Join us on a literary world trip!
Add this book to bookshelf
Grey
Write a new comment Default profile 50px
Grey
Subscribe to read the full book or read the first pages for free!
All characters reduced
꽃의 노래 - Ballad of the Flowers - cover

꽃의 노래 - Ballad of the Flowers

Armina Kotschwar

Publisher: epubli

  • 0
  • 0
  • 0

Summary

The Song of Flowers tells a story in which the flowers need help. A dark shadow threatens them.
The moon and his friends try to help them.

This story is inspired by my admiration for two groups.
They are characterized by the flowers and by the six.

This book is designed to provide immersion in foreign languages.
The bilingual form can be used from Korean to English or the other way around.
Available since: 11/30/2021.

Other books that might interest you

  • 꽃의 노래 - Das Lied der Blumen - cover

    꽃의 노래 - Das Lied der Blumen

    Armina Kotschwar

    • 0
    • 0
    • 0
    Das Lied der Blumen erzählt eine Geschichte in der die Blumen Hilfe brauchen. Ein dunkler Schatten bedroht sie.
    Der Mond und seine Freunde versuchen ihnen zu helfen.
    
    Diese Geschichte ist inspiriert von meiner Bewunderung für zwei Gruppen.
    Sie werden durch die Blumen und durch die Sechs charakterisiert.
    
    Die deutsch-koreanisch Version soll als bilinguales Exemplar den Umgang mit der Fremdsprache erleichtern.
    Show book
  • 언더 프레셔 - cover

    언더 프레셔

    A. C. Meyer

    • 0
    • 0
    • 0
    여러분들을 웃고, 울고, 사랑에 빠지게 만들며 진정한 사랑은 모든 것을 특히 어둠을 극복한다는 것을 믿게 해줄 로맨스 소설.주인공의 소녀 시절에서 성년기로 나아가는 이 책의 여정은, 어린 나이와 과거에서 비롯하여 미숙하고 수줍음과 눈물이 많은 불안정한 어맨다 썸머스와 결코 다르지 않을 모든 젊은이를 위한 이정표가 될 것입니다. 이 시기를 지나는 대부분 소녀가 그렇듯이 맨디의 감정들은 격렬하며, 그녀의 머릿속에는 의심과 두려움 그리고 꿈들로 가득 차 있습니다. 발끝으로 걷는 발레 동작처럼 독자들은 맨디의 성장 여정에 함께 할 것입니다.  
    어른으로서의 삶에 접어드는 것, 첫사랑과 우정의 발견 그리고 소녀에서 여성으로 변화하는 과정까지 이 모든 것들이 그녀에게 놀라운 순간들이어야 하지만….   그 이후에 다가오는 신체적 그리고 정신적인 괴롭힘의 공포를 맨디는 상상도 하지 못합니다.  “어두워진 후에” 책 시리즈와 “소녀들” 책을 출간한 작가가 집필한, 여러분을 웃고, 울고, 사랑에 빠지게 만들며 진정한 사랑은 모든 것을 특히 어둠을 극복한다는 것을 믿게 해줄 로맨스 소설!
    PUBLISHER: TEKTIME
    Show book
  • 잘 자 꼬마 늑대야 – 好梦,小狼仔 - Hǎo mèng xiǎo láng zǎi 어린이를 위한 양국어판 도서 (한국어 – 중국어) - cover

    잘 자 꼬마 늑대야 – 好梦,小狼仔 - Hǎo mèng...

    Ulrich Renz

    • 0
    • 0
    • 0
    어린이를 위한 양국어판 도서 (한국어 – 중국어)
    팀은 잠이 오지 않습니다. 그의 작은 늑대가 사라졌거든요! 밖에서 잃어버린 걸까요? 팀은 한밤중에 혼자 밖으로 나갑니다. 그리고 뜻밖에도 몇몇 친구들을 만납니다.
    잘 자, 꼬마 늑대야는 아이들이 잠들기 전에 읽어주기 좋은 따뜻한 이야기입니다. 50개 이상의 언어로 번역되었고 당신이 생각할 수 있는 거의 모든 언어로 다국어판이 가능합니다.
    ► 새 소식: 색깔을 칠할 수 있는 그림들. 책 안에 다운로드 링크가 담겨 있답니다. 링크에 접속해서 색깔을 칠할 수 있는 그림들을 무료로 다운로드하시기 바랍니다.
    双语绘本 (朝鮮語 – 中文)
    提姆睡不着。他的小狼仔不见了!他会不会把它忘在了外面?提姆独自一人在深夜外出寻找并且意想不到的遇到了其他的朋友们。。。
    Tìmǔ shuì bùzháo. Tā de xiǎo láng zǎi bùjiànle! Tā huì bù huì bǎ tā wàng zàile wàimiàn? Tìmǔ dúzì yīrén zài shēnyè wàichū xúnzhǎo bìngqiě yì xiǎngbùdào de yù dàole qítā de péngyǒumen…
    "Hǎo mèng, xiǎo láng zǎi" shì yī bù nuǎn xīn de shuì qián xiǎo gùshì. Tā yǐ bèi fānyì chéng chāoguò 50 zhǒng yǔyán, bìng tígōng suǒyǒu yǔyán de rènyì zǔhé shuāngyǔ bǎn.
    "好梦,小狼仔" 是一部暖心的睡前小故事。它已被翻译成超过50种语言,并提供所有语言的任意组合双语版。
    ►  最新推出: 填色画!通过书中的链接可以下载以绘本画页做成的填色画。
    Show book