Rejoignez-nous pour un voyage dans le monde des livres!
Ajouter ce livre à l'électronique
Grey
Ecrivez un nouveau commentaire Default profile 50px
Grey
Abonnez-vous pour lire le livre complet ou lisez les premières pages gratuitement!
All characters reduced
Bell P-39 - cover

Bell P-39

Brown Kittel

Maison d'édition: R.E.I. Editions

  • 0
  • 0
  • 0

Synopsis

Chasseur monoplan monomoteur à aile basse développé par la société aéronautique américaine Bell Aircraft Corporation dans la seconde moitié des années 1930.Il s'agissait du premier chasseur au monde à être équipé d'un train d'atterrissage tricycle et du premier à avoir le moteur installé au centre du fuselage, derrière le pilote.•    Le Bell P-39 Airacobra est toujours l'un des avions de chasse les plus controversés de la Seconde Guerre mondiale.Avec ses lignes de course épurées, sa vitesse apparente élevée et son canon puissant, il a reçu beaucoup de publicité positive avant l'entrée en guerre des États-Unis, mais a été rejeté comme chasseur de première ligne par la RAF et était généralement impopulaire auprès des pilotes américains qui le pilotaient au combat.Rejeté par la RAF après une seule mission de combat, il fut au contraire particulièrement apprécié par l'armée de l'air soviétique, qui en reçut près de la moitié de la production, grâce au prêt-bail, et l'employa, principalement à basse altitude, dans les rôles de chasseur libre et d'intercepteur de bombardiers et chasseurs-bombardiers ennemis.•    Environ 9 600 P-39 Airacobras, divisés en dix versions, ont été construits à l'usine Bell de Buffalo entre 1938 et 1944.Le groupe motopropulseur du Bell P-39 était, tout au long de son processus évolutif, l'Allison V-1710, un moteur à architecture en V à douze cylindres refroidi par liquide avec des puissances allant de 1 150 ch à 1 325 ch. 
Disponible depuis: 22/03/2025.
Longueur d'impression: 130 pages.

D'autres livres qui pourraient vous intéresser

  • Conduite de Vie tome 3 - cover

    Conduite de Vie tome 3

    Moïse Almosnino, Walter Hilliger

    • 0
    • 0
    • 0
    L’œuvre majeure du Rabbin Moïse Almosnino (1515-1580), « Conduite de Vie », demeure à ce jour une référence incontournable de la littérature classique judéo-espagnole, enfin disponible en français dans une première traduction.D’abord publiée en ladino en 1564 sous le titre de Sefer Hanhagat ha-ayyim, et en 1729 sous « Regimiento de la vida », cette édition en trois volumes fait partie de la prestigieuse collection Veritas è terra orietur. L'oeuvre a pour vocation de vulgariser les enseignements intemporels de l'éthique, selon les mots de l'auteur : « Dans tout ce qui a été dit, mon intention était seulement de te faire comprendre que celui qui suit le chemin de la vertu et les coutumes, qui s’instruit des bonnes et des pures connaissances depuis l’enfance, celui-là vit une vie heureuse et satisfaisante.(chapitre 2) ” Le troisième tome traite de la justice (chapitres 1-3) et de l'amitié (chapitres 4-8 et 13), de l'amour (chapitre 9), des 5 vertus intellectuelles, la compréhension, la science, la sagesse, la prudence et l’art (chapitres 10-11) et de l'apprentissage des sciences comme voie de la vertu (chapitre 12). Cet ouvrage se présente comme une œuvre pédagogique, destinée à fournir des conseils pour mener une vie vertueuse.« Conduite de Vie » s'inspire largement de l'Éthique à Nicomaque, mais dépasse cette source en s'inscrivant à l'intersection universelle de plusieurs traditions : la philosophie gréco-arabe, la scolastique judéo-chrétienne, le judaïsme classique séfarade et la pensée juive médiévale. La traduction de cet ouvrage offre une unique contribution à la connaissance et à la compréhension de la pensée classique et de l'éthique, tout en favorisant un dialogue interculturel plus large et la paix entre les peuples.
    Voir livre
  • Simplicité sobriété sérénité - cover

    Simplicité sobriété sérénité

    William B. Irvine

    • 0
    • 0
    • 0
    Qu’attendez-vous vraiment de la vie ?  Parmi toutes les choses que vous pourriez rechercher, quelle est celle que vous considérez comme la plus précieuse ? S’inspirant, avec un regard contemporain, de la sagesse des Stoïciens, William B. Irvine nous invite à déterminer notre grand objectif de vie afin de nous recentrer sur nos priorités.  Vouloir notre vie plutôt que la subir comme un devoir, considérer les contrariétés comme un entraînement qui nous fortifie, observer notre propre vie pour identifier les sources de stress et mieux les éviter… Autant de clés éprouvées par les Anciens pour atteindre la paix, cultiver la joie, mener une vie bonne.  Une feuille de route concrète et accessible pour adopter un esprit d’optimisme, de courage, de tempérance et d’ouverture aux autres, tout en jouissant pleinement des plaisirs qu’offre l’existence.  Interprétation humaine
    Voir livre
  • Le Journal d'un prisonnier - cover

