Rejoignez-nous pour un voyage dans le monde des livres!
Ajouter ce livre à l'électronique
Grey
Ecrivez un nouveau commentaire Default profile 50px
Grey
Abonnez-vous pour lire le livre complet ou lisez les premières pages gratuitement!
All characters reduced
Guerra y paz - cover

Guerra y paz

Tolstói Lev N.

Traducteur Joaquín Fernández-Valdés

Maison d'édition: Alba Editorial

  • 5
  • 18
  • 0

Synopsis

«No es una novela, aún menos un poema y aún menos una crónica histórica»: así pre-sentaba Lev N. Tolstói su monumental Guerra y paz, que, publicada por entregas en la revista El Mensajero Ruso entre 1865 y 1867 y en forma de libro en 1869, no dejó de causar desconcierto en su tiempo y luego, hasta nuestros días, apasionados intentos de definición. El propio autor decía que los libros más relevantes de la literatura rusa -como Almas muertas de Gógol y Memorias de la casa muerta de Dostoievski- se resistían a encajar en ningún género literario «europeo». Y tal resistencia no es difícil de apreciar en una obra que sostiene que tanto la vida humana individual como el curso colectivo de la historia avanzan no por el «camino del pensamiento lógico» sino por «un camino distinto, directo y misterioso»... que tal vez se encuentre únicamente cuando no se busca. Los principales personajes componen un cuadro representativo de la aristocracia rusa de principios del siglo XIX: la aristocracia terrateniente, como la familia Bolkonski, histórico orgullo del Imperio, o su contrafigura los Rostov, torpes, atribulados, sin prestigio; la aristocracia cortesana, como los Kuraguin, consumados profesiona-les de la intriga; y, en el centro, la figura del ocioso conde Pierre Bezújov, heredero de una inmensa fortuna que se dedicará a gastar en la accidentada búsqueda de algo que dé sentido a su vida. Tolstói une sus peripecias en la época de las guerras napoleónicas a los de las figuras históricas y a los de la gente común, abarcando lo épico y lo doméstico, lo público y lo íntimo, a menudo desde perspectivas inesperadas: no solo la de un alto mando contrapuesta a la de un ordenanza, sino hasta la de una niña de seis años... o la de un caballo. 
Esta traducción, a cargo de Joaquín Fernández-Valdés, es la primera completamente nueva en español en más de cuarenta años.
Disponible depuis: 18/03/2021.

D'autres livres qui pourraient vous intéresser

  • Memorias del subsuelo - cover

    Memorias del subsuelo

    Fiódor Dostoievski

    • 0
    • 1
    • 0
    «Soy un hombre enfermo… Soy un hombre lleno de rabia. Un hombre desagradable, también».
    Así se presenta el narrador anónimo de Memorias del subsuelo, una de las voces más perturbadoras y fascinantes de la literatura moderna. Desde su escondrijo en San Petersburgo, este hombre lúcido hasta la enfermedad y orgulloso hasta la autodestrucción desgrana una confesión que es a la vez diatriba, autopsia moral y descenso a las zonas más incómodas de la conciencia. Entre invectivas, paradojas y destellos de ternura, retrata su batalla íntima contra el mundo —y contra sí mismo— con una sinceridad que duele.
    Considerada la primera gran novela existencialista, esta obra breve e incandescente inaugura muchas de las preguntas que definirían el siglo XX: la libertad, el deseo de autodestrucción, el placer del sufrimiento y la imposibilidad de ser uno mismo. Dostoievski, maestro insuperable del alma humana, despliega aquí todo su genio en una nueva traducción de Jorge Ferrer que ilumina con precisión quirúrgica la voz del hombre del subsuelo.
    «Considero que este libro es (y no soy el único) la llave maestra de su obra entera». A. GIDE
    «Las Memorias del subsuelo... ningún otro texto de novelista alguno ha ejercido tanta influencia sobre el pensamiento y la técnica novelesca del siglo XX». G. STEINER
    Voir livre
  • El Gato Negro - cover

    El Gato Negro

    Edgar Allan Poe

    • 1
    • 1
    • 0
    El gato negro es uno de los relatos más impactantes y perturbadores de Edgar Allan Poe, un estudio magistral sobre la degradación moral, la culpa y la locura humana.
    A través de una narración intensa y confesional, el protagonista expone cómo pequeños actos de violencia y autoengaño pueden transformarse en una espiral destructiva que lo conduce a un destino inevitable.
    
