Rejoignez-nous pour un voyage dans le monde des livres!
Ajouter ce livre à l'électronique
Grey
Ecrivez un nouveau commentaire Default profile 50px
Grey
Abonnez-vous pour lire le livre complet ou lisez les premières pages gratuitement!
All characters reduced
Đorđić se vraća - cover

Đorđić se vraća

Goran Vojnović

Maison d'édition: Fraktura

  • 0
  • 0
  • 0

Synopsis

Nakon gotovo deset godina provedenih u Bosni, obilježenoj nacionalizmima i ratnim traumama, s nesretnom prvom ljubavlju, Marko Đorđić vraća se u Fužine, u Sloveniju. No ljeto 2017. sasvim je drugačije od onoga iz njegova djetinjstva: njegov otac ima tumor, majka se raspada u strahu i brizi, a njegovi prijatelji nalaze se posvuda. Aco je u zatvoru, Adi ima problema s drogom, a Dejan živi u Slovenskim Konjicama – niti Marko ima išta s njima niti oni s njim, vežu ih samo maglovite uspomene na zajedničko odrastanje. I dok slovenska košarkaška reprezentacija na Europskom prvenstvu grabi pobjedu za pobjedom, Marko mora odlučiti što će sa sobom…Đorđić se vraća furiozni je nastavak bestselera pretvorenog u istoimeni film Čefuri raus!, roman u kojem se miješaju smijeh i suze. Goran Vojnović ispisao je posvetu ne samo čefurima koji moraju odrasti već nadasve onima koji ne pripadaju nikamo i nikome.
 
“Goran Vojnović uletio je u slovensku književnost kao komet i u njoj se nastanio kao stalna zvijezda.” – Mitja Čander
 
“Đorđić se vraća svojevrsni je kompromis duhovitog romana Čefuri raus! i Vojnovićeve složenije književnosti, koju dokazano zna pisati, što se vidi osobito u romanu Smokva.” – Lara Paukovič, Mladina
Disponible depuis: 22/02/2024.
Longueur d'impression: 214 pages.

D'autres livres qui pourraient vous intéresser

  • Sjećanja sjećanja - cover

    Sjećanja sjećanja

    Maria Stepanova

    • 0
    • 0
    • 0
    “Najviše sam voljela malu seriju razglednica s noćnim fotografijama gradova – vrtovi u sumraku, osvijetljeni tramvaj u oštrom zavoju, prazan vrtuljak, izgubljeno dijete stoji pored cvjetne gredice držeći u rukama nepotreban obruč. No, sat je kucao, a barometar naviještao oluju. Svima su rođaci plesali u povijesnom plesnom ansamblu, a moji kao da su ostali iza scene. Bilo je tu još nešto, što je dio moje ostavine: to je predodžba o našem rodu kao ženskome, kao o nizu čvrstih žena koje su sve imale muževe, ali njima je bilo namijenjeno manje svjetala pozornice, kao da su u priči bile samo junakinje, a oskudijevala je junacima. Generacija babuška kao da je pretpostavljala nasljedni red samo od kćeri: činilo se da jedna izlazi iz druge, a posljednja je stekla pritom dar i priliku biti jedinom pripovjedačicom.” Ruska spisateljica Marija Stepanova u sjajnom romanu Sjećanja, sjećanja rekonstruira povijest židovske ruske obitelji koja je uspjela izmaknuti mlinskom kolu 20. stoljeća. Knjiga koja pokazuje kako da uočimo ljepotu gdje ju drugi ne vide i pokažemo blagost prema detaljima vlastitih života koje inače zaobilazimo zasluženo je ušla u uži krug za nagradu Man Booker International. Nostalgično, toplo i ironično – ukratko: zavodljivo i očaravajuće štivo.
    Voir livre
  • Vjetrogonja Babukić i njegovo doba - cover

