Rejoignez-nous pour un voyage dans le monde des livres!
Ajouter ce livre à l'électronique
Grey
Ecrivez un nouveau commentaire Default profile 50px
Grey
Abonnez-vous pour lire le livre complet ou lisez les premières pages gratuitement!
All characters reduced
정신적 고찰 - 자각과 깨우침에 관한 책 - cover

정신적 고찰 - 자각과 깨우침에 관한 책

Ken Luball

Maison d'édition: Tektime

  • 0
  • 0
  • 0

Synopsis

‘정신적 고찰 : 자각과 깨우침에 관한 책’은 시집으로서, 정신성에 대한 주제를 다루는 200편의 자유시가 담겨있습니다. 시에는  소설에 나온 내용 일부와 아직 출간되지 않은 많은 책의 내용이 반영되어 있습니다. 이 시들의 기본적인 주제는 정신성에 관한 것으로, 각각의 시에서는 자각과 깨우침에 관한 다양한 부분들에 대해서 설명합니다. 정신성이란 모든 인생에는 신의 일부가 (정신 또는 영혼에) 존재한다는 믿음이며, 그렇기에 개개인의 인생은 중요하고, 평등하며 연계되어있다는 것입니다.  그리고 정신성이라는 주제에서 영감을 얻어서 엮은 이 책을 통하여 제가 이루고 싶은 것은 사람들이 스스로 자각을 하려고 노력하게 되는 것, 그리고 자각한 사람들이 더 나아가서 깨우침에 대해 더 온전히 이해하게 되어 그들의 인생 여정에 도움이 되도록 하는 것입니다.‘정신적 고찰' : 자각과 깨우침에 관한 책’은 시집으로서 성찰이라는 주제를 다루는 200편의 자유시가 담겨있습니다. 각각의 시에는  소설에 나온 내용 일부와 아직 출간되지 않은 다양한 책의 내용들도 반영되어 있습니다. 시들의 기본적인 주제는 내적인 부분에 관한 것으로, 각각의 시에서는 자각과 깨우침에 관한 여러 부분들을 설명합니다.PUBLISHER: TEKTIME
Disponible depuis: 27/10/2022.

D'autres livres qui pourraient vous intéresser

  • 성경 개역한글판 - cover

    성경 개역한글판

    개역한글판

    • 0
    • 0
    • 0
    성경 개역한글판 소개 
    성경 개역한글판은 한국어로 번역된 성경 중 가장 널리 사용되는 버전 중 하나로, 1911년 조선예수교장로회에서 출간한 '개역성경'을 기초로 하여 1998년에 개정·보완한 것입니다. 원문인 히브리어(구약)와 헬라어(신약)의 의미를 정확히 전달하되, 현대 한국어의 어법과 표현에 맞게 다듬어 누구나 쉽게 이해할 수 있도록 했습니다. '개역한글판'이라는 이름은 '성경을 다시 번역한 현대 한국어 판본'이라는 뜻을 담고 있습니다. 
    이 번역본은 신학적 정확성과 문체의 간결함을 겸비하여 교회 예배, 성경 공부, 개인 묵상 등 다양한 곳에서 활용되고 있습니다. 전통적인 기독교 용어를 유지하면서도, 현대 독자들이 자연스럽게 읽을 수 있도록 문장을 다듬었으며, 특히 청년층과 초신자들에게 친근하게 다가가는 데 중점을 두었습니다. 또한 성경 본문 외에도 각 장마다 주석과 단어 설명이 포함되어 깊이 있는 이해를 돕습니다. 오늘날 한국 개신교는 물론 일부 천주교 신자들 사이에서도 널리 읽히며, 한국 기독교 신앙 생활의 중심적인 책으로 자리매김하고 있습니다.
    Voir livre
  • 성경 - New Korean Bible - cover

