي بُذل في دراسة النثر الفني، حيث يواصل المؤلف تسليط الضوء على تطور الكتابة الأدبية في القرن الرابع الهجري، وهو العصر الذي بلغ فيه النثر العربي مرحلة من النضج والتألق جعلته يتجاوز كونه وسيلة تواصل ليصبح فنًا قائمًا بذاته. يبرز هذا العمل كيف تجلت الإبداعية في الأسلوب، والتنوع في الموضوعات، والتطور في البناء الفني، مما جعل النثر ينافس الشعر في قوة التأثير وجمال الصياغة.
    يتناول هذا الجزء أعلام النقد الأدبي، أمثال:أبو الحسن الجرجاني، ابن فارس، وأبو بكر الباقلاني، موضحًا دورهم في تقعيد البلاغة والنقد، وتأثيرهم على تطور الأسلوب العربي. كما يستعرض الاتجاهات الفلسفية والفكرية في النثر من خلال شخصيات مثل :أبو حيان التوحيدي، ابن مسكويه، والثعالبي، الذين ساهموا في المزج بين الأدب والفكر الفلسفي، مما أضفى على النثر عمقًا معرفيًا لم يكن معهودًا من قبل.
    كما يُفرد هذا الجزء مساحة لدراسة الرسائل والعهود، مستعرضًا نماذج من نثر ابن العميد، الصاحب بن عباد، بديع الزمان الهمذاني، وأبو إسحاق الصابي، ليكشف عن مدى التنوع الأسلوبي في الكتابة الرسمية والخاصة.
    بهذا، يشكل هذا العمل امتدادًا للجزء الأول، حيث يواصل رحلته في استكشاف ملامح النثر الفني، مع التركيز على النقاد والمفكرين والكتّاب الذين تركوا بصمة في هذا العصر، مقدمًا رؤية جديدة تعيد إحياء هذا التراث بأسلوب علمي وتحليلي متعمق.
    Zum Buch