    Le Journal d'un prisonnier

    Nicolas Sarkozy

    • 0
    • 0
    • 0
    « En prison, il n’y a rien à voir, rien à faire. J’oublie le silence qui n’existe pas à la Santé où il y a beaucoup à entendre. Le bruit y est hélas constant. À l’image du désert, la vie intérieure se fortifie en prison. »Nicolas SarkozyInterprétation humaine
    Voir livre
  • La Mort en face - cover

    La Mort en face

    Philippe Boxho

    • 0
    • 0
    • 0
    « Ce qui a motivé mon choix de la médecine légale ? Le hasard. J’avais 18 ans, l’âge où tout est possible, et la prêtrise me tentait beaucoup, j’adorais étudier les évangiles, rencontrer les gens, aider ceux qui en avaient besoin, et je me sentais prêt à m’y engager. Mais j’ai choisi de faire des études de médecine et au terme de ma première année, j’ai croisé l’évêque de Liège, que je connaissais, et lui ai confié que j’avais abandonné l’idée de la prêtrise. Il n’était guère surpris, car, selon lui, ce n’était pas la foi qui m’animait, mais une grande soif intellectuelle. »  Médecin légiste et professeur en criminologie depuis plus de trente ans, Philippe Boxho est l’auteur de livres qui ont permis à un très large public de découvrir le monde fascinant de la médecine légale dans sa réalité la plus crue, bien loin de l’image véhiculée par la fiction.Il nous revient avec un troisième ouvrage dans lequel il n’hésite plus à se livrer tout en nous contant des histoires vécues, des histoires émouvantes, étonnantes, interpellantes. Son regard acéré sur notre société nous ouvre les yeux sur certains de ses travers et nous invite à la réflexion. Par le biais de ces histoires sur la mort, c’est la vie qui nous apparaît dans toute sa beauté, mais aussi l’humain dans ce qu’il a de plus inquiétant. Du mystère entourant la mort de Napoléon à la fermière noyée par son mari dans une cuve à lait en passant par les dangers du haschich et de l’alcool, il nous immerge plus profondément que jamais dans les coulisses des enquêtes sur les morts accidentelles, les suicides et les meurtres, des plus célèbres aux plus confidentielles.Interprétation humaine
    Voir livre
  • Le Sillon - Suivi d'un entretien avec l'autrice - cover

    Le Sillon - Suivi d'un entretien...

    Valérie Manteau

    • 0
    • 0
    • 0
    « Je rêve de chats qui tombent des rambardes, d’adolescents aux yeux brillants qui surgissent au coin de la rue et tirent en pleine tête, de glissements de terrain emportant tout Cihangir dans le Bosphore, de ballerines funambules aux pieds cisaillés, je rêve que je marche sur les tuiles des toits d’Istanbul et qu’elles glissent et se décrochent. Mais toujours ta main me rattrape, juste au moment où je me réveille en plein vertige, les poings fermés, agrippée aux draps ; même si de plus en plus souvent au réveil tu n’es plus là. »Autofiction, grand reportage, document politique, roman d’amour, Le Sillon est d’une richesse inclassable, porté par la lecture sensible et engagée de son autrice.
    Voir livre
  • (Apprendre) le français en Autriche - Französisch (lernen) in Österreich - cover

    (Apprendre) le français en...

    Elissa Pustka

    • 0
    • 1
    • 0
    Zum ersten Mal widmet sich ein Buch dem Französischen in Österreich. Aus sprachwissenschaftlicher und didaktischer Perspektive beleuchtet es, wie das Französische in Österreich als Fremdsprache gelernt und unterrichtet wird (insbesondere im Kontrast zu Deutschland), wie bilinguale Kinder zwischen Französisch und österreichischem Deutsch code-switchen und wie Österreicher*innen das Französische als internationale Sprache (insbesondere der Werbung) in der Wiener Sprachlandschaft wahrnehmen. Das Buch stellt aktuelle empirische Forschungsergebnisse auf Basis korpuslinguistischer Analysen, Online-Befragungen sowie Lehrplan- und Lehrwerksanalysen vor. Daneben liefert es auch zahlreiche neue Unterrichtsideen. Der Schwerpunkt liegt dabei auf Mehrsprachigkeit und Diversität.
    Voir livre