    Poe construye una atmósfera opresiva donde la realidad se distorsiona y donde los símbolos toman vida, revelando el descenso psicológico del narrador. La historia avanza con un ritmo inquietante, lleno de tensión emocional, presagios y una fuerza dramática que ha convertido este cuento en un clásico absoluto del horror literario.
    
    Este relato es ideal para quienes disfrutan del terror psicológico, la narrativa gótica y las historias que exploran las zonas más oscuras del alma humana. Presentado en una edición clara y cuidada, El gato negro invita al lector a una experiencia intensa, inolvidable y profundamente literaria.
    
    Añade El gato negro a tu biblioteca y redescubre uno de los cuentos más escalofriantes y emblemáticos de Edgar Allan Poe.
    Voir livre
  • Tragedias de William Shakespeare - cover

    Tragedias de William Shakespeare

    William Shakespeare, Vicente...

    • 2
    • 5
    • 0
    Dos de las tragedias más importantes de Shakespeare traducidas por Vicente Molina Foix.  
    Reunimos en un estuche especial las tragediasdel escritor más importante en lengua inglesa y uno de los más célebres de la literatura universal. 
    La tragedia de Hamlet, príncipe de Dinamarca: Joven heredero con veleidades intelectuales y algo señorito, el príncipe Hamlet se enfrenta al peor de los fantasmas, el de la sucesión. Con la muerte de un padre a quien no le han unido lazos de afecto ni confianza mutua y perdido el confiado amor a su madre, Hamlet recibe una carga irrenunciable: la usurpada corona de Dinamarca. 
    La tragedia del rey Lear:El rey Lear cree que su muerte está cercana. Para aliviar su vejez y evitar futuras disputas, divide el reino entre sus hijas mayores, Goneril y Regan, y destierra a la menor, Cordelia. Desposeído de su poder, Lear es repudiado por las dos hijas elegidas y sufrirá un desvarío, físico primero, mental después. La guerra y la muerte de los miembros de la familia son un horizonte ineludible.
    Voir livre
  • Los sonámbulos - Exploración introspectiva y crítica social en la Europa de la posguerra - cover

    Los sonámbulos - Exploración...

    Hermann Broch

    • 1
    • 1
    • 0
    Los sonámbulos, de Hermann Broch, es una obra monumental que explora la desintegración de los valores morales y sociales en la Europa de finales del siglo XIX y principios del XX. A través de una estructura compuesta por tres novelas interrelacionadas —Pasenow o el romanticismo (1888), Esch o la anarquía (1903) y Huguenau o el realismo (1918)—, Broch describe un panorama cambiante y fragmentado que refleja la ruptura de las certidumbres tradicionales. Su estilo literario es denso y filosófico, cargado de simbolismo y análisis sociológico, lo cual lo sitúa en la misma corriente modernista que otros como Proust y Joyce. Hermann Broch, nacido en 1886 en Viena, estuvo profundamente influenciado por los cambios políticos y culturales que ocurrieron durante su vida. Su trasfondo como matemático y filósofo se manifiesta en la estructura rigurosa y el análisis profundo presentes en su obra. En Los sonámbulos, su preocupación por la decadencia de las estructuras sociales tradicionales y sus implicaciones para el individuo se hace evidente, en gran parte influenciado por la inestabilidad de la Europa de entreguerras y el colapso del Imperio Austrohúngaro. Esencial para cualquier estudioso de la literatura modernista, Los sonámbulos ofrece una visión compleja y perspicaz de un período crítico de la historia europea. La obra no solo es un reflejo de los conflictos internos de sus personajes, sino también una declaración filosófica sobre el estado fracturado del mundo en el que vivían. Recomiendo esta obra a quienes deseen comprender la intricada danza entre el individuo y la sociedad en momentos de tumulto histórico. Esta traducción ha sido asistida por inteligencia artificial.
    Voir livre