Join us on a literary world trip!
Add this book to bookshelf
Grey
Write a new comment Default profile 50px
Grey
Subscribe to read the full book or read the first pages for free!
All characters reduced
Ariel - cover

Ariel

Sylvia Plath

Translator Jordi Doce

Publisher: Nórdica Libros

  • 1
  • 5
  • 0

Summary

Publicado póstumamente en 1964, este es el último poemario de Sylvia Plath y llegó envuelto en una cierta polémica, pues su marido, Ted Hughes, editó el manuscrito original suprimiendo o añadiendo algunos poemas. Esto dividió a la crítica entre los que lo consideraban una intromisión y los que entendían que Hughes y Plath solían colaborar. Finalmente, en 2004, salió a la luz la edición íntegra de Ariel que ahora presentamos, con la selección y organización original de los poemas, en edición ilustrada. Esta obra es una brillante muestra del estilo poético de la gran escritora estadounidense, de versos alternativamente brutales y suaves, cortantes y acariciadores.

Other books that might interest you

  • Poemas de Currer Bell - cover

    Poemas de Currer Bell

    Charlotte Brontë

    • 2
    • 6
    • 0
    La extraordinaria novelista Charlotte Brontë, autora de novelas tan célebres como Jane Eyre y de obras maestras como Villette, tuvo como primera pasión literaria la lectura de poesía, genero al que dedicó sus primeros esfuerzos creativos. Desanimada por uno de sus ídolos (el poeta hoy medio olvidado Robert Southey), que no consideraba buena idea que una mujer se dedicase a escribir poesía (pese a que reconoció la facilidad que tenía para la versificación) y mucho menos a difundirla, Charlotte se lanzó a publicar sus creaciones con el seudónimo de Currer Bell, en un volumen conjunto con sus dos hermanas. Aunque funcionan como poemas autónomos el lector reconocerá enseguida los tonos y los temas de sus grandes novelas: finas tramas narrativas, firmes bosquejos de temperamentos femeninos, el mundo de la enseñanza y las institutrices, reflexiones introspectivas cosechadas en soledad, y tiradas fascinantes, de gran fuerza visionaria: quizás uno de los mayores talentos de Charlotte Brontë. Nuestra edición, la primera en lengua castellana, incluye todos los poemas que publicó en vida, a los que añadimos dos inéditos: los estremecedores poemas que escribió tras la muerte de sus hermanas Brontë, las no menos célebres Anne y Emily.
    Show book
  • Conversación sobre Tiresias - cover

    Conversación sobre Tiresias

    Andrea Camilleri

    • 3
    • 20
    • 0
     En este breve pero intenso texto –hasta ahora inédito en castellano– el maestro siciliano se convierte en Tiresias y se sumerge en su mito para revelar la verdadera esencia del adivino ciego. Entregado a esa narración viva y carismática tan propia de toda su extensa obra, Camilleri repasa en estas páginas mitos y dioses, escritores y personajes literarios, hila el pasado con el presente y, como Tiresias, escudriña el futuro con su mirada al mismo tiempo ciega y clarividente. Las voces de Camilleri y del mitológico adivino acaban así por fundirse en este texto íntimo, que representa el testamento literario del último gran intelectual italiano. 
    Show book
  • Al final de las letras - cover

    Al final de las letras

    Mercedes L. Caballero

    • 0
    • 1
    • 0
    Al final de las letras, primer poemario de la periodista y escritora Mercedes L. Caballero, bucea en la insatisfacción permanente que deriva de cuestionamientos incómodos y por lo tanto vitales. A través de una profunda y particular relación con las palabras y la búsqueda de la precisión, el libro araña en una preocupación por el lenguaje como principal vehículo expositivo para indagar y exponer el lado menos amable de un mundo y unas emociones extensibles a quienes prefieren el centro de los márgenes. Feminista en su concepción y resultado, este libro nada complaciente se presenta como un refugio de ida y vuelta para la existencia y su desaparición.
    Show book
  • Del natural - cover

    Del natural

    W.G. Sebald

    • 1
    • 3
    • 0
    En este poema en prosa, W. G. Sebald hizo de su amor a la Naturaleza, pero también de su temor a ella, su tema decisivo: Del natural, una obra maestra del lenguaje sobre la vida de tres personajes que sintieron dolorosamente, cada uno a su manera, el conflicto entre Hombre y Naturaleza, es un libro insólito de un escritor que sólo escribió libros insólitos. 
    Subtitulado «poema rudimentario», encarnación de un género que no es poesía libre ni prosa poética sino, simplemente, literatura, Sebald no llegó a verlo editado, pero tenía las pruebas de imprenta en su correo cuando ocurrió el accidente que en 2001 acabó con su vida. Lo asombroso es que este libro, probablemente el primero que escribió Sebald, muestra a un autor increíblemente maduro, dueño ya de todos sus recursos (Kafka, Robert Walser o Bernhard son sólo una presencia lejana) y de una erudición desconcertante. Del natural merece más de una lectura para descubrir el complejo juego de relaciones entre los tres personajes que retrata. Sebald no hace nunca concesiones, pero un lector avezado reconocerá quizá un guiño a Wordsworth aquí o una alusión a las profecías de Alois lrlmaier allá. 
    Sin embargo, no hace falta tener una cultura tan inmensa como la del propio autor para dejarse arrastrar y cautivar. Leyendo este libro se comprende muy bien por qué se dice siempre que W. G. Sebald produce adicción.
    Show book
  • Viaje sentimental - cover

    Viaje sentimental

    Sandro Barrella

    • 0
    • 1
    • 0
    "Como todos los libros inolvidables, Viaje sentimental es un libro imposible de clasificar. Entre el diario de viaje, la novela de aprendizaje, las memorias apócrifas, la crónica de guerra y el relato onírico, estos poemas de Sandro Barrella juegan en distintos terrenos discursivos a través de un entramado de citas que se superponen, obsesivamente, como un enorme tejido de voces que lo cubren y mezclan todo. Son 'la cinta sin fin del recordar', donde los viajeros enamorados avanzan por una Italia de tarjeta postal, o encarnan el recuerdo pesadillesco de las ruinas de Bosnia-Herzegovina. Otros son los primeros cosmonautas que sueñan y sufren más allá del cielo de los soviets; o revolucionarios que unen, en su recorrido intelectual, la historia del proletariado. Acá el poema nunca se queda quieto, se mueve y se escribe a la vez; muta, avanza y se transforma; es un temblor, una vibración constante que traduce y, a la vez, ahuyenta a la muerte" Verónica Pérez Arango.
    Show book
  • El arte de amar - cover

    El arte de amar

    Ovidio

    • 1
    • 6
    • 0
    Clásico multicitado y a menudo mal comprendido, El arte de amar ha sido leído como la obra irónica que sin duda su autor visualizó, pero también ha sido objeto del horror y la censura ante el supuesto poder de corrupción de su mensaje, en fechas tan recientes como la primera mitad del siglo xx. En abierta sátira de la tradición de poesía didáctica de su época, Ovidio escribe un breve tratado que no apunta hacia el mejor comportamiento moral de sus lectores, sino a las técnicas ideales para conseguir mujeres, seducirlas y disfrutar el acto amoroso lejos del vínculo legítimo del matrimonio. A través de los siglos, en sus versos se conserva intacto el talento de Ovidio para retratar las costumbres y actitudes de la Roma imperial, así como el gozo de hablar sobre esa emoción que nos complace y perturba por igual: el amor.
    Show book