    성경 - New Korean Bible

    성경

    • 0
    • 0
    • 0
    새한국성경 (New Korean Bible) 소개 
    1. 번역 배경과 목적 
    2023년 12월 10일 한국성서공회에서 공식 출간된 새한국성경은 21세기 한국 교회의 다음 세대를 위해 개발된 최신 번역본입니다. 2011년 시작된 이 프로젝트는 13년간 36명의 다교파 성서학자와 언어학자들이 참여하여 원문의 의미와 구조를 충실히 반영하면서도 현대 한국어의 표현과 문법에 적합하도록 재해석했습니다. 특히 멀티미디어 시대의 소통 방식을 고려해 단수 독자와 복수 청중의 차이를 명확히 구분하는 등 문맥 이해를 용이하게 했습니다. 
    2. 주요 특징 
    • 원문 충실성: 히브리어와 헬라어 원문의 뉘앙스를 정확히 전달하며, 한국어의 자연스러운 흐름을 유지합니다. 
    • 현대적 적용: "읽고, 듣고, 지키는" 실천을 강조하는 설교와 교육 자료에 최적화된 표현을 사용합니다(예: 시편 1:3 "그는 시냇가에 심은 나무와 같으리라"). 
    • 기술 통합: 오프라인 성경 앱(Korean Bible - offline)을 통해 언제든지 성경을 읽거나 오디오로 청취할 수 있으며, 소셜 미디어 공유 기능으로 간편하게 말씀을 전파할 수 있습니다. 
    3. 교육 및 영적 성장 지원 
    • 성경 읽기 계획: 일일 구절 알림과 오디오 성경 기능으로 통근 중이나 일상 생활에서도 말씀을 묵상할 수 있습니다. 
    • 학습 도구: 하이라이트, 북마크, 개인 노트 기능을 통해 개인 연구나 소그룹 모임에서 활용 가능합니다. 
    4. 문화적 의미 
    김운성 목사는 새한국성경의 출간을 "하나님이 주신 독특한 은혜"로 강조하며, "말씀이 삶으로 번역될 때 진정한 복음의 능력이 발현된다"고 언급했습니다. 이 번역본은 한국 교회가 성경 읽기와 선포의 사명을 회복하는 데 기여할 것으로 기대됩니다. 
    5. 접근성 확대 
    • 시각 장애인 지원: 오디오 성경 기능을 통해 시각적 제약 없이 말씀을 접할 수 있습니다. 
    • 다국어 대응: 텔루구어, 타밀어 등 지역 언어 버전과의 연계를 준비 중이며, 디지털 미디어(유튜브, 팟캐스트)와의 통합도 강화되었습니다. 
    📖 "이 예언의 말씀을 읽는 자와 듣는 자와 그 가운데에 기록한 것을 지키는 자는 복이 있나니 때가 가까움이라" (계시록 1:3) 
    새한국성경은 단순한 번역을 넘어, 삶으로 연결되는 하나님의 음성을 전하는 도구로 한국 교회와 함께할 것입니다. 
    👉 자세한 내용은 [한국성서공회 공식 자료](웹사이트 링크) 또는 성경 앱에서 확인하실 수 있습니다.
    Voir livre
  • 한글성경 Hangeul Seonggyeong - cover

    한글성경 Hangeul Seonggyeong

    성경

    • 0
    • 0
    • 0
    한글성경 소개 
    한글성경은 기독교의 경전인 《성경》을 한국어로 번역한 책입니다. 한국에서는 19세기 후반, 선교사들에 의해 성경이 처음 소개되기 시작했으며, 당시 일반 백성들이 쉽게 읽을 수 있도록 한글로 번역되었습니다. 이는 한글의 보급과 발전에 매우 중요한 역할을 했습니다. 
    가장 유명한 번역본으로는 1911년에 출간된 《개역한글판》 성경이 있습니다. 이 성경은 수십 년 동안 한국 교회에서 표준 성경으로 자리 잡으며 많은 사람들의 신앙과 삶의 지침이 되었습니다. 이후 언어가 현대화됨에 따라 1998년에는 더 이해하기 쉬운 현대어로 된 《새번역》 성경이, 2006년에는 원문의 의미를 정확하게 전달하는 데 중점을 둔 《표준새번역》 성경이 출간되어 오늘날까지 널리 사용되고 있습니다. 
    한글성경은 단순한 종교 서적이 아닙니다. 그것은 한국의 언어와 문화, 역사에 깊이 스며든 살아있는 유산입니다. 수많은 인용구와 속담의 근원이 되었을 뿐만 아니라, 한국 기독교의 정신적 토대를 마련했습니다. 따라서 한글성경은 한국인에게 신앙의 텍스트임과 동시에 문화적 정체성의 중요한 부분으로 자리 잡고 있습니다.
    Voir livre
  • 성경 - cover

