Begleiten Sie uns auf eine literarische Weltreise!
Buch zum Bücherregal hinzufügen
Grey
Einen neuen Kommentar schreiben Default profile 50px
Grey
Jetzt das ganze Buch im Abo oder die ersten Seiten gratis lesen!
All characters reduced
L’Olivier - Racines - cover

L’Olivier - Racines

Hannah Howe

Verlag: Goylake Publishing

  • 0
  • 0
  • 0

Beschreibung

L’olivier, une saga sur fond de guerre civile espagnole Se déroulant entre avril 1937 et décembre 1938, L’olivier est une mini-série de cinq mini-romans basée sur des événements réels. Les cinq tomes — Racines, Branches, Feuilles, Fruit et Fleurs — retracent les vies d’Heini Hopkins, une jeune infirmière d’un coin misérable du sud du Pays de Galles, et de Naomi Parker, une riche écrivaine issue d’un milieu privilégié. Dans le premier tome, Racines, Heini est chez elle, au Pays de Galles, où elle s’occupe de sa mère malade, tandis que Naomi assiste à des soirées de lancement de son dernier roman. La guerre civile espagnole semble a des années-lumière, jusqu’à ce que les fascistes rasent Guernica en la bombardant, massacrant des centaines d’hommes, de femmes et d’enfants. Le petit copain d’Heini, Deiniol Price, un mineur, se demande s’il n’est pas de son devoir de rallier la cause des républicains espagnols et de se porter volontaire auprès des Brigades internationales tandis que l’amant de Naomi, le prince Nicolas Esteban, un pilote, rêve de gloire en combattant pour les fascistes. Nos deux femmes devraient-elles quitter la tranquillité du Pays de Galles pour les champs de bataille sanglants de l’Espagne ? Et si elles se décidaient à suivre leurs hommes, qu’est-ce que le destin leur réserve ?
Verfügbar seit: 04.11.2022.
Drucklänge: 66 Seiten.

Weitere Bücher, die Sie mögen werden

  • Animal - cover

    Animal

    Sandrine Collette

    • 0
    • 0
    • 0
    Dans l’obscurité dense de la forêt népalaise, Mara découvre deux très jeunes enfants ligotés à un arbre. Elle sait qu’elle ne devrait pas s’en mêler. Pourtant, elle les délivre, et fuit avec eux vers la grande ville où ils pourront se cacher.
    Vingt ans plus tard, dans une autre forêt, au milieu des volcans du Kamtchatka, débarque un groupe de chasseurs. Parmi eux, Lior, une Française. Comment cette jeune femme peut-elle être aussi exaltée par la chasse, voilà un mystère que son mari, qui l’adore, n’a jamais résolu. Quand elle chasse, le regard de Lior tourne à l’étrange, son pas devient souple. Elle semble partie prenante de la nature, douée d’un flair affûté, dangereuse. Elle a quelque chose d’animal.
    Cette fois, guidés par un vieil homme à la parole rare, Lior et les autres sont lancés sur les traces d’un ours. Un ours qui les a repérés, bien sûr. Et qui va entraîner Lior bien au-delà de ses limites, la forçant à affronter enfin la vérité sur elle-même.
    Zum Buch
  • Fragments d'un discours amoureux - Morceaux choisis et lus par Fabrice Luchini - cover

    Fragments d'un discours amoureux...

    Roland Barthes

    • 0
    • 0
    • 0
    Décrivant son projet pour Fragments d’un discours amoureux, Barthes précise que « tout est parti du principe qu'il fallait faire entendre la voix de l'amoureux ». D’où le choix d'une « méthode dramatique": ici, pas de théorisation de ce discours amoureux, mais sa seule expression. « C'est un portrait qui est proposé, mais ce portrait n'est pas psychologique » ; il se fait l’écho de « quelqu'un qui parle en lui-même, amoureusement, face à l'autre - l'objet aimé -, qui ne parle pas »Un texte si juste qu’il retentit en chacun, longuement…« C’est donc un amoureux qui parle et qui dit… »1.Absence2.Altération - 3.Angoisse4.Annulation - 5.Atopos - 6.Attente7.Casés - 8.Conduite9. Contacts10.Dédicace -11.Etreinte12.Fading -13.Fête -14.Insupportable15.Jalousie -16. Je-t-aime-17.RencontrePour cette « dramaturgie » d’un discours amoureux tour à tour lucide, ironique, douloureux, impossible de rêver plus subtile interprétation que celle de Fabrice Luchini, dont l’intelligence et l’amour des mots rendent à Roland Barthes le plus bel hommage qui soit.
    Zum Buch
  • Clara lit Proust - cover

    Clara lit Proust

    Stéphane Carlier

    • 0
    • 0
    • 0
    "Proust. Avant, ce nom mythique était pour elle comme celui de certaines villes – Capri, Saint-Pétersbourg... – où il était entendu qu’elle ne mettrait jamais les pieds."  
    