    Vjetrogonja Babukić i njegovo doba

    Miljenko Jergovic

    • 0
    • 0
    • 0
    Glavni lik filma Terminal zarobljen je na aerodromu dugih devet mjeseci, a junak novog romana Miljenka Jergovića putuje avionima diljem globusa nevjerojatnih trideset godina. Njegovo je ime Babukić i u svijet se otisnuo početkom našega posljednjega rata, bježeći od Zagreba, posla u JNA i trudne ljubavnice preko ljubljanskog Brnika dalje, daleko nekamo. Već na prvom letu prema Frankfurtu stekao je talent da usvoji novi jezik čim ga čuje i da mu svi – od carinika i stjuardesa do slučajnih suputnika – neizmjerno vjeruju.Babukićeve avanture prispodobive su jedino Švejkovima ili Don Quijoteovima. Obišavši svijet nebrojeno puta, a nikada ne izvirivši iz aerodroma ili zrakoplova, on pažljivo sluša fantastične i nevjerojatne priče ljudi svih rasa i vjera koje susreće – od dagestanske vještice, preko švedskog antropologa Olssona, sve do Dinka Mikuličića, sina najpoznatijega Udbina ubojice, s kojim će na beogradskom aerodromu dočekati kraj svijeta.Vjetrogonja Babukić i njegovo doba suvremeni je pikarski roman u kojem se ogledaju naši strahovi, bojazni, opsjednutost seksom, tračem, ićem i pićem... Miljenko Jergović napisao je djelo u kojem se eros i thanatos, moguće i nemoguće dodiruju i spajaju kao u Rabelaisovim, Swiftovim ili Hellerovim knjigama, a njegov vjetrogonja Babukić, istovremeno brižan i tašt, strašljiv i hrabar, istinski je junak našega doba.
    Voir livre
  • Samo strast - cover

    Samo strast

    Annie Ernaux

    • 0
    • 0
    • 0
    Samo strast jezgrovit je, ali emocionalno intenzivan roman koji istražuje aferu žene s oženjenim muškarcem. Oštra i nepokolebljiva autobiografska proza ​​zadire u složenost želje, opsesije i zamršenih nijansi međuljudskih odnosa. Iskreno ispitivanje strasti prema muškarcu i utjecaja koji ona ima na život tjeraju protagonisticu do ruba samospoznaje. Preciznošću i hrabrošću, Annie Ernaux ispituje vlastito stanje u razdoblju svog života kada nije radila ništa osim što je čekala muškarca. Priča je to o ljubavi, čežnji i seksu pisana oskudnim, elegantnim stilom koji je autorici priskrbio međunarodno priznanje. Ova je knjiga bila na vrhu ljestvice nacionalnih bestselera u Francuskoj više od tri mjeseca. 
    Annie Ernaux (1940.) odrasla je u malom gradiću Yvetot u Normandiji u radničkoj obitelji. Nakon studija književnosti na sveučilištu u Rouenu predavala je francuski jezik i književnost u srednjoj školi i radila u Nacionalnom centru za obrazovanje na daljinu. Karijeru spisateljice započela je 70-ih godina objavom novele Les Armoires. Za svoj je opus, koji čini preko dvadeset naslova prevedenih na brojne svjetske jezike, primila niz nagrada, a 2022. dodijeljena joj je Nobelova nagrada za književnost. Izdavačka kuća Gallimard većinu njezinih knjiga sabrala je u kolekciji Quarto čime je Ernaux postala prva žena koja je za života ušla u tu prestižnu biblioteku. 
    Knjiga je objavljena uz financijsku potporu Ministarstva kulture i medija Republike Hrvatske. 
    Fotografija na naslovnici: Freepik
    Voir livre
  • Nježna ravnodušnost svijeta - cover

    Nježna ravnodušnost svijeta

    Peter Stamm

    • 0
    • 0
    • 0
    “Molim Vas, dođite sutra u četrnaest sati u Skogskyrkogården. Želim Vam ispričati jednu priču.” Kad mlada glumica Lena dobije tu poruku, isprva posumnja da se radi o nekom uhodi, no njezina znatiželja nadjača strah i ona otiđe na tajanstveni sastanak. Na stockholmskom šumskom groblju čeka je sredovječni Christoph, pisac koji je od pisanja odustao prije četrnaest godina – i to zbog glumice po imenu Magdalena. Njihovi životi imaju gotovo čudesne podudarnosti – Lenin suprug Chris pisac je koji se pokušava afirmirati, a ljubavne im priče uznemirujuće nalikuju jedna na drugu. Znači li to da će se sudbina njima poigrati na isti način?Najznačajniji suvremeni švicarski pisac Peter Stamm u svojem višestruko nagrađenom romanu Nježna ravnodušnost svijeta na očaravajući način pripovijeda o ljubavi, sjećanju, žalu za prošlošću i relativnosti protoka godina. Stammovo putovanje kroz vrijeme meditativno je iskustvo preispitivanja snage osjećaja i trajnosti ljubavi.“Poznati švicarski pisac Peter Stamm pripovijeda misterioznu, kompleksnu priču o ljubavnoj vezi koja putuje kroz vrijeme, iskušava granice stvarnosti i postavlja onoliko pitanja na koliko i odgovara.” – Vogue“Očaravajuća priča o piscu kojeg proganja njegovo ja iz prošlosti. Stammova proza reducirana izričaja na čudesan način objašnjava složena pitanja i traga za neobičnim na vrlo zanimljiv način.” – Star Tribune“Stammovo je pisanje jezgrovito i ekonomično: svaka riječ brižljivo je odabrana, a varljivo jednostavan stil prava je nagrada za pomno čitanje.” – Times Literary Supplement“Nježna ravnodušnost svijeta istražuje pitanja vremena, identiteta i umjetnosti u prozi koja je bajkovita, melankolična i predivna.” – Book Riot“Zamršena igra sjećanja i bivanja – snovito!” – Daniel Arnet, SonntagsBlick“Jedan od najuzbudljivijih europskih pisaca… Stammov je talent opipljiv, no ono što ga čini piscem kojem se rado vraćamo način je na koji prikazuje suvremeni život kao niz pukotina. Nikad dokraja sigurni u svoje pozicije, njegovi likovi neprekidno se trude pronaći svoju ravnotežu.” – New York Times Book Review“Napetost između složenosti ideje ovog romana i jednostavnosti Stammova pisanja čitatelju pruža istinsko zadovoljstvo. Životno i besprijekornim tempom Nježna ravnodušnost svijeta u potpunosti prati ritam dvoje ljudi koji šeću i razgovaraju.” – Los Angeles Review of Books“U svojem romanu Peter Stamm provodi istančani eksperiment: od života do književnosti i natrag.” – Paul Jandl, Neue Zürcher Zeitung
    Voir livre
  • Grad od pare - cover