    성경

    성경

    • 0
    • 0
    • 0
    성경은 기독교의 최고 경전으로, 하나님의 계시와 인간 구원의 역사를 기록한 책입니다. 크게 구약과 신약으로 나누어지며, 총 66권(개신교 기준)으로 구성된 방대한 라이브러리와 같습니다. 구약성경은 주로 히브리어로 기록되었으며, 천지 창조, 인간의 타락, 이스라엘 민족을 통해 이루어지는 하나님의 구원 계획을 담고 있습니다. 특히 하나님의 율법과 예언자들을 통해 오실 메시아에 대한 약속이 예고되어 있습니다. 
    신약성경은 예수 그리스도의 탄생, 생애, 가르침, 기적, 십자가 상의 죽음과 부활, 그리고 초대 교회의 역사를 그리스도인들의 편지를 통해 전합니다. 예수 그리스도를 구세주로 믿는 신앙을 통해 죄사함과 영생을 얻게 되는 복음이 핵심 메시지입니다. 즉, 구약은 약속의 책이라면, 신약은 그 약속의 성취인 예수 그리스도를 증언하는 책입니다. 
    한국에서는 ‘개역개정판 성경’이 가장 널리 사용되며, 하나님을 높이는 경어체인 ‘말씀’이라는 단어가 특징입니다. 이 성경은 수많은 사람들에게 삶의 의미와 위로, 용기를 주는 정신적 지주 역할을 해왔습니다. 따라서 성경은 단순한 종교 서적을 넘어 서양 문화와 예술에 지대한 영향을 미친 인류의 위대한 유산이자, 한국어의 아름다움과 깊이를 보여주는 문학적 걸작으로도 평가받고 있습니다.
    Voir livre
  • 우주의 근본 - 사랑 성 그리고 부부관계에 대한 하나님의 비전 - cover

    우주의 근본 - 사랑 성 그리고 부부관계에 대한 하나님의 비전

    High Noon

    • 0
    • 0
    • 0
    일반적으로 수치심과 혼란스러운 감정을 불러일으키며 회피하게 되는 주제, '성'에 대해 명확하고 희망적인 하늘부모님의 비전을 공유하고자 만들어진 전에 없던 새로운 개념의 책!
    Voir livre
  • 거룩한 성경 - cover

    거룩한 성경

    거룩한 성경

    • 0
    • 0
    • 0
    거룩한 성경: 간략한 소개 
    거룩한 성경은 기독교의 핵심 경전으로, 구약과 신약 두 부분으로 구성됩니다. 구약은 창조, 선지자들의 가르침, 이스라엘 역사를 기록했으며, 신약은 예수 그리스도의 생애와 교리를 전합니다. 
    이 책은 66권(개신교 기준)으로 이루어졌으며, 1,500년이 넘는 기간에 걸쳐 다양한 저자들이 기록했습니다. 핵심 주제는 하나님의 사랑, 인간 구원, 그리고 윤리적 삶입니다. 
    한국어 성경은 20세기 초 번역되어 한국 기독교 발전에 중요한 역할을 했습니다. 현대에는 「표준새번역」 등 이해하기 쉬운 버전도 나왔습니다. 
    문학·예술·윤리에 깊은 영향을 끼친 성경은, 단순한 종교 서적을 넘어 인류 문화의 초석으로 평가됩니다. 수세기에 걸쳐 수많은 이들에게 영감과 위로를 주었습니다.
    Voir livre