    Clara est coiffeuse dans une petite ville de Saône-et-Loire. Son quotidien, c’est une patronne mélancolique, un copain beau comme un prince de Disney, un chat qui ne se laisse pas caresser. Le temps passe au rythme des histoires du salon et des tubes diffusés par Nostalgie, jusqu’au jour où Clara rencontre l’homme qui va changer sa vie : Marcel Proust. 
    
    Avec une fraicheur et une douceur réjouissante, Rachel Arditi prend le rôle de Clara, une jeune coiffeuse qui découvre la lecture grâce à Proust.
    Zum Buch
  • La nuit au coeur - Prix Femina 2025 - Prix Goncourt des Lycéens 2025 - Prix Renaudot des Lycéens 2025 - cover

    La nuit au coeur - Prix Femina...

    Nathacha Appanah

    • 0
    • 0
    • 0
    Récompensé par le Prix Femina 2025, le Prix Goncourt des Lycéens 2025 et le Prix Renaudot des Lycéens 2025. 
    Élu roman préféré des libraires du palmarès Livres Hebdo de la rentrée littéraire 2025. 
    
    "De ces nuits et de ces vies, de ces femmes qui courent, de ces cœurs qui luttent, de ces instants qui sont si accablants qu’ils ne rentrent pas dans la mesure du temps, il a fallu faire quelque chose. Il y a l’impossibilité de la vérité entière à chaque page mais la quête désespérée d’une justesse au plus près de la vie, de la nuit, du cœur, du corps, de l’esprit.
    De ces trois femmes, il a fallu commencer par la première, celle qui vient d’avoir vingt-cinq ans quand elle court et qui est la seule à être encore en vie aujourd’hui. 
    Cette femme, c’est moi." 
    
    La nuit au cœur entrelace trois histoires de femmes victimes de la violence de leur compagnon. Sur le fil, entre force et humilité, Nathacha Appanah scrute l’énigme insupportable du féminicide conjugal, quand la nuit noire prend la place de l’amour. 
    
    Un récit d'une grande puissance restitué par l'autrice elle-même. 
    
    Couverture : "Le Rêve" (détail) Henri Rousseau Museum of Modern Art (MoMA), New York, USA © Digital image, The Museum of Modern Art, New York/Scala, Florence.
    Zum Buch
  • Merci grazie thank you - cover

    Merci grazie thank you

    Julien Sandrel

    • 0
    • 0
    • 0
    Gina, charmante vieille dame d’origine italienne qui mène une existence modeste à Paris, a un péché mignon que tout le monde ignore : elle va chaque mois jouer aux machines à sous. Et voilà qu’un jour, elle gagne... Aussitôt, Gina prend une folle décision : cet argent, elle va le partager avec chacune des personnes qui ont joué un rôle dans sa vie et qu’elle n’a jamais pu remercier. Alors, sans rien révéler à quiconque de son gain ni de ses intentions, Gina s’envole sur les traces de son passé. Lorsque sa petite-fille Chloé découvre la « fugue » de sa grand-mère adorée vers New York, elle décide de partir à sa recherche, accompagnée, à son corps défendant, par la loufoque et envahissante meilleure amie de Gina qui a le don pour les mettre dans des situations impossibles. Commence pour les trois femmes un voyage riche en émotions fortes, entre fous rires et larmes, entre gratitude et transmission, rythmé par les secrets de Gina et les soubresauts d’une Histoire pas si lointaine…
    Zum Buch
  • Amour - cover

    Amour

    Clarice Lispector

    • 0
    • 0
    • 0
    Le sentiment de l’exil, l’étrangeté au monde, la mélancolie, que Clarice Lispector exprimait dans les Lettres à ses sœurs écrites de Berne où elle résidait dans les années 1940, sont la matière même de ses œuvres et se retrouvent dans les nouvelles lues par Fanny Ardant. 
    « Ce qui était arrivé à Ana avant d’avoir un foyer était à jamais hors de sa portée: une exaltation perturbée qui si souvent s’était confondue avec un bonheur insoutenable. En échange elle avait créé quelque chose d’enfin compréhensible, une vie d’adulte. Ainsi qu’elle l’avait voulu et choisi. 
    La seule précaution qu’elle devait prendre, c’était de faire attention à l’heure dangereuse de l’après-midi, quand la maison était vide et n’avait plus besoin d’elle, le soleil haut, chaque membre de la famille réparti selon ses fonctions.  Regardant les meubles bien astiqués, elle avait le cœur serré d’un léger effroi, mais elle l’étouffait avec cette habileté même que lui avaient enseignée les travaux domestiques. » C.L.
    Zum Buch