Begleiten Sie uns auf eine literarische Weltreise!
Buch zum Bücherregal hinzufügen
Grey
Einen neuen Kommentar schreiben Default profile 50px
Grey
Jetzt das ganze Buch im Abo oder die ersten Seiten gratis lesen!
All characters reduced
Antípodas - cover

Antípodas

Sandra de la Cruz

Verlag: Mueve tu lengua

  • 0
  • 0
  • 0

Beschreibung

Con su estilo personal e íntimo, Sandra de la Cruz presenta «Antípodas», una evolución o, como le gusta llamarlo, un despertar. 

Cuando se está en un punto x, tus antípodas están en el punto opuesto del globo terrestre. Siempre son el punto más alejado y, a medida que te mueves, tus antípodas se mueven contigo. Nunca puedes llegar hasta ellas y es esta idea la que le fascina.

Sandra espera con este libro poder acompañar al lector con sus palabras en este despertar, seas del género que seas.
Verfügbar seit: 30.09.2022.
Drucklänge: 196 Seiten.

Weitere Bücher, die Sie mögen werden

  • Claudio Gueux - cover

    Claudio Gueux

    Victor Hugo

    • 0
    • 0
    • 0
    Audiolibro narrado en castellano. Víctor Hugo poeta, novelista y dramaturgo romántico francés, nos narra una historia inspirada en hechos reales. Claudio Gueux un pobre obrero que por falta de alimento para sobrevivir y circunstancias desesperadas le empujan a cometer un robo para poder alimentar a su familia. Por ello es encarcelado en la opresiva prisión de Clairvaux; allí conocerá la maldad y la dureza del sistema penitenciario. Víctor Hugo argumenta e intercala reflexiones y pensamientos personales con esta historia, una crítica mordaz a la sociedad de la época, al sistema penitenciario, a la necesidad de establecer la educación como base del progreso, la prevención del delito. Un mensaje de condenación hacia el gobierno francés del momento. 
    ©2024/1422024 ™SelloNegro.esCultura ft. Proyectos ®bseal voice. No se permite ni cede el uso de la portada ni de la voz, modulación, timbre del narrador; para ser utilizados para alimentar, entrenar, simular o acciones similares, en programas o proyectos de inteligencia artificial (IA), robótica o cualquier metodología que utilice o transforme la voz grabada originalmente por el narrador y/ o la imagen de portada. 
    “El sufrimiento es digno de respeto. La sumisión es despreciable". – Víctor Hugo 1802-1885
    Zum Buch
  • Nunca se supo - Poemas de músicos chilenos - cover

    Nunca se supo - Poemas de...

    Mauricio Enrique (Chinoy)...

    • 0
    • 0
    • 0
    Al principio, la música y el poema eran un solo cuerpo. La poesía, la música, la plegaria y el rito estaban unidos. Y siempre quieren volver a esa condición primigenia, como imanes. Este es un libro de poemas escritos por músicos sin su elemento natural y esencial, la música. Ver cómo solucionan y enfrentan el poema es un desafío que nos muestra otro ángulo de su obra y a la vez nos pone de frente ante problemas de poética y estética esenciales. (Germán Carrasco)
    Zum Buch
  • Poemas a la muerte - cover

    Poemas a la muerte

    Emily Dickinson

    • 9
    • 33
    • 0
    Este libro es una selección de aquellos poemas escritos por Emily Dickinson sobre el tema de la muerte. "En la obra de Dickinson hay una modernidad tan radicalmente alejada de sus contemporáneos que sus mejores poemas parecen flechas lanzadas hacia nuestro presente, o más allá. La suya es una poesía del pensamiento, cuya valentía conduce a indagar en lo que literalmente no puede ser pensado o figurado. De ahí que el tema de la muerte, en el que se centra esta selección de poemas, sea para ella una obsesión ineludible, hasta el punto de formar el campo semántico más amplio de su variado corpus. Hay, en este libro, una Emily Dickinson bien distinta a la imagen dulcificada que de ella se ofrece en ocasiones. Está la Dickinson más oscura, nihilista a veces, silenciada o marginal en otras antologías de su obra, pero también la más atrevida, aquélla cuyo lenguaje es más eléctrico, implacable y visionario: esos ojos destinados a ver lo invisible, más allá de todas las barreras, adornos o disfraces. Los ojos de Emily Dickinson y los nuestros que leen sus palabras, tan asombrosamente lúcidas y nuevas, un siglo y medio después". Rubén Martín
    Zum Buch
  • El profeta - cover

