Begleiten Sie uns auf eine literarische Weltreise!
Buch zum Bücherregal hinzufügen
Grey
Einen neuen Kommentar schreiben Default profile 50px
Grey
Jetzt das ganze Buch im Abo oder die ersten Seiten gratis lesen!
All characters reduced
Il vecchio e i fanciulli - cover

Il vecchio e i fanciulli

Grazia Deledda

Verlag: Classica Libris

  • 0
  • 0
  • 0

Beschreibung

Il titolo rimanda al rapporto tra il vecchio Ulpiano Melis, ricco pastore, e i fanciulli che in realtà sono degli adolescenti: la nipote Francesca di 15 anni e il servo pastore Luca di 16. La vicenda si svolge nella Sardegna del ’15-’18.La storia è dipanata in un anno e mezzo in cui Ulpiano Melis e la sua famiglia affrontano l’alternarsi di sentimenti quali il rancore, l’odio, l’amore e la passione. Un vero e proprio repertorio di tematiche deleddiane: la colpa e l’espiazione; il fatalismo; la magia e le superstizioni. È dunque un romanzo della maturità, ma ancora sardissimo negli intenti e nell’intreccio.
Verfügbar seit: 01.01.2019.

Weitere Bücher, die Sie mögen werden

  • Nel segno - cover

    Nel segno

    Luigi Pirandello

    • 0
    • 0
    • 0
    Questo audiolibro dà voce a una delle novelle più crude e viscerali di Luigi Pirandello. La storia è quella di Raffaella Osimo, una giovane e fragile cucitrice, la cui vita è segnata da un destino beffardo. Orfana di padre, viene accolta nella casa del barone Barni, un uomo che ostenta carità ma nasconde un cuore di pietra. 
    Qui, Raffaella si innamora ingenuamente del figlio del barone, Riccardo. Il loro amore non ha futuro e il ragazzo la seduce, la mette incinta e l’abbandona. Cacciata senza pietà dalla casa che l’aveva ospitata, Raffaella si trova sola, con un figlio e con il cuore in frantumi. Il dolore la spinge a tentare il suicidio, ma il fato ha in serbo un'ultima, agghiacciante sorpresa. 
    Ricoverata in ospedale, la donna rivede Riccardo, ora studente di medicina. La scena è straziante: il giovane è accompagnato da una sua compagna di corso, una bellissima ragazza straniera visibilmente innamorata di lui. In un atto di suprema umiliazione e vendetta, Raffaella si offre per la lezione di anatomia e chiede che sia proprio la sua rivale a disegnare sul suo corpo il punto esatto in cui si trova il cuore, quel cuore che ha amato e sofferto così profondamente. Un gesto che racchiude tutto il dolore, l'inganno e il desiderio di rivalsa. 
    La narrazione di Gianluca Testa cattura ogni sfumatura di questo dramma umano, trasformando il racconto in un’esperienza sonora indimenticabile, in cui la voce scava nell'animo dei personaggi ed esplora le profondità più buie della loro esistenza.
    Zum Buch
  • Un capitano di quindici anni - cover

    Un capitano di quindici anni

    Jules Verne

    • 0
    • 0
    • 0
    L'orfano Dick Sand ha un talento formidabile per la navigazione: glielo riconoscono i tanti che se lo contendono come mozzo per la propria nave. Tra loro c'è anche il capitano Hull della Pilgrim, baleniera statunitense che deve far ritorno dalla Nuova Zelanda a San Francisco. Si tratta di un viaggio lungo, certo, ma che deve filare liscio, anche perché a bordo ci sono la moglie del ricco armatore, signora Weldon, e il loro figlioletto Jack. Destino vuole, però, che sulla rotta della Pilgrim compaia un cetaceo dalle dimensioni impressionanti e che Hull tenti di dargli la caccia. Decisione infausta, che costerà la vita a lui e ad alcuni dei suoi uomini.
    Dick si trova all'improvviso al comando di un'imbarcazione enorme e con un viaggio lungo di fronte a sé. Come non bastasse, a bordo c'è un personaggio losco di nome Negoro, che ha come unico obiettivo quello di far fallire la traversata. Per questo, tramite un sabotaggio, riesce a spingere la Pilgrim fuori rotta. E quando Dick crede di essere ormai approdato in Perù, è costretto a ricredersi: quella che ha di fronte a sé è l'Africa nera, uno dei posti più pericolosi al mondo.
    Zum Buch
  • Trachinie - Traduzione di Ezio Savino - cover

    Trachinie - Traduzione di Ezio...

    Sofocle

    • 0
    • 0
    • 0
    "Io sono sua, e da allora mi tengo dentro, viva paura, sempre nuova paura. Col cuore in pezzi, per lui."
    
