Begleiten Sie uns auf eine literarische Weltreise!
Buch zum Bücherregal hinzufügen
Grey
Einen neuen Kommentar schreiben Default profile 50px
Grey
Jetzt das ganze Buch im Abo oder die ersten Seiten gratis lesen!
All characters reduced
Deforme - Fiabe disabilità e inclusione - cover

Deforme - Fiabe disabilità e inclusione

Amanda Leduc

Übersetzer Alessandro Ceccherini

Verlag: Nottetempo

  • 0
  • 0
  • 0

Beschreibung

Dai Fratelli Grimm a Perrault, da Andersen a Disney, le fiabe plasmano il nostro sguardo sul mondo, e ci insegnano che la felicità è riservata ai corpi perfetti. Ma cosa succede quando ti ritrovi a identificarti più con la Bestia che con la Bella? Se ogni personaggio disabile è deriso o punito, come può sperare in un "e vissero felici e contenti"? Amanda Leduc, ripercorrendo la sua esperienza di bambina, ragazza e poi donna con paralisi cerebrale, indaga con occhio critico queste narrazioni fondative della nostra cultura e i loro archetipi. Deforme mostra come bellezza e abilità fisica siano da sempre sinonimo di virtù, mentre i corpi non conformi – il gobbo di Notre Dame, i sette nani, le sorellastre di Cenerentola – vengono emarginati e sono meritevoli al massimo di una redenzione incompleta. Anche nell'universo Marvel, dove eroi come Hulk, Daredevil e Iron Man partono da una condizione di vulnerabilità per trasformarsi in qualcosa di "superiore", si perpetua ancora oggi l'idea che la felicità e l'accettazione sociale siano possibili solo attraverso una metamorfosi che cancella o oltrepassa l'imperfezione originaria. Ma è arrivato il tempo di fare spazio anche a nuove narrazioni. Deforme è un appassionato manifesto che lega la lotta per i diritti delle persone disabili all'apprezzamento del patrimonio storico della fiaba. E all'immaginazione di nuove storie che spezzino la consuetudine, non nascondendo la differenza e mostrando, finalmente, la magia che abita ogni corpo.
Verfügbar seit: 12.09.2025.
Drucklänge: 264 Seiten.

Weitere Bücher, die Sie mögen werden

  • Con la testa sott'acqua - Il mondo visto da chi nuota - cover

    Con la testa sott'acqua - Il...

    Cristina Chiuso

    • 0
    • 0
    • 0
    C'è qualcosa di antico e di intimo nel rapporto che abbiamo con l'acqua, che si sia principianti o campioni olimpici. Lì dentro, nell'ambiente apparentemente protettivo del liquido, si sconta una solitudine che può essere perfezione ma anche un muro di silenzio.
    
    Cristina Chiuso, più volte primatista italiana e capitana della nazionale italiana, ha dedicato la vita al nuoto come atleta, insegnante e poi come giornalista, non solo trasformandolo in una professione, ma studiandolo come fenomeno culturale, sociale e mentale. Parte da qui il suo racconto di cosa vuol dire nuotare, in un libro che abbraccia autobiografia, storia, femminismo, psicologia, passando dalle piscine olimpiche alle acque aperte, dagli aneddoti di campioni e campionesse al legame di odio e amore che un atleta instaura con il proprio corpo. 
    
    Da queste pagine esce un ritratto a tutto tondo di uno sport che sa essere totalizzante e trasformarsi in un modo di vivere e di vedere il mondo. Spesso da soli, e sempre con la testa sott'acqua.
    Zum Buch
  • Scomparse - cover

    Scomparse

    Patrizia Luraschi

    • 0
    • 0
    • 0
    Lindigena fissa il suo lungo abito rosso appeso ad un palo del telefono, lotta per liberarsi, ed una volta liberata, con il suo abito penzolante, ridotto in brandelli e la sua biancheria intima esposta, in silenzio, legge i nomi delle donne scomparse, che aveva scritti sul braccio. Conclude urlando i nomi ad uno ad uno. Questa è la performance di unartista indigena canadese, che racconta, attraverso questopera, la commemorazione di vite di donne indigene scomparse ed assassinate, che sono sparite dalle strade di Vancouver in Canada. Questo succedeva durante linverno canadese del 2002 per chi passava dal centro est della città. Tutto questo può sorprendere degli osservatori distratti, ma la realtà è che in Canada, spesso classificata ai primi posti sulle liste degli indici di qualità di vita globale, donne indigene subiscono alti tassi di violenza. Nel 2014 la Polizia Canadese confermò che 1017 donne indigene erano state assassinate e che 164 erano scomparse dal 1980, nonostante le donne indigene costituiscano il 4,3% della popolazione femminile del paese. La strada delle lacrime, così la chiamano i nativi americani ed è tristemente conosciuta per le donne che spariscono sul suo percorso.  Secondo gli amerindi, nativi americani, le sparizioni e le uccisioni, cominciate nel 1980 e mai finite, sarebbero almeno quattromila, un numero impressionante che non si ferma. Si tratta di una strage che da decenni si consuma nel silenzio e nellindifferenza. Solo nel 2019, a seguito delle pressioni di molte associazioni e denunce da parte di gruppi nativi, è stato pubblicato un report su quante sparizioni misteriose e omicidi si sono verificati su donne native americane. Il paese nel quale si consumano prevalentemente queste tragedie, secondo uninchiesta condotta, è il Canada. Nellarco di tempo compreso tra il 1980 e il 2012, il totale delle vittime registrate sono 1181. Se già questo numero ci può sembrare estremamente sconvolgente, si pensi a quello complessivo di tutte le donne native americane scomparse e/o uccise. Il numero esatto delle vittime non lo si conoscerà mai, anche perché molte famiglie non denunciano la scomparsa di queste donne, per la paura di ripercussioni e vendette ulteriori e i loro assassini sono: sconosciuti, dei conoscenti o i propri mariti. Un altro tassello che si va ad aggiungere a questo mostruoso mosaico sono i casi non risolti e molte famiglie, alle quali è stata portata via una madre, una sorella, una figlia, chiedono la riapertura di questi casi per far sì che venga fatta giustizia. Perché tutta questa riluttanza nellandare in fondo alla vicenda? É una domanda che sorge spontanea, ma soprattutto suscita molta rabbia, come se esistessero omicidi di serie A e di serie B. Indagini condotte frettolosamente e superficialmente, parzialità a sfondo razzistico, sono alcuni degli elementi riscontrati nellinchiesta, la Commissione ha inoltre appurato che le violenze fatte su queste donne trovano una ragione nellinazione da parte dello Stato, ma soprattutto nelle ideologie connesse che sono basate su una presunta superiorità.
    Zum Buch
  • Il club di Natale - cover