    El profeta

    Kahlil Gibran

    • 0
    • 0
    • 0
    El éxito sin precedentes de “El profeta” (1923) del poeta libanés Khalil Gibrán (1883 – 1931) puede perfectamente interpretarse como el desencanto de occidente ante la prédica espiritual 
    de las religiones tradicionales. 
    En efecto Gibrán (el “poeta del exilio”, como se lo llamó) con su poesía de alta espiritualidad se transformó, a partir de los 60, en el heraldo de la contracultura hippie, influyendo en verdaderos íconos de su época, como Elvis Presley o, más tarde, John Lennon. Su misticismo nace en el cristianismo maronita, para abrevar después en el islam, el judaísmo y la teosofía. 
    Su libro “El profeta”, verdadero best – seller del S. XX, lo convirtió en uno de los poetas más leídos de la historia, siendo traducido, en pocos años, a 40 idiomas. 
    Su clave podría ser que, en su ambigüedad y honda espiritualidad, parece absorber tanto las mejores tradiciones espiritual - religiosas de occidente como las de oriente. 
    Solía decir: “los amo cuando oran en sus mezquitas, sus iglesias y sus sinagogas. Ustedes y yo somos hijos de una misma fe: la fe en el Espíritu” y también: “no soy político ni deseo serlo. Me alejo de los acontecimientos políticos y las luchas de poder, pues toda la tierra es mi patria y todos los hombres son mis hermanos…”. 
    Lo innegable es que hoy, y desde hace ya un siglo, millones de personas siguen buscando en “El profeta” un refugio y un remanso de paz y sabiduría, en un mundo cada vez más despiadado y convulsionado, cuyos líderes políticos y religiosos los han, una y otra vez, decepcionado…  
    Zum Buch
  • En el umbral de las letras - cover

    En el umbral de las letras

    Ana del Álamo García

    • 0
    • 0
    • 0
    En el umbral de las letras es una recopilación  de relatos cortos, algunos en prosa poética, y poemas libres, donde la autora desnuda su alma para mostrarse sin complejos. Están escritos con una gran sensibilidad y con un estilo muy personal. Hablan de amor y desamor, de recuerdos, de familia e infancia, de viajes, de esperanza. En definitiva de la vida misma.
    Zum Buch
  • Misterio bufo y otras comedias - cover

    Misterio bufo y otras comedias

    Dario Fo

    • 2
    • 7
    • 0
    La Academia concedió en 1997 el Premio Nobel de Literatura a Dario Fo «por mofarse del poder y restaurar la dignidad a los oprimidos en la más pura tradición de la juglaría medieval». Misterio bufo, la obra más famosa de Dario Fo, es precisamente el texto más significativo de su investigaciónsobre las raíces del teatro popular. Las piezas que lo componen retoman, en clave grotesca, las representaciones sacras en las que la figura del bufón sirve a Fo para exponer la podredumbreo corrupción moral en la que vivía el clero durante el papado de Bonifacio VIII, o bien para parodiar la resurrección de Lázaro o el milagro de las bodas de Caná, que se convierten aquí en metáforas de nuestra realidad actual.Los pintores no tienen recuerdos, No hay ladrón que por bien no venga, El hombre desnudo y el hombre de frac, Los muertos se facturan y las mujeres se desnudan y A donde el corazón se inclina, el pie camina son farsas escritas en la década de los cincuenta del siglo pasado, al comienzo de la carrera de Fo, y con las cuales el entonces actor cómico se impuso como dramaturgo, director e intérprete de sus obras en la compañía que fundó con su mujer Franca Rame. Partiendo de la tradición francesa de comedia y de vodevil, basada en equívocos y gags, Dario Fo introduce su personal bagaje, extraído de la comedia popular italiana, creando un nuevo género de farsa surrealista llena de personajes delirantes.
    Zum Buch