    Grad od pare

    Carlos Ruiz Zafón

    • 0
    • 0
    • 0
    Tetralogija Groblje zaboravljenih knjiga – započeta Sjenom vjetra, nastavljena Anđelovom igrom i Zatočenikom Neba te maestralno finiširana Labirintom duhova, jedinstvena je posveta gotičkim romanima, ali još više Barceloni, gradu koji se mijenjao od kraja devetnaestog stoljeća do sredine dvadesetoga i u kojem se susreću prokleti pisci, veleindustrijalci, zatočene i hrabre djeve, ljubitelji knjiga...Carlos Ruiz Zafón svojim je romanima stvorio jedinstven svijet koji se s pravom naziva zafonovskim. U njemu se isprepleću uzbudljivi zapleti, ljubavne storije te obožavanje knjiga i pisanja.Grad od pare, posljednja knjiga koju je napisao, u jedanaest priča razotkriva tajnu karte svijeta koju su, između ostalih, docrtavali i Cervantes i Gaudí. Grad od pare ljubavno je pismo nenadmašnog majstora pripovijedanja čitateljima kojim se oprašta od svoga svemira od pare.
    Voir livre
  • Što čini jabuku? - cover

    Što čini jabuku?

    Amos Oz, Šira Hadad

    • 0
    • 0
    • 0
    Što čini jabuku? najosobnija je knjiga jednoga od najutjecajnijih intelektualaca 20. stoljeća, Amosa Oza. Podnaslovljena kao Šest razgovora o pisanju, ljubavi, osjećaju krivnje i ostalim užicima, Ozova Jabuka nije tek knjiga iznimnih intervjua – u njoj je uhvaćena esencija cjeloživotnog dijaloga koji je veliki pisac vodio sa sobom i svijetom koji ga okružuje, ali i srž prijateljstva koje ga je povezalo s njegovom izraelskom urednicom Širom Hadad.Kako je, u četrnaestoj godini i daleko od kuće, rođen pisac Amos Oz? Zbog čega je promijenio ime nakon majčina samoubojstva? Zašto je napisati roman isto kao sagraditi čitav Pariz od šibica i ljepila? Kako razmišlja o ljubavi i o seksu, o feminizmu i fanatizmu, prošlosti i budućnosti? Može li književnost promijeniti čovjeka, može li promijeniti svijet?Emotivnost i toplina, spontanost i humor kojima su prožeta Ozova razmišljanja o djetinjstvu, odrastanju, važnim knjigama i autorima, o stvaralačkom procesu i nadahnuću istinski će zasjati dok s prepoznatljivom mudrošću i jasnoćom bude dodirivao pitanja ljubavi i braka, politike i vjere, roditeljstva, starenja i smrti...Iskrena, bez tabua i lažnog srama, Što čini jabuku? Amosa Oza i Šire Hadad knjiga je prvih i posljednjih pitanja, onih na kojima su izgrađeni život i djelo jednoga od velikana našega vremena.“… Što čini jabuku? Voda, zemlja, sunce, drvo jabuke i malo gnojiva. Ali ona nije nalik nijednoj od tih stvari. Napravljena je od njih, ali nije im nalik. Tako je i s pričom, i ona je sigurno načinjena od zbroja susreta, iskustava i slušanja.”“Ova knjiga otkriva Amosa Oza onakvoga kakvoga smo poznavali mi, njegovi prijatelji: otvorenog i s nevjerojatnim smislom za humor i ironiju.” – David Grossman
    Voir livre