    Il club di Natale

    Edward Eggleston

    • 0
    • 0
    • 0
    Tre racconti inediti di Edward Eggleston, pioniere del realismo regionale americano, ci trasportano nell'America del xix secolo attraverso in un'atmosfera natalizia intrisa di umanità e con un profondo messaggio sociale.
    
    Nel Club di Natale, un giovane dell'élite newyorkese viene visitato dal fantasma di un amico filantropo e condotto tra i quartieri poveri in un viaggio di redenzione per riscoprire il vero spirito del Natale. Huldah, la domestica narra una storia d'amore che sfida i pregiudizi di classe nel giorno del Ringraziamento. Il bastone da passeggio di Mr Blake segue le avventure di un ragazzo che, guidato dal magico bastone parlante del padre, s'impegna ad aiutare i più bisognosi.
    
    Storie in cui s'intrecciano spirito soprannaturale e critica sociale, e in cui l'autore esplora le tematiche della responsabilità, della redenzione e del senso di comunità, lasciandoci un messaggio ancora profondamente attuale.
    Zum Buch
  • Edith Head - cover

    Edith Head

    Anna Turcato

    • 0
    • 0
    • 0
    Celebre costumista e vincitrice di numerosi premi Oscar, incontreremo Edith Head prima delle riprese del film "La Finestra sul Cortile" di Alfred Hitchcock del 1954.
    La donna aspetta, ad un appuntamento, sia il famoso regista che la futura protagonista del film (Grace Kelly).La sua attesa sarà una occasione per riflettere sulla stretta connessione tra cinema e moda.
    Zum Buch
  • How to learn Italian for Beginners - Favole di Esopo - Italian Version (Italian Edition) - cover

    How to learn Italian for...

    Mary Savage

    • 0
    • 0
    • 0
    Aesop's Fables - Italian Version 
    If you are planning a trip to Italy this summer or if you just want to learn a new language then you have come to the right audiobook on how to learn Italian. This audiobook will open your eyes to a whole new language in a way that you have never seen before. You will learn the Italian langiage through the Aesop Fables translated and narrated in Italian. 
    Although this audiobook is tailored for the beginner, it is fully detailed with information that is useful to construct words and sentences. You will also see and learn the different grammar, pronunciation, nouns, adverbs, etc. You will also learn specific phrases to say that will help you to ask questions or what to say in certain situations. 
    The information within this audiobook was intricately designed with the beginning learner in mind. You will also be happy to know that there are English translations for all of the words, phrases, and idioms that are within this audiobook. That way you will never have to guess about what something means or worrying about being confused. This audiobook provides you with all you need to know to ensure that you are successful. 
    Even if you’ve never studied this language, you can learn to speak Italian in just 10 days. Instead of memorizing vocabulary words, work your way through an actual well-written novel 
    If you want to learn more about the Italian language... then simply click the "BUY NOW" button on this page to get started!
    Zum Buch
  • Noi c'eravamo - Il senso di fare attivismo - cover

    Noi c'eravamo - Il senso di fare...

    Irene Facheris

    • 0
    • 0
    • 0
    Tante persone oggi si definiscono attiviste: per i diritti umani, per gli animali, per il clima. Ma che cosa vuol dire davvero fare attivismo? perché lo si fa? E per chi?
    
    
    Irene Facheris si è posta queste e altre domande che vengono per lo più date per scontate e ha sviscerato il tema anche attraverso un questionario a cui hanno risposto 1150 persone. Ne è nato questo libro in cui si indaga il senso profondo dell'attivismo per risolvere le faide interne e rischiarare ombre e ambiguità che fanno spesso perdere di vista il vero obiettivo, ovvero il bene collettivo.
    
    
    Fare attivismo significa infatti agire avendo come fine il miglioramento della vita delle persone. Insomma, è necessario che ci sia un "noi" nello scopo che si persegue. Ma è sufficiente?
    
    
    Si può parlare di attivismo anche quando si prova a ottenere questo obiettivo senza confrontarsi, decidendo da sé quale sia la strada migliore per raggiungerlo?
    
    
    In altre parole, si può fare attivismo senza un "noi" anche nel processo?
    
    
    La riflessione presentata in Noi c'eravamo è un'operazione senza precedenti che, andando al nocciolo di un'attività fondamentale in una società libera, racconta come e perché avvicinarsi al mondo dell'attivismo e come e perché restare.
    
    
    Perché con l'attivismo ci curiamo di noi. E l'attivismo diventa la nostra cura. contributori LE Irene Facheris
    Zum Buch