    "A detta di Ezra Pound, questa tragedia è «il picco più alto della sensibilità greca» e, nello stesso tempo, è quanto di più vicino alla «forma originale della Danza del Dio»."
    Alessandro Zaccuri
    
    Le Trachinie, una delle più antiche tragedie di Sofocle, ci raccontano una storia di amore assoluto e la forza violenta di un destino che non sembra avere spiegazione.
    Le trachinie sono le donne di Trachis, in Tessaglia: assistono alla fine tragica di Eracle e della moglie Deianira, accecata da una gelosia che non lascia scampo. All'origine del dramma c'è una profezia: l'imbattibile Eracle sarà abbattuto da chi non vive più. Un fantasma? Una vendetta? Un tragico errore?
    
    Questa edizione si avvale della traduzione magistrale di Ezio Savino e dell'Invito alla lettura di Alessandro Zaccuri.
    Zum Buch
  • Sotto la ruota - cover

    Sotto la ruota

    Hermann Hesse, Enrico Groppali

    • 0
    • 0
    • 0
    Storia accorata di una solitudine, è uno dei primi romanzi di Hesse, in cui il protagonista per sconfiggere la mediocrità che lo circonda si accanisce negli studi. Ma lo attende una rovinosa amicizia che lo porterà gradualmente alla perdita della propria identità. contributori LE Andrea Failla TR Lydia Magliano IN Enrico Groppali
    Zum Buch
  • Cime tempestose - cover

    Cime tempestose

    Emily Brontë, Virginia Woolf

    • 0
    • 0
    • 0
    Nella solitaria e selvaggia brughiera dello Yorkshire, invidie, rancori e ossessioni trasformano la storia d'amore tra Catherine e Heathcliff in un gioco crudele e pericoloso, in una passione assoluta e divorante, destinata a non abbandonarli mai. Neppure dopo la morte. A causa dei contenuti troppo forti, del carattere distruttivo del legame tra i due protagonisti e di una costruzione non lineare, Cime tempestose dovette aspettare il Novecento per essere riconosciuto come un capolavoro della letteratura mondiale. A noi lettori di oggi, smaliziati e consapevoli, non resta che continuare a godere di tutto il fascino ambiguo di quest'opera trasgressiva e asessuata: cosí isolata dalla società ed estranea alle convenzioni del suo tempo da risultare, miracolosamente, eterna. contributori LE Barbara Villa TR Monica Pareschi CO Virginia Woolf
    Zum Buch
  • La dama di picche - Illustrato - Nella traduzione di Carmen Margherita di Giglio - cover

    La dama di picche - Illustrato -...

    Aleksandr Sergeevič Puškin

    • 0
    • 0
    • 0
    Hermann, un giovane ufficiale dell'esercito imperiale russo di origini tedesche, segue con passione le serate di gioco del suo amico Narumov, senza però mai toccare una carta e deriso per questo dai compagni. Finché una notte non apprende da un collega che la nonna di questi, un'anziana contessa, aveva acquisito in gioventù una conoscenza occulta nientemeno che dal conte di Saint-Germain: si tratta del segreto delle tre carte vincenti, che ai suoi tempi le aveva permesso di vincere ogni partita al faraone e guadagnare somme favolose. La contessa però non ha mai rivelato il segreto a nessuno. Profondamente colpito da quella storia e affascinato dal miraggio di facili ricchezze, Hermann diventa ossessionato dall'idea di avvicinare la donna per carpirne il segreto. A tale scopo seduce Lisabeta Ivanovna, la giovane dama di compagnia della contessa, e riesce così a penetrare di notte nella stanza di quest'ultima, minacciandola con una pistola. Ma l'anziana donna, in preda al terrore, muore sul colpo. Tornerà dall'aldilà il suo fantasma a dettare all'avido Hermann il segreto delle tre carte vincenti?
    Ne "La Dama di picche", Puškin racconta una storia sui vizi umani, quali l'avidità, l'indifferenza e l'ipocrisia, così come il desiderio di arricchirsi senza troppi sforzi, e li mescola al fascino del gotico e del soprannaturale. La dama di picche diventa fra le sue pagine l'incarnazione del destino avverso, della punizione e della follia.
    Il racconto acquistò presto un'immensa popolarità tra i lettori in Russia e in Europa, ispirando le opere di compositori russi e francesi, tra cui Pyotr Ilyich Tchaikovsky, con la sua splendida versione operistica.
    In questa edizione, la prosa magistrale di Puškin è presentata nella traduzione di Carmen Margherita di Giglio. Arricchisce il testo un'ampia raccolta di illustrazioni, tra cui le immagini a colori di Karel de Nerée tot Babberich, artista simbolista olandese,  e  quelle di Aleksei Ilyich Kravchenko, illustratore, incisore e pittore sovietico.
